Kenwood KMM-BT506DAB Guia De Inicio Rapido

Kenwood KMM-BT506DAB Guia De Inicio Rapido

Receptor de medios digitales
Ocultar thumbs Ver también para KMM-BT506DAB:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 72

Enlaces rápidos

KMM-BT506DAB
KMR-M506DAB
DIGITAL MEDIA RECEIVER
Quick Start Guide
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
Guide de démarrage rapide
DIGITAL-MEDIA-RECEIVER
Schnellstartanleitung
DIGITALE MEDIAONTVANGER
Snelstartgids
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
Guida di avvio rapido
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
Guía de inicio rápido
© 2019 JVCKENWOOD Corporation
For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website:
Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D'EMPLOI sur le site web suivant:
Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website:
Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor gedetailleerde informatie over de
bediening:
Per le operazioni e le informazioni dettagliate, fare riferimento al ISTRUZIONI PER L'USO nel seguente sito web:
Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el
siguiente sitio web:
<www.kenwood.com/cs/ce/>
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
B5K-0652-00 [EN]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KMM-BT506DAB

  • Página 1 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL KMM-BT506DAB KMR-M506DAB DIGITAL MEDIA RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: Quick Start Guide Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE...
  • Página 2 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Página 3 For Israel Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU Representative: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS Déclaration de conformité...
  • Página 4 Par la présente, JVCKENWOOD déclare que Español Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU l’équipement radio « KMM-BT506DAB/ Por la presente, JVCKENWOOD declara que el Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU KMR-M506DAB » est conforme à la directive equipo de radio “KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB”...
  • Página 5 Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema ραδιοεξοπλισμός «KMM-BT506DAB/ „KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB“ atitinka a „KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB“ » KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB « v skladu z KMR-M506DAB» συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/EB direktyvos reikalavimus. rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU Direktivo 2014/53/EU. 2014/53/ΕΕ.
  • Página 6: Software License Agreement

    Burada, JVCKENWOOD “KMM-BT506DAB/ The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is “KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB” u skladu s KMR-M506DAB” radyo ekipmanının 2014/53/AB copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions Direktivom 2014/53/EU.
  • Página 7 Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Article 9 Destruction of the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination.
  • Página 8 Important Notice concerning the Software -CMP The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon -jansson Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <petri@digip.org> documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/ or sell copies of...
  • Página 9 sha2 Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ Author: Chris G. Demetriou Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, All rights reserved.
  • Página 10 T-Kernel 2.0 Accordo2 Player This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum Apache License (www.tron.org) Licensed under the Apache License, Version 2.0, January 2004(the "License"); BSD-3-Clause You may obtain a copy of the license at Copyright (c) 2000-2001, Aaron D.
  • Página 12: Basic Procedure

    Installation/Connection Basic procedure Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. This section is for the professional installer. Install the DAB antenna. See “Installing the DAB antenna” on page 4. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the Connect the wires properly.
  • Página 13: Wiring Connection

    Blue/white: To the power control terminal when using the optional power DAB antenna jack amplifier or to the antenna control terminal in the vehicle c Brown: To connect the KENWOOD navigation system, refer your navigation manual d Yellow: Battery wire...
  • Página 14 Installing the DAB antenna Part list (supplied) Connect the DAB antenna to the DAB antenna jack. (Page 3) (F) Film antenna (×1) • DAB antenna is supplied for . For details, see the (G) Amplifier unit (cable with booster, 3.5 m) (×1) following.
  • Página 15: Antenna Installation

    Antenna installation CAUTION Remove the front pillar cover of your car. When installing the antenna cable inside the front pillar with the air bag installed Front pillar • The front pillar cover is secured with a special clip which may need to be replaced when it is removed.
  • Página 16 Rub the film antenna gently onto the Set the position of the protrusion of the Remove the film covering the earth sheet amplifier unit (G) with the K mark on the windscreen in the direction of the arrow and paste the earth sheet on the metal part shown to allow it to stick firmly.
  • Página 17: Before Use

    Before Use Basics IMPORTANT Faceplate • To ensure proper use, please read through this Guide before using this Volume knob USB input terminal product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this Guide. • Please keep the Guide in a safe and accessible place for future reference. WARNING Auxiliary Do not operate any function that takes your attention away from safe...
  • Página 18: Getting Started

    Getting Started Turn the volume knob to make the settings, then press the knob. Set the date in the order of “Day” “Month” “Year” or “Month” “Day” “Year”. Select the display language and cancel the Press and hold to exit. demonstration To return to the previous setting item, press When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to...
  • Página 19: Digital Radio

    Digital Radio Analog Radio About DAB (Digital Audio Broadcasting) Search for a station DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today. It can Press B SRC repeatedly to select RADIO. deliver digital quality sound without any annoying interference or signal Press BAND repeatedly to select FM1/FM2/FM3/MW/LW.
  • Página 20: Functions Settings

    On the faceplate Play back/pause Press 6 IW. • Refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website for the detailed explanation of each item: <www.kenwood.com/cs/ce/> Reverse/Fast-forward Press and hold • The availability of each item vary depending on the model.
  • Página 21 Examples of some well-used settings Illumination Color Setting Subwoofer Level Setting You can set your preferred illumination color for each zone. Press the volume knob to enter [FUNCTION]. Turn the volume knob to select [AUDIO CONTROL], then press the knob. Press the volume knob to enter [FUNCTION].
  • Página 22: Other Information

    Pair and connect a Bluetooth device for the first time Operating Voltage: 12 V DC car battery Press B SRC to turn on the unit. Search and select the name of your receiver (“KMM-BT506DAB”/ “KMR-M506DAB”) on the Bluetooth device. “PAIRING” “PASS XXXXXX”...
  • Página 23: Answer A Call

    Once pairing is completed, Bluetooth connection is established automatically. • “BT1” and/or “BT2” indicator on the faceplate lights up. • “ ” indicator lights up to show the strength of the battery and signal of the connected device. Answer a call Press or the volume knob or one of the number buttons (1 to 6).
  • Página 24: Procédure De Base

    Installation/Connexion Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Installez l’antenne DAB. Reportez-vous à “Installation de l’antenne DAB” à la Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des page 4.
  • Página 25: Liste De Pièces (Fourni)

    Bleu/blanc: À la borne de commande d’alimentation lorsque vous utilisez l’amplificateur de puissance en option, soit à la borne de commande d’antenne du Prise d’antenne DAB véhicule Marron: Pour connecter au système de navigation KENWOOD, reportez-vous à votre manuel de navigation Jaune: Câble de batterie Fusible (10 A) Borne de l’antenne...
  • Página 26 Installation de l’antenne DAB Liste de pièces (fourni) Connectez une antenne DAB à la prise d’antenne DAB. (Page 3) (F) Antenne film (×1) • L’antenne DAB est fournie pour (G) Amplificateur (câble avec amplificateur, 3,5 m) (×1) . Pour les détails, reportez- vous à...
  • Página 27: Installation De L'aNtenne

    Installation de l’antenne AVERTISSEMENT Retirez le couvercle du pilier avant de votre voiture. Lors de l’installation du câble d’antenne à l’intérieur du pilier avant avec un coussin de sécurité installé Pilier avant • Le couvercle du pilier avant est fixé avec une attache spéciale qui peut avoir besoin d’être remplacée lorsqu’elle est retirée.
  • Página 28 Frotter l’antenne film doucement sur le pare- Positionnez la protubérance de l’amplificateur Retirez le film recouvrant la feuille de masse brise dans la direction de la flèche pour qu’elle (G) sur la marque de l’antenne film (F) et et collez la feuille de masse sur la partie colle fermement.
  • Página 29: Avant L'uTilisation

    Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant Bouton de volume Prise d’entrée USB de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide. •...
  • Página 30: Prise En Main

    Prise en main Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET] , puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Sélectionne la langue d’affichage et annule la Réglez la date dans l’ordre “Jour” “Mois”...
  • Página 31: Radio Numérique

    Radio numérique Radio analogique À propos du DAB (Digital Audio Broadcasting) Recherchez une station DAB est l’un des systèmes de radio numérique disponibles aujourd’hui. Il peut Appuyez répétitivement sur SRC pour sélectionner RADIO. offrir un son de qualité numérique sans toutes les interférences gênantes ni les Appuyez répétitivement sur BAND pour sélectionner FM1/FM2/FM3/MW/ distorsions des signaux.
  • Página 32: Réglages Des Fonctions

    Recherche rapide vers Maintenez enfoncée • Reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur les sites web suivant pour une l’arrière/vers l’avant explication détaillée de chaque élément: <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilité de chaque élément varient en fonction du modèle. Sélectionnez un fichier Appuyez sur Articles du menu [FUNCTION] Sélectionnez un dossier...
  • Página 33: Exemples De Certains Réglages Utilisés Fréquemment

    Exemples de certains réglages utilisés fréquemment Réglage de la couleur d’éclairage Réglage du niveau de caisson de grave Vous pouvez régler votre couleur d’éclairage préférée pour chaque zone. [FUNCTION] Appuyez sur le bouton de volume pour entrer Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CONTROL] , puis appuyez sur le bouton.
  • Página 34: Autres Informations

    Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension. Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KMM-BT506DAB”/ “KMR-M506DAB”) sur le périphérique Bluetooth. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nom du périphérique”...
  • Página 35: Répondre À Un Appel

    Une fois le pairage terminé la connexion Bluetooth est établie automatiquement. • L’indicateur “BT1” et/ou “BT2” sur la façade s’allume. • L’indicateur “ ” s’allume pour montre la puissance de la batterie et du signal du périphérique connecté. Répondre à un appel Appuyez sur , sur le bouton de volume ou sur l’une des touches numériques (1 à...
  • Página 36: Grundlegendes Verfahren

    Einbau/Anschluss Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Installieren Sie die DAB-Antenne. Siehe “Installieren Sie die DAB-Antenne” Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und auf Seite 4.
  • Página 37 Blau/weiß: Bei Verwendung des optionalen Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss oder an den DAB-Antennenbuchse Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durchführen Braun: Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses an das KENWOOD- Navigationssystem auf die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts Gelb: Batteriekabel Sicherung (10 A) Antennenanschluss Rot: Zündkabel...
  • Página 38 Installieren Sie die DAB-Antenne Teileliste (mitgeliefert) Schließen Sie eine DAB-Antenne an die DAB-Antennenbuchse an. (Seite 3) (F) Folienantenne (×1) • Die DAB-Antenne ist für (G) Verstärkereinheit (Kabel mit Booster, 3,5 m) (×1) mitgeliefert. Einzelheiten siehe Folgendes. (H) Kabelklemme (×3) • Für müssen Sie die DAB-Antenne getrennt kaufen.
  • Página 39 Antenneneinbau ACHTUNG Entfernen Sie die Frontsäulenabdeckung an Ihrem Fahrzeug. Beim Installieren des Antennenkabels im Inneren der Frontsäule bei eingebautem Airbag Frontsäule • Die Frontsäulenabdeckung wird mit einem speziellen Clip gesichert, der beim Ausbau möglicherweise ausgetauscht werden muss. Wenden Sie sich an Ihren Fahrzeughändler Clip für Einzelheiten zum Entfernen der Frontsäulenabdeckung und zur Bestellung...
  • Página 40 Reiben Sie die Folienantenne vorsichtig auf Richten Sie die Position des Vorsprungs an der Entfernen Sie die Folie, die das Erdungsblatt der Windschutzscheibe in Pfeilrichtung, um Verstärkereinheit (G) mit der -Markierung an abdeckt, und kleben Sie das Erdungsblatt auf sicheres Anhaften zu erzielen. der Folienantenne (F) aus und kleben auf.
  • Página 41 Vor der Inbetriebnahme Grundlagen WICHTIG Frontblende • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor der Lautstärke-Regler USB-Eingangsterminal Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. •...
  • Página 42: Erste Schritte

    Erste Schritte Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stellen Sie das Datum in der Reihenfolge “Tag” “Monat” “Jahr” oder “Monat” “Tag” “Jahr” ein. Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Halten Sie zum Beenden gedrückt.
  • Página 43 Digitalradio Analogradio Wissenwertes über DAB (Digital Audio Broadcasting) Suche nach einem Sender DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Drücken Sie SRC wiederholt, um RADIO zu wählen. Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Drücken Sie BAND wiederholt, um FM1/FM2/FM3/MW/LW zu wählen. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln.
  • Página 44: Starten Sie Die Wiedergabe

    Drücken Sie 6 Vorspulen/Rückspule Halten Sie gedrückt. • Siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Seite für detaillierte Erklärungen jedes Elements: <www.kenwood.com/cs/ce/> Auswählen einer Datei Drücken Sie • Die Verfügbarkeit jedes Elements ist nach dem Modell unterschiedlich. Auswählen eines Ordners Drücken Sie 2 [FUNCTION]-Menüelemente...
  • Página 45 Beispiele einiger häufig verwendeter Einstellungen Einstellung der Beleuchtungsfarbe Subwoofer-Pegeleinstellung Sie können Ihre bevorzugte Beleuchtungsfarbe für jede Zone einstellen. [FUNCTION] Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf zu schalten. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [AUDIO CONTROL] , und drücken Sie dann den Regler. [FUNCTION] Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf zu schalten.
  • Página 46 4 Ω — 8 Ω Betriebsspannung: Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines 12-V-DC-Fahrzeugbatterie Bluetooth-Geräts Drücken Sie SRC, um die Einheit einzuschalten. Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KMM-BT506DAB”/ “KMR-M506DAB”) auf dem Bluetooth-Gerät. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Gerätename” “PRESS” “VOLUME KNOB”...
  • Página 47 Wenn der Pairing-Vorgang ausgeführt ist, wird die Bluetooth-Verbindung automatisch hergestellt. • Die Anzeige “BT1” und/oder “BT2” auf der Frontblende leuchtet auf. • Die “ ”-Anzeige leuchtet auf, um die Stärke der Batterie und das Signal des angeschlossenen Geräts anzuzeigen. Nehmen Sie einen Ruf entgegen Drücken Sie oder den Lautstärke-Regler oder eine der Zifferntasten (1 bis 6).
  • Página 48 Installeren/Verbinden Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Dit gedeelte is voor de professionele installateur. Installeer de DAB-antenne. Zie “Installeren van de DAB-antenne” op Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman pagina 4.
  • Página 49 Lichtblauw/geel: Naar de stuur-afstandsbedieningsadapter Blauw/wit: Naar de spanningsaansluiting wanneer u een los verkrijgbare DAB-antenne-aansluiting eindversterker gebruikt, ofwel naar de antenne-aansluiting van de auto Bruin: Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een KENWOOD navigatiesysteem wilt aansluiten Geel: Accukabel Zekering (10 A) Antenne-aansluiting...
  • Página 50 Installeren van de DAB-antenne Onderdelenlijst (bijgeleverd) Verbind een DAB-antenne met de DAB-antenne-aansluiting. (Pagina 3) (F) Stripantenne (×1) • DAB-antenne wordt meegeleverd voor (G) Versterkerunit (kabel met booster, 3,5 m) (×1) . Zie voor meer informatie het volgende. (H) Kabelklem (×3) •...
  • Página 51 Installeren van antenne VOORZORGEN Verwijder de afdekking van de voorpilaar van de auto. Indien de antennekabel in de voorpilaar wordt geplaatst en een airbag is gemonteerd Voorpilaar • De afdekking van de voorpilaar is vastgezet met een speciale klem die u mogelijk na het verwijderen moet vervangen.
  • Página 52 Wrijf voorzichtig over de stripantenne op het Plaats de positie van de uitsparing van de Verwijder de strook die het aardingsvel bedekt voorruit in de richting van de aangegeven pijl versterkerunit (G) op de -markering op de en plak het vel op een metalen gedeelte van de zodat de antenne goed vast zit.
  • Página 53: Alvorens Gebruik

    Alvorens gebruik Basispunten BELANGRIJK Voorpaneel • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door Volumeknop USB-ingangsaansluiting voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
  • Página 54: Kies De Displaytaal En Annuleer De Demonstratie

    Starten Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop. Stel de datum in de volgorde van “Dag” “Maand” “Jaar” of “Maand” “Dag” “Jaar” in. Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie Houd even ingedrukt om te voltooien. Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [FACTORY RESET] [YES]...
  • Página 55: Digitale Radio

    Digitale radio Analoge radio Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting) Opzoeken van een zender DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radio-uitzendsystemen. DAB Druk herhaaldelijk op SRC om RADIO te kiezen. levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en signaalvervorming. Druk herhaaldelijk op BAND om FM1/FM2/FM3/MW/LW te kiezen.
  • Página 56 Druk op 6 • Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor een Snel achterwaarts/Snel Houd even ingedrukt. gedetailleerde uitleg over elk item: <www.kenwood.com/cs/ce/> voorwaarts • De beschikbaarheid van elk item varieert afhankelijk van het model. Kiezen van een bestand Druk op...
  • Página 57 Voorbeelden van enkele veelgebruikte instellingen Kleurinstelling van verlichting Subwooferniveau-instelling U kunt de verlichtingskleur van uw voorkeur instellen voor elke zone. [FUNCTION] Druk op de volumeknop om op te roepen. Draai de volumeknop om [AUDIO CONTROL] te kiezen en druk vervolgens op de knop.
  • Página 58: Andere Informatie

