Bresser 18-77300 Instrucciones De Uso página 23

5x50 night vision dispositivo de visión nocturna con función de grabación
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
13. Port Mini-USB
14. Prise de raccordement pour l'alimentation électrique
externe en 6V CC
15. Support de la courroie
*non fournie
Fonctionnalités
1. Cet appareil de vision nocturne, doté d'un illuminateur infrarouge inté-
gré, permet d'adapter la luminosité de l'éclairage infrarouge via les bou-
tons (4, 5).
2. Lorsque l'illuminateur infrarouge est éteint, l'image est resituée grâce
à l'amplifi cation de la lumière ambiante encore présente. Dès que l'illu-
minateur infrarouge est mis en marche, une observation est également
possible dans l'obscurité totale.
3. L'appareil est fourni avec 4 piles (de type AA). Lorsque l'illuminateur
infrarouge est à l'arrêt, le temps d'observation est d'environ 6 heures.
Lorsque l'illuminateur infrarouge est en marche, ce temps d'observation
est ramené à 4 heures.
4. Au crépuscule, l'appareil a une portée de plus de 200 m. Dans l'obs-
curité totale, lorsque l'illuminateur infrarouge est allumé, sa portée est
d'environ 150 m.
Utilisation
Dirigez l'appareil sur un objet situé à une distance d'environ 20 à 30 m.
Regardez à travers l'oculaire (3) et tournez celui-ci jusqu'à ce que l'image
apparaisse clairement à l'écran. Réglez la netteté de l'image de l'objet en
agissant sur l'objectif (2). Lorsque la distance de l'objet observé change,
la netteté de l'image se règle uniquement en tournant l'objectif (2). Il est
inutile de tourner l'oculaire (3) davantage, votre appareil est déjà réglé
sur votre vision.
Utilisation d'une carte mémoire Micro-SD*
Pour pouvoir enregistrer les images et les vidéos, vous avez besoin d'une
carte mémoire SD* d'une capacité maximale de 32 Go. Insérez la carte
Micro-SD dans la fente Micro-SD (12) jusqu'à ce que vous entendiez un
DE
GB
FR
ES
RU
IT
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido