10.2 Indicaciones para encargar piezas de
recambio
Las piezas de recambio son suministrables por el
fabricante.
Las piezas normalizadas son accesibles según se
muestra en el comercio libre.
En el pedido de piezas de recambio no deberían
faltar los siguientes datos:
1. Tipo de bomba
p.ej. SAL1602 / 420
2. Nº de bomba
p.ej. 12193020
El año de construcción figura en el número de la
bomba.
3. Tensión, Frecuencia y Potencia
Véanse nº 1, 2 y 3 en la placa indicadora de tipo
4. Pieza de recambio con nº de lista
p.ej.: Tapa de aspiración, nº 52
11 Reparación - Reparación / cambio de los
discos de contracción y árboles
1 = Disco de contracción
2 = Árbol inserción/prolongación
3 = Árbol motor/árbol inserción
11.1 Desmontaje del árbol de inserción o árbol
de prolongación
– Desconectar de la red la conexión eléctrica y
mecánica de la bomba de inmersión.
– Extraer la bomba del sistema. Asegurar la
bomba, es decir, usar una cuerda para evitar su
balanceo.
– Desmontar el motor. Colocar la bomba sobre el
caja del cojinete. Desmontar la estación de
bombeo y el cuerpo de prolongación (si lo hay).
Llevar guantes de seguridad!
Riesgo de lesión debido a bordes afilados en los
componentes de la bomba, como pueden ser las
hojas de los rodetes.
– Los tornillos del disco de contracción (1) se
aflojan por orden sucesivo.
¡No aflojar jamás del todo los tornillos inferiores,
Riesgo de lesiones!
– Retirar el árbol de prolongación (2) y el disco de
contracción (1).
– Desmontar el cuerpo de la bomba.
– Aflojar los tornillos del disco de contracción (1)
(véase lo indicado anteriormente), Extraer el
árbol de inserción (2) del árbol del motor (3).
BES3020
1
3
2
Edición
11.2 Montaje del árbol de inserción y árbol de
prolongación
Las superficies de contacto de los agujeros de
árbol y cubo no deben estar engrasados o
aceitados.
– Colocar la bomba sobre el caja del cojinete.
– Posicionar debidamente centrado el disco de
contracción 1 (utilizar un disco de contracción
nuevo) en el diámetro de tensado (2) del árbol
de inserción.
– Introducir el árbol del motor (3) en el árbol de
inserción (2).
– Tensar:
Marcar el primer tornillo y apretar a mano en el
sentido de las agujas de reloj todos los tornillos
uniformemente por orden sucesivo (no apretar
en cruz).
– Apretar cada uno de los tornillos con un
destornillador
primeramente 2 Nm, a continuación con 7 Nm y,
finalmente, con 12 Nm (también en el sentido de
las agujas de reloj).
– Montar el cuerpo de la bomba.
– El resto del proceso del nuevo montaje debe ser
completado en el orden contrario seguido du-
rante el proceso de desmontaje descrito anteri-
ormente.
¡Ténganse en cuenta los pares de apriete para las
uniones roscadas!
¡Al poner de nuevo la bomba en funcionamiento es
necesario tener en cuenta el sentido de giro!
Pares de apriete para uniones atornilladas
de la
M8
rosca
Clases de
8.8
resistencia
Par de
20 Nm 40 Nm
apriete (Nm)
12 Eliminación
Debe de cumplirse las normas locales y nacionales
de venta apropiadas para las bombas o materiales
de embalaje.
Antes de la eliminación, la bomba debe de haber
sido completamente drenada y descontaminada si
fuera necesario.
12/2019
ATENCIÓN
dinamométrico
aplicando
ATENCIÓN
M8
M12
M16
12.9
8.8
8.8
80 Nm
60 Nm
o
N° 17
N° 70
N
83
y 74
Página 9 / 10
M16
100
Nm
o
N
77
STA