Silverline 245014 Manual Del Usuario

Filtro regulador y lubricador 150ml
Ocultar thumbs Ver también para 245014:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

245014
A I R
1 5 0 m l
Air Filter Regulator & Lubricator
Filtre régulateur lubrificateur
pour air comprimé
Druckluft-Wartungseinheit
mit Filter u. Öler
Filtro regulador y lubricador
Regulatore e lubrificatore filtri
Luchtfilter drukregelaar en
olievernevelaar
www.silverlinetools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 245014

  • Página 1 245014 A I R 1 5 0 m l Air Filter Regulator & Lubricator Filtre régulateur lubrificateur pour air comprimé Druckluft-Wartungseinheit mit Filter u. Öler Filtro regulador y lubricador Regulatore e lubrificatore filtri Luchtfilter drukregelaar en olievernevelaar www.silverlinetools.com...
  • Página 3 A I R ® 1 5 0 m l English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Description of Symbols General Safety Warnings The rating plate on your tool may show symbols. These represent • For multiple hazards, read and understand the safety instructions before installing, operating, repairing, maintaining, important information about the product or instructions on its use changing accessories on, or working near this device.
  • Página 5: Product Familiarisation

    Air Filter Regulator & Lubricator 245014 Additional Safety Instructions for Intended Use Pneumatic Devices • Combination filter regulator unit with combined oiler, for permanent installation in compressed air lines. Removes Air under pressure can cause severe injury: foreign matter from the compressed air, allows for setting the •...
  • Página 6 Note: After making adjustments to the air pressure, the oil drop WATER SEPARATION QUICK COUPLER needs to be readjusted. If you increase the air flow, more oil will be dispensed; if you decrease the air flow, less oil will be added NIPPLE NIPPLE TO YOUR...
  • Página 7: Ce Declaration Of Conformity

    You will receive a replacement or refund. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline If this product develops a fault after the 30 day period, return it to: Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Página 8: Description Des Symboles

    Description des symboles Consignes générales de sécurité La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des • En ce qui concerne les risques, lire et comprendre les instructions de sécurité avant d’installer, utiliser, réparer, symboles. entretenir, changer d’accessoires, ou travailler proche de Ces symboles constituent des informations importantes relatives cet outil.
  • Página 9: Avant Utilisation

    Filtre régulateur lubrificateur pour air comprimé 245014 Consignes supplémentaires Usage conforme relatives aux outils pneumatiques • Combinaison d’un filtre régulateur avec un lubrificateur pour une installation permanente sur les circuits d’air comprimé. L’air comprimé peut engendre des blessures graves : Filtre les impuretés de l’air comprimé, et règle également...
  • Página 10 • Tournez la bague de réglage de l’huile (3) pour régler la SÉPARATION DE L’EAU RACCORD RAPIDE quantité d’huile à fournir : ‘1’ représente une petite quantité ; ‘9’ une grande quantité. COUPLEUR OUTIL RACCORD MAMELON PNEUMATIQUE • L’écoulement de l’huile peut être vérifié par le regard en verre (4). GRAISSEUR Note : Après avoir modifié...
  • Página 11: Déclaration De Conformité Ce

    Le produit sera remplacé ou vous serez La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline remboursé(e). Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours,...
  • Página 12: Beschreibung Der Symbole

    Beschreibung der Symbole Allgemeine Sicherheitshinweise Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise • Lesen Sie diese Sicherheitshinweise zur Vermeidung Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über unterschiedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch, das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. bevor Sie diese Wartungseinheit installieren, bedienen, reparieren, warten, Zubehörteile anbringen oder in der Nähe Gehörschutz benutzen dieser Wartungseinheit arbeiten.
  • Página 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Druckluft-Wartungseinheit mit Filter u. Öler 245014 Zusätzliche Sicherheitshinweise Auspacken der Wartungseinheit für Druckluft-Wartungseinheiten • Packen Sie Ihre Wartungseinheit vorsichtig aus und überprüfen Sie sie. Machen Sie sich vollständig mit all ihren Eigenschaften Druckluft kann schwerwiegende Verletzungen verursachen: und Funktionen vertraut.
  • Página 14 Kondensatbehälter entleeren • Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Druckluftsystems (inkl. Schläuche, Verbinder usw.) für den angegebenen WARNUNG! Reinigung und Entleerung dürfen nur erfolgen, wenn Betriebsdruck geeignet sind. der Kompressor ausgeschaltet und das Druckluftsystem drucklos Ölbehälter befüllen gemacht worden ist. WARNUNG! Schalten Sie stets den Kompressor aus und machen •...
  • Página 15: Garantiebedingungen

    Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet. Die Reparatur des Artikels, nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel...
  • Página 16: Descripción De Los Símbolos

    Descripción de los símbolos Instrucciones de seguridad Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características • Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el antes de instalar, utilizar, cambiar accesorios o tareas de producto o instrucciones relativas a su uso.
  • Página 17: Filtro Regulador Y Lubricador

    Filtro regulador y lubricador 245014 Instrucciones de seguridad Aplicaciones relativas a las herramientas • Filtro regulador y lubricador para su instalación permanente en líneas de aire comprimido, para extraer partículas extrañas del neumáticas aire comprimido, ajustar la presión neumática adecuadamente con el manómetro integrado y lubricar las herramientas...
  • Página 18: Funcionamiento

    Nota: Este filtro regulador y lubricador no es compatible para Nota: Cada vez que ajuste la presión, deberá reajustar el goteo usar en tareas de pintura (pistola para pintar, etc.), a no ser que de aceite. Incrementar el caudal de aire aumentará la cantidad vacíe y retire completamente el aceite lubricante del filtro.
  • Página 19: Registro Del Producto

    Cualquier cambio o modificación del producto. Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos a devolver El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline deberán estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, debiendo Tools.
  • Página 20: Descrizione Dei Simboli

    Descrizione dei simboli Sicurezza generale La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. • Per rischi multipli, leggere e capire le istruzioni di sicurezza Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o le prima di installare, utilizzare, riparare, eseguire la istruzioni sul suo utilizzo. manutenzione