Caja De Conmutación; Conexión Del Suministro Eléctrico - Vaillant flexoTHERM exclusive VWF 57/4 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para flexoTHERM exclusive VWF 57/4:
Tabla de contenido

Publicidad

8 Instalación de la electrónica
8.3
Caja de conmutación
7
6
5
4
1
Acoplador de bus VR
32 modulante (opcio-
nal)*
* Si el esquema del sis-
tema seleccionado en
el regulador de sistema
prevé este accesorio,
puede conectarse aquí.
2
Placa de circuitos im-
presos del regulador
3
Módulo multifunción
VR 40 (2 de 7) (opcio-
nal)**
** El relé 1 funciona
como conexión de
contacto de error/salida
de alarma de la bomba
de calor. La función
del relé 2 se puede
ajustar en el regulador
de sistema.
8.4
Conexión del suministro eléctrico
1.
Pase el/los cable/s de suministro eléctrico a través de
los orificios en la parte posterior del producto.
2.
Pase los cables a través del producto, a través de las
descargas de tracción adecuadas y hacia los bornes de
la placa de conexión a la red y del regulador.
3.
Efectúe el cableado de conexiones como se ilustra en
los siguientes esquemas de conexiones.
Indicación
Ni el regulador ni el panel de mando de la
bomba de calor están previstos para realizar
el ajuste de un esquema de conexiones.
4.
Apriete las descargas de tracción.
22
1
2
3
4
Placa de circuitos im-
presos limitador de
corriente de arranque
5
Disyuntor
6
Placa de circuitos im-
presos de conexión a
red
7
Borne de conexión a
la red eléctrica de la
calefacción adicional
eléctrica
Instrucciones de instalación y mantenimiento flexoTHERM exclusive 0020213407_01
8.4.1
Conexión del suministro eléctrico
permanente 3~/N/PE 400 V
Conecte el suministro eléctrico permanente a la conexión
de la red principal (X101). (→ Página 38)
8.4.2
Conexión de la tarifa especial de suministro
eléctrico de doble circuito - 3~ /N/ PE 400 V
1.
Retire el cable puente instalado de fábrica de X103 a
X102. (→ Página 39)
2.
Retire el conector del contacto X110A e insértelo en el
contacto X110B.
La placa de circuitos impresos del regulador (X110)
recibe el suministro de tensión a través del cable
puente de X110B.
3.
Conecte el suministro eléctrico bloqueable a la cone-
xión a la red X101.
4.
Conecte el suministro eléctrico permanente a la cone-
xión a la red X102.
8.4.3
Conexión de la tarifa especial de suministro
eléctrico de doble circuito - 3~ /N/ PE 400 V
1.
Retire el cable puente instalado de fábrica de X110A a
X110. (→ Página 40)
2.
Conecte el suministro eléctrico permanente a la cone-
xión a la red X110.
3.
Conecte el suministro eléctrico bloqueable a la cone-
xión a la red X101.
El cable puente instalado de fábrica de X103 a
X102 proporciona igualmente el suministro eléctrico
bloqueable a la calefacción adicional eléctrica
interna.
8.4.4
Conexión de la tarifa de bombas de calor
con suministro eléctrico de doble circuito
3~ /N/ PE 400 V
1.
Retire el cable puente instalado de fábrica de X103 a
X102. (→ Página 41)
2.
Conecte el suministro eléctrico permanente a la cone-
xión a la red X101.
La placa de circuitos impresos del regulador recibe
el suministro de tensión sin bloqueos a través del
cable puente instalado de fábrica de X110A a X110.
3.
Conecte el suministro eléctrico bloqueable a la cone-
xión a la red X102.
8.4.5
Conexión del presostato con solución
salina externo
En algunos casos, p. ej. en zonas protegidas para la capta-
ción de agua potable, las autoridades locales prescriben la
instalación de un presostato con solución salina externo que
desconecte el circuito de refrigeración cuando se descienda
de una presión determinada en el circuito de solución salina.
En caso de desconexión mediante el presostato con solu-
ción salina, aparece un mensaje de error en la pantalla.
Retire el cable puente del conector X131 (Source Monito-
ring) en la placa de circuitos impresos de conexión a red.
Conecte un presostato con solución salina externo a
los dos bornes X131 (Source Monitoring) en la placa de
circuitos impresos de conexión a red.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido