Repère correspondant à l'épaisseur
maximale du matelas lorsque le
sommier est en position haute.
Mark indicating to mattress maximum
thickness
when bed base is in upper position.
Zeichen, das die maximale Matratze
Dicke entspricht, wenn das Lattenrost
in der höheren Position steht.
Marca relativa al maximo grueso del
colchon cuando el somier esta en
posicion alta.
Conformément
aux
exigences
du
décret
puériculture
n°91-1292
du
20.12.1991,
les
étiquettes de limite d'âge et de normes collées sur
le produit ne doivent pas être retirées.
According to the requirements of the decree for
Infant Care nr 91-1292 dated from 20.12.1991,
age limit as well as standards labels stuck on the
product must not be taken off.
Gemäß den Anforderungen des französischen
Kinderdekrets Nr. 91-1292 vom 20.12.1991, dürfen
die auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und
Normen Aufkleber nicht entfernt werden.
Para quedar en conformidad con las exigencias del
decreto puericultura n°91-1292 del 20.12.1991, no
se debe quitar las etiquetas mencionando el límite
de edad y las normas, pegadas en el producto.