Página 1
IMPORTANT MANUAL Do Not Throw Away OWNER'S MANUAL MODEL NUMBER: WARNING: 96194000503 Read the Owner's Manual and fol low all Warnings and Safety In struc tions. Fail ure to do so SNOW THROWER can result in serious injury. 421894 08.21.08 TH Always Wear Eye Protection During Operation Printed in U.S.A.
IMPORTANT Safe Operation Practices for Walk-Behind Snow Throwers This snow thrower is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury. WARNING: Snow throwers have ex- Look for this symbol to point out im- posed rotating parts, which can cause por tant safety precautions.
6. When cleaning, repairing or inspecting the snow thrower, 16. Never touch a hot engine or muffler. stop the engine and make certain the collector/impeller Clearing a Clogged Discharge Chute and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and keep the wire away from the plug Hand contact with the rotating impeller inside the discharge to prevent someone from accidentally starting the en- chute is the most common cause of injury associated with...
PARTS PACKED SEPARATELY IN CARTON (1) AUGER CONTROL ROD (1) TRACTION DRIVE CONTROL ROD (1) MULTI- WRENCH (180684) (2) FLAT WASHERS (1) POWER CORD (198563) (1) DISCHARGE CHUTE (3) RETAINER SPRINGS (169675) ROTATOR HEAD MOUNTING (2) CARRIAGE BOLTS 3/8-16 x 2.25 (1) SAFTEY IGNITION KEY (193071) (1) WASHER 3/8...
Página 5
ASSEMBLY / PRE-OPERATION HOW TO SET UP YOUR SNOW THROWER INSTALL SPEED CONTROL ROD (See Figs. 1 and 2) 1. Remove plastic tie securing rod to lower handle. TOOL BOX (See Fig. 8) 2. Insert rod into speed control bracket and secure with A toolbox is provided on your snow thrower.
Página 6
ASSEMBLY / PRE-OPERATION INSTALL AUGER CONTROL ROD (See Figs. 5 and 6) INSTALL DISCHARGE CHUTE / CHUTE ROTATOR The auger control rod has the short loop on the end of the HEAD (See Fig. 7) spring as shown. NOTE: The multi-wrench provided in your parts bag may 1.
OPERATION KNOW YOUR SNOW THROWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR SNOW THROWER. Compare the illustrations with your snow thrower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your snow thrower or in literature supplied with the product.
Página 8
OPERATION AUGER GAS O LINE ELECTRIC DEFLECTOR REMOTE TRACTION DRIVE CONTROL FILLER CAP START BUTTON CONTROL LEVER CONTROL LEVER LEVER RECOIL DRIVE SPEED MUF FLER (AUXILIARY) CON TROL LEVER STARTER HANDLE CHUTE CHOKE DE FLEC TOR CON- TROL LIGHT PRIM ER SAFETY DISCHARGE IGNITION...
Página 9
OPERATION The operation of any snow thrower can result The DIRECTION in which snow is to be thrown is controlled in foreign objects thrown into the eyes, which by the discharge chute control lever. can result in severe eye damage. Always wear •...
Página 10
OPERATION TO THROW SNOW (See Fig. 12) The auger rotation is controlled by the auger control lever DISCHARGE CHUTE located on the right side handle. • Squeeze auger control lever to handle to engage the auger and throw snow. • Release the auger control lever to stop throwing snow.
Página 11
OPERATION ADD GASOLINE (See Fig. 16) TO ADJUST SKID PLATES (See Fig. 15) • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not over- NOTE: The wrench provided in your parts bag may be fill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with used to adjust the skid plates.
Página 12
OPERATION TO START ENGINE 5. Pull recoil starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. Your snow thrower engine is equipped with both a 120 Volt A.C. electric starter and a recoil starter. The electric starter 6. When the engine starts, release the recoil starter han dle is equipped with a three-wire power cord and plug and is and slowly move the choke control to the “OFF”...
MAINTENANCE GENERAL REC OM MEN DA TIONS LUBRICATION CHART The warranty on this snow thrower does not cover items that have been sub ject ed to operator abuse or negligence. To SAE 5W-30 Motor Oil receive full value from the warranty, operator must maintain snow thrower as in struct ed in this manual.
Página 14
MAINTENANCE AUGER GEAR CASE • Oil will drain more freely when warm. • The gear case was filled with lubricant to the proper • Catch oil in a suitable container. level at the factory. The only time the lubricant needs NOTE: The left side wheel may be removed from snow attention is if service has been performed on the gear thrower for easier access to the oil drain plug and place-...
SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: To avoid serious injury, before performing any service or ad just ments: 1. Be sure the on/off switch is in the OFF position. 2. Remove safety ignition key. 3. Make sure the augers and all mov ing parts have completely stopped. 4.
Página 16
SERVICE AND ADJUSTMENTS 8. RELIEVE TENSION ON TRACTION DRIVE BELT TO REPLACE BELTS (See Fig. 19) IDLER and remove traction drive belt from around The auger and traction drive belts are not adjustable. If the pulleys. belts are damaged or begin to slip from wear, they should HINT: Insert a 3/8"...
SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REMOVE WHEELS (See Fig. 20) NOTE: To seal punctures or prevent flat tires due to slow leaks, tire sealant may be purchased from your local parts • Remove the klik pin and remove wheel from axle. dealer.
STORAGE OTHER • If possible, store your snow thrower indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Remove safety ignition key; store it in a safe place. • Cover your snow thrower with a suitable pro tec tive cover •...
IMPORTANTE Procedimientos de Funcionamiento Seguro Para Máquinas Quitanieves Esta máquina puede amputar manos y pies y lanzar objetos. El no observar las siguientes instrucciones de seguridad puede dar lugar a heridas graves. Busque este símbolo que se- ADVERTENCIA: Las máquinas quita- ñala las precauciones de segu- nieves tienen partes giratorias expues- tas, que pueden causar heridas graves...
Si la unidad empezara a vibrar de manera anormal, parar 15. No hacer funcionar nunca la máquina quitanieves sin una el motor y controlar inmediatamente para detectar la causa. buena visibilidad o iluminación. Hay que estar siempre Las vibraciones son generalmente indicio de problemas. seguros de los propios pasos y agarrarse firmemente a la empuñadura.
PARTES EMPACADAS POR SEPARADO EL LA CAJA DE CARTÓN (1) BIELA DE MANDO DE TALADRO (1) BIELA DE MANDO DE TRACCIÓN (1) MULTI- LLAVE (180684) (2) ARANDELAS PLANAS (1) CABLE DE ALIMENTACIÓN (1) CONDUCTO LA DESCARGA (198563) (3) RESORTES DE RETENCIÓN SOPORTE DE CABEZA GIRATORIA (169675)
Página 22
MONTAJE / PRE-OPERACIÓN COMO PREPARAR SU 2. Montar la biela en el soporte del control de velocidad y apretar con el resorte de sujeción. MÁQUINA QUITANIEVES MONTAJE DE LA BIELA PORTAHERRAMIENTAS (Ver Fig. 8) DE MANDO DE LA TRACCIÓN (Ver Figs. 3 y 4) Con su máquina quitanieves se le proporciona un portaherra- La biela de mando de la tracción tiene un gancho largo en el mientas.
Página 23
MONTAJE / PRE-OPERACIÓN MONTAR LA BIELA MONTAR EL CONDUCTO DE EYECCIÓN / CABEZA DE MANDO DE LA BARRENA (Ver Figs. 5 y 6) GIRATORIA DEL CONDUCTO (Ver Fig. 7) La biela del mando de tracción tiene un gancho corto en la ex- NOTA: la llave de apriete proporcionada en su bolsa de partes se tremidad del resorte, como mostrado.
OPERACIÓN FAMILIARÍCESE CON SU MÁQUINA QUITANIEVES LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU MÁQUINA QUITANIEVES. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Página 25
OPERACIÓN MANGO DE PALANCA DE PALANCA DE PALANCA DE PALANCA DE TAPA DEL RETROCESO CONTROL DE CONTROL CONTROL DEL CONTROL DEPOSITO DE ARRANQUE LA BARRENA DE LA CONDUCTO DE DE LA DE GASOLINA VELOCIDAD EYECCIÓN TRAC- SILEN- MANGO DE DE GUÍA CIÓN CIADOR RETROCESO...
Página 26
OPERACIÓN La operación de cualquier máquina quitanieves puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere su máquina quitanieves o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
Página 27
OPERACIÓN LANZAR LA NIEVE (Ver Fig. 12) GOULOTTE La rotación de la barrena se controla con la palanca de mando D’ÉVACUATION de la barrena posicionada en la empuñadura derecha. • Apretar la palanca de mando de la barrena hacia la empuña- dura para conectar la barrena y lanzar nieve.