    12 V gelijkstroom-autoaccu Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden Druk op SRC om het toestel in te schakelen. Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KMM-BT506DAB”/ “KMR-M506DAB”) op het Bluetooth-apparaat. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Naam van toestel”...
  • Página 59: Audiospeler Via Bluetooth

    Nadat het koppelen eenmaal is uitgevoerd, wordt de Bluetooth verbinding automatisch gemaakt. • De “BT1” en/of “BT2” indicator(s) licht(en) op het voorpaneel op. • “ ”-indicator gaat branden om het vermogen van de batterij en het verbonden apparaat te tonen. Beantwoorden van een gesprek Druk op , de volumeknop of op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).
  • Página 60: Installazione E Collegamenti

    Installazione e collegamenti Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Questa sezione è destinata agli installatori. Installare l’antenna DAB. Vedere la sezione “Installazione dell’antenna DAB” Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti a pagina 4.
  • Página 61 Blu/bianco: Alla presa di alimentazione in caso d’uso dell’amplificatore di potenza Presa d’antenna DAB opzionale, oppure alla presa dell’antenna del veicolo Marrone: Per informazioni sul collegamento del sistema di navigazione KENWOOD si prega di consultarne il manuale Giallo: Cavo della batteria Presa d’antenna...
  • Página 62 Installazione dell’antenna DAB Elenco delle parti (in dotazione) Collegare l’antenna DAB all’apposita presa d’ingresso DAB. (Pagina 3) (F) Antenna a pellicola (×1) • Il modello (G) Amplificatore (cavo da 3,5 m con booster) (×1) viene fornito comprensivo di antenna DAB. Per maggiori dettagli si prega di vedere più...
  • Página 63: Installazione Dell'aNtenna

    Installazione dell’antenna ATTENZIONE Rimuovere il coprimontante. Passaggio del cavo d’antenna nel montante del veicolo quando vi è installato l’airbag Montante anteriore • Il coprimontante è fissato in posizione con una speciale graffetta che potrebbe tuttavia essere necessario sostituire una volta rimossa.
  • Página 64 Strofinandola premere delicatamente l’antenna Allineare la sporgenza dell’amplificatore (G) al Rimuovere la pellicola protettiva dalla lamina di contro il parabrezza nel senso della freccia in contrassegno ubicato sull’antenna (F) e farlo collegamento a massa e applicare quest’ultima modo che vi aderisca perfettamente. aderire al vetro.
  • Página 65: Prima Dell'uSo

    Prima dell’uso Fondamenti IMPORTANTE Frontalino • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda Manopola del volume Presa d’ingresso USB di leggere a fondo questa Guida. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nella Guida. •...
  • Página 66: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Impostare la data nella sequenza “Giorno” “Mese” “Anno” o “Mese” “Giorno” “Anno”. Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e Premere a lungo per uscire. annullare il modo dimostrativo Per ritornare all’impostazione precedente premere [FACTORY RESET]...
  • Página 67: Radio Digitale

    Radio digitale Radio analogica Informazioni sulla funzione DAB (Digital Audio Broadcasting) Ricercare una stazione Il DAB è uno dei sistemi di diffusione radio digitale oggi disponibili. Esso offre Premere quante volte necessario SRC sino a selezionare RADIO. un suono di qualità digitale esente da interferenze o distorsioni del segnale. Può Premere quante volte necessario BAND per selezionare la banda FM1, FM2, inoltre trasmettere testi, immagini e dati.
  • Página 68: Avviare La Riproduzione

    • Fare riferimento al ISTRUZIONI PER L’USO disponibile nel seguente sito web per Avanzare o retrocedere Premere a lungo la spiegazione dettagliata di ciascuna voce: <www.kenwood.com/cs/ce/> rapidamente • La disponibilità di ciascuna voce varia a seconda del modello. Selezionare un file...
  • Página 69 Esempi di alcune impostazioni ben utilizzate Impostazione del colore d’illuminazione Impostazione del livello del subwoofer È possibile impostare il colore d'illuminazione preferito per ciascuna zona. [FUNCTION] Premere la manopola del volume per accedere al modo Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [AUDIO CONTROL] quindi premerla.
  • Página 70: Altre Informazioni

    Batteria auto 12 V CC Accoppiamento e connessione iniziale di un dispositivo Bluetooth Premere SRC per accendere l’apparecchio. Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KMM-BT506DAB”/ “KMR-M506DAB”) sul dispositivo Bluetooth. Sul display appare “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nome della periferica”...
  • Página 71: Rispondere A Una Chiamata

    Al termine dell’accoppiamento la connessione Bluetooth si stabilisce automaticamente. • Sul frontalino s’illuminano gli indicatori “BT1” e/o “BT2”. • S’illumina l’indicatore “ ” per indicare lo stato di carica della batteria e la forza del segnale del dispositivo connesso. Rispondere a una chiamata Premere , la manopola del volume o uno dei tasti numerici (da 1 a 6).
  • Página 72: Procedimiento Básico

    Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Instale la antena DAB. Consulte “Instalación de la antena DAB” en la Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el página 4.
  • Página 73: Lista De Piezas (Suministradas)

    Azul/blanco: Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de Toma de antena DAB potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo Marrón: Para conectar el sistema de navegación KENWOOD, consulte el manual de navegación Amarillo: Cable de la batería...
  • Página 74: Instalación De La Antena Dab

    Instalación de la antena DAB Lista de piezas (suministradas) Conecte una antena DAB a la toma de antena DAB. (Página 3) (F) Antena tipo película (×1) • Se suministra antena DAB para (G) Amplificador (cable con amplificador, 3,5 m) (×1) .
  • Página 75: Instalación De La Antena

    Instalación de la antena PRECAUCIÓN Retire la cubierta del montante delantero de su vehículo. Cuando pase el cable de la antena por el interior del montante delantero con el airbag instalado Montante delantero • La cubierta del montante delantero está fijada con una grapa especial que puede ser necesario sustituir si se la extrae.
  • Página 76 Frote suavemente la antena de película sobre Alinee la posición del saliente del amplificador Retire la película que cubre la hoja de conexión el parabrisas en la dirección de la flecha para (G) con la marca de la antena tipo película a tierra y pegue la hoja en la parte metálica del adherirla firmemente.
  • Página 77: Antes Del Uso

    Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por Rueda de volumen Terminal de entrada USB completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía.
  • Página 78: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda. Ajuste la fecha en el orden de “Día” “Mes” “Año” o “Mes” “Día” “Año”. Para salir, pulse y mantenga pulsado Seleccione el idioma de visualización y cancele la Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse demostración [FACTORY RESET]...
  • Página 79: Radio Digital

    Radio digital Radio analógica Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital) Búsqueda de una emisora DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles en la Pulse SRC repetidamente para seleccionar RADIO. actualidad. Puede proporcionar sonido de calidad digital sin ninguna interferencia Pulse BAND repetidamente para seleccionar FM1/FM2/FM3/MW/LW.
  • Página 80: Inicie La Reproducción

    • Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL Retroceder/avanzar Pulse y mantenga pulsado DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <www.kenwood.com/cs/ce/> rápidamente • La disponibilidad de cada opción varía según el modelo. Seleccionar un archivo Pulse Opciones del menú...
  • Página 81: Ejemplos De Algunos Ajustes De Uso Frecuente

    Ejemplos de algunos ajustes de uso frecuente Ajuste del color de iluminación Ajuste del nivel de subwoofer Puede ajustar el color de iluminación preferido para cada zona. [FUNCTION] Pulse la rueda de volumen para ingresar en Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CONTROL] y, a continuación, pulse la rueda.
  • Página 82: Otras Informaciones

    Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth Pulse SRC para encender la unidad. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KMM-BT506DAB”/ “KMR-M506DAB”) en el dispositivo Bluetooth. En la pantalla aparece los mensajes “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nombre del dispositivo”...
  • Página 83: Contestar Una Llamada

    Cuando haya finalizado el emparejamiento, la conexión Bluetooth se establece automáticamente. • Las indicaciones “BT1” y/o “BT2” se iluminan en la placa frontal. • El indicador “ ” se enciende para mostrar la carga de la batería y la intensidad de la señal del dispositivo conectado. Contestar una llamada Pulse o la rueda de volumen o uno de los botones numéricos (1 a 6).
  • Página 84 • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

Este manual también es adecuado para:

Kmr-m506dab

Tabla de contenido