Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INTRODUCTION
Beckett adjustable float control switches provide an economical
and reliable means of controlling electrical circuits in response to
rising water levels. They may be used to activate an alarm or
pump, or they may be wired directly to the appliance to shutdown
the system that is producing the water.
INTRODUCCIÓN
Los interruptores ajustables de flotador de control de Beckett
proveen una manera económicos fiable para controlar los circuitos
eléctricos a consecuencia de la subida del nivel del agua. Se
pueden utilizar para activar una alarma o bomba, o pueden ser
conectados directamente al aparato para apagar el sistema que
produce el agua.
INTRODUCTION
Les interrupteurs ajustables de commande à flotteur Beckett
constituent un moyen économique et fiable de commander les
circuits électriques en réponse à l'élévation ou à la baisse du
niveau d'eau. Ils peuvent être employés pour activer une alarme ou
une pompe, ou ils peuvent être câblés directement à l'arrêt
d'appareils ainsi le système qui produit l'eau.
MODELS: 1502, 1502R8, 1502UR
This switch model is wired for normally closed operation. This
circuit would be used primarily on low voltage for condensate drain
pan overflow.
MODELOS: 1502, 1502R8, 1502UR
Este modelo del interruptor se ata con alambre para la operación
normalmente cerrada. Este circuito sería utilizado sobre todo en la
baja tensión para el desbordamiento charola de condensado.
MODÈLES: 1502, 1502R8, 1502UR
Ce modèle de commutateur est câblé pour l'opération
normalement fermée. Ce circuit serait utilisé principalement sur la
basse tension pour le débordement le bac d'évacuation à
condensait.
N.C. = Normally Closed
N.C. = Normalmente Cerrado
N.F. = Normalement Fermé
Common
Común
Commun
N.C.
N.C.
N.F.
Water Level Down
Nivel del Agua Abajo
Niveau D'eau Vers le Bas
SAFETY CONTROL SWITCH 1502, 1502R8, 1502UR
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD 1502, 1502R8, 1502UR
INTERRUPTEUR DE COMMAMDE 1502, 1502R8, 1502UR
N.O. = Normally Opened
N.A. = Normalmente Abierto
N.O. = Normalement Ouvert
CIRCUIT CLOSED
CIRCUITO CERRADO
CIRCUIT FERMÉ
Float
Flotador
Flotteur
BECKETT CORPORATION
Irving, Texas
www.beckettpumps.com
Toll Free: 1-888-232-5388
© 2011 BECKETT CORPORATION All Rights Reserved
MODELS: 1502, 1502R8, 1502UR
10 AMP 125-250 VAC ¼ HP
MODELOS: 1502, 1502R8, 1502UR
10 AMPERIOS 125-250 VOLTIOS CA ¼ HP
MODÈLES: 1502, 1502R8, 1502UR
10 AMPERES 125 À 250 V CA ¼ HP
IMPORTANT
These switches are supplied with 18 gage stranded copper wire.
Always check local codes to insure that wire size is adequate for
amperage load.
IMPORTANTE
Estos interruptores se proveen del alambre de cobre trenzado 18
galgas. Siempre averigüe con los códigos locales para asegurar
que el tamaño del alambre es adecuado para el amperaje de la
corriente.
IMPORTANT
Ces interrupteurs sont munis d'un fil de cuivre torsadé de calibre
18. Toujours vérifier les codes locaux pour s'assurer que la taille
du fil convient á la charge en ampères.
Common
Común
Commun
N.C.
N.C.
N.F.
Water Level Up
Nivel del Agua Alto
Niveau D'eau Élevé
CIRCUIT OPEN
CIRCUITO ABIERTO
CIRCUIT OUVERT
Float
Flotador
Flotteur
92047 Rev D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beckett 1502

  • Página 1 10 AMPERIOS 125-250 VOLTIOS CA ¼ HP INTRODUCCIÓN MODÈLES: 1502, 1502R8, 1502UR Los interruptores ajustables de flotador de control de Beckett 10 AMPERES 125 À 250 V CA ¼ HP proveen una manera económicos fiable para controlar los circuitos eléctricos a consecuencia de la subida del nivel del agua. Se...
  • Página 2 Las conexiones de alambrado de los interruptores del flotador de Mount the control as shown, adjust the height and tighten Beckett están previamente hechas en la fábrica. Sin embargo, si es the screw. necesario desarmarlo, remueva la tapa del interruptor aflojando el Unplug drain and refill to test operation of switch.
  • Página 3 REMEDY: If there has been a failure to conform to the warranty, Beckett will, at Beckett’s option, repair, replace or issue a credit or refund for the particular nonconforming product or part. Repair, replacement, credit or refund, at Beckett’s option, is the exclusive remedy in the event of a failure to conform to the warranty. Warranty claims must be made within 3 months after expiration of the applicable Warranty Period.
  • Página 4 RECOURS : En cas de défaut de conformité à la garantie, Beckett, à son gré, réparera ou remplacera le produit ou la partie non conforme ou émettra un crédit ou un remboursement pour ce produit ou cette pièce non conforme. La réparation, le remplacement le crédit ou le remboursement au gré de Beckett constitue le recours exclusif en cas de défaut de conformité...

Este manual también es adecuado para:

1502r81502ur