Página 28
OPERACIÓN REGULAR LAS PLACAS DE DESLIZAMIENTO AGREGUE GASOLINA (Ver Fig. 16) (Ver Fig. 15) • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No lo llene NOTA: la llave de apriete proporcionada en su bolsa de partes demasiado.
Página 29
OPERACIÓN • Asegúrese que la instalación eléctrica de su casa sea un Dejar que el motor se caliente por algunos minutos. El motor no sistema de tres hilos puesta a tierra de 120 Voltios A.C. Si proporcionará la plena potencia hasta que no haya alcanzado la no está...
• Mantener el motor limpio y libre de nieve durante el uso. Esto ADVERTENCIA: No hacer funcionar la ayudará a hacer pasar aire y prolongará la vida del motor. máquina quitanieves si las condiciones • Después de completar el trabajo de despejar nieve, dejar que del tiempo deterioran la visibilidad.
Página 31
MANTENAMIENTO CORREAS EN V • El aceite se drenará más fácilmente si está caliente. Controlar el deterioro y el desgaste de las correas en V después • Recoja el aceite en un envase adecuado. de 50 horas de funcionamiento y sustituir si fuera necesario. Las NOTA: Es posible desmontar la rueda del lado izquierdo de la correas no se pueden regular.
SERVICIO Y ADJUSTES de caperuza están proyectados para romperse, evitando daños ADVERTENCIA: Para evitar lesiónes serias, an- a cualquier otra parte. Si el impulsor no gira cuando se conecta tes de dar calquier servico o de hacer ajustes: la palanca del mando de la barrena, controlar si los tornillos de caperuza se han cortado.
Página 33
SERVICIO Y ADJUSTES SUSTITUIR LAS CORREAS (Vea Fig. 19) 8. AFLOJAR EL TENSOR DE LA CORREA DE TRACCIÓN y desmontar la correa de tracción de alrededor de las poleas Las correas de la barrena y de la tracción no se pueden regular. Si de transmisión.
DESMONTAR LAS RUEDAS (Ver Fig. 20) NOTA: Para arreglar pinchazos a los neumáticos y prevenir neumáticos desinflados a causa de pérdidas lentas, se puede • Desmontar el perno de lingüete y desmontar la rueda del eje. comprar al representante de partes de recambio local un com- IMPORTANTE: Cuando se instala la rueda, asegurarse de usar puesto sellador para neumáticos.
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS Vea la sección apropiada en el manual amenos que esté dirigido a un centro de asistencia calificado. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca 1. Válvula del combustible está OFF. 1. Gire a la válvula del combustible a la posición ON. 2.
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS AUGER HOUSING / IMPELLER ASSEMBLY 2 (EXPLODED) 01.07.004-B...
Página 37
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS AUGER HOUSING / IMPELLER ASSEMBLY PART DESCRIPTION 175321X479 IMPELLER 196710 GEARBOX ASSEMBLY 188909 BEARING 191079 IMPELLER PULLEY 175322 DISCHARGE BASE 178675X008 CORNER BRACKET 192199 CLEAN OUT TOOL 405400 TOOL CLIP 73800400 NUT 1/4−20 74780426 SCREW 1/4−20 X .625...
Página 38
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS AUGER HOUSING / IMPELLER ASSEMBLY PART DESCRIPTION 404928X428 AUGER HOUSING 404931X479 SCRAPPER BAR 72270505 CARRIAGE BOLT 5/16−18 X .625 155377 NUT 5/16−18 3 (5x) 4 (5x) 01.07.001-A PART DESCRIPTION 405985X417 AUGER 24 LH...
Página 39
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS AUGER HOUSING / IMPELLER ASSEMBLY PART DESCRIPTION 174658 AUGER BEARING 411939 BEARING PLUG 179582 SCREW 5/16−18 X 1.00 01.07.005-A PART DESCRIPTION 174762X479 SKID PLATE LH 178777X479 SKID PLATE RH 72270506 CARRIAGE BOLT 5/16−18 X .75 751153 NUT 5/16−18...
Página 40
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS CONTROL PANEL / DISCHARGE CHUTE PART DESCRIPTION 404770X428 CHUTE WELDMENT 178633X428 DEFLECTOR WELDMENT 420325 DEFLECTOR SEAL 179096X429 STRAP 189713X428 KNOB BLACK 128415 POP RIVET 185600 SHOULDER BOLT 1/4−20 X .704 72270505 CARRIAGE BOLT 5/16−18 X .625 191730 NUT 1/4−20...
Página 41
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS CONTROL PANEL / DISCHARGE CHUTE PART DESCRIPTION 420337 LEVER/CABLE ROTATOR ASSEMBLY 01.09.007-A 17501010 SCREW 10−24 X .625 420678 ROTATOR HEAD 420677 ROTATOR PIVOT BRACKET 420675 PULLEY PIVOT 420674 CABLE ASSEMBLY NOTES: 1. ITEMS INDICATED WITH AN * ARE LISTED AS REFERENCE FOR SERVICE PARTS ONLY.
Página 42
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS HANDLES 01.08.002-D PART DESCRIPTION 412683X479 CONTROL PANEL 412681X479 CONTROL LEVER LH 412682X479 CONTROL LEVER RH 412679X008 TRACTION ROD ARM 420889X008 IMPELLER ROD ARM 412677 INTERLOCK ROD 412680 SPACER 169675 RETAINER 17060408 SCREW 1/4−20 X .50...
Página 43
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS HANDLES PART DESCRIPTION 419800X479 PLOW HANDLE LH 419801X479 PLOW HANDLE RH 196944 PANEL BRACKET LH 196943 PANEL BRACKET RH 199513 HANDLE GRIP 74780512 SCREW 5/16−18 X .750 74780524 SCREW 5/16−18 X 1.50 751153 NUT 5/16−18...
Página 44
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS HANDLES PART DESCRIPTION 180480 IMPELLER ROD ASSEMBLY 405740 TRACTION ROD ASSEMBLY 180445 SHIFTER ROD TOP 187716 SHIFTER ROD BOTTOM 180447 SPRING SLEEVE 178669 IMPELLER SPRING 180926 TRACTION SPRING 72270506 CARRIAGE BOLT 5/16−18 X .75 155377 NUT 5/16−18...
Página 45
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS HANDLES PART DESCRIPTION 183346 CONSOLE PANEL 178668 HEADLIGHT BEZEL 180927 FLOOD HEADLIGHT 184471 SHOULDER SCREW 10−24 X .625 175262 SCREW 10−24 X 1.25 178770 WIRE HARNESS 183784 BULB 01.10.003-B NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
Página 46
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS DRIVE ITEM 43 EXPLODED 51 52 01.02.003-D...
Página 47
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS DRIVE PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 12000007 E−RING .375 198474 SPEED SELECTOR ASSEMBLY 184471 SHOULDER SCREW 17501010 SCREW 10−24 X .625 410877 BOTTOM PAN 402685X428 END PLATE 413429X479 SPRING BRACKET 17490508 SCREW 5/16−18 X .50...
Página 48
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS DRIVE 01.03.005-A PART DESCRIPTION 188226 (assy of 1a,1b) AXLE ASSEMBLY 179352 AXLE SHAFT 9465M1 ROLL PIN 3/16 402691 SPROCKET 174697 THRUST WASHER 179830 BEARING 146315 SCREW 5/16−18 X .625 17490508 BOLT 5/16−18 X .500...
Página 49
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS CHASSIS / ENGINE / PULLEYS PART DESCRIPTION - - - - - - B&S ENGINE MODEL 15A114-1204-E1 409346X428 FRAME 417015X428 ENGINE MOUNT PLATE 150406 BOLT 3/8−16 150078 SCREW 5/16−18 X .750 01.00.007-A...
Página 50
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS WHEELS PART DESCRIPTION 187831X417 WHEEL ASSEMBLY LH 187866X417 WHEEL ASSEMBLY RH 01.06.001-A NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts.
Página 51
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS BAG OF PARTS PART DESCRIPTION 198563 POWER CORD 169675 RETAINER PIN 180684 WRENCH 73800600 LOCKNUT 3/8−16 19131316 WASHER 3/8 198636 SHEAR BOLT 1/4−20 X 1−3/4 198638 SPACER 01.14.004-A 73800400 LOCKNUT 1/4−20 PART...
Página 52
SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000503 REPAIR PARTS DECALS PART DESCRIPTION 181038 DECAL, DANGER 422041 DECAL, POULAN, 800S / 24" 181034 DECAL, DANGER, DEFLECTOR 181041 DECAL, DANGER 183879 DECAL, POULAN 181032 DECAL, INSTRUCTION 415391 DECAL, TRACTION LEVER 415390 DECAL, AUGER LEVER...
6. In the event you have a claim under this Warranty, you must return the product to an authorized service dealer. Should you have any unanswered questions concerning this Warranty, please contact: In Canada contact: Poulan Poulan, Customer Service Department Customer Service Department 5855 Terry Fox Way 1030 Stevens Creek Road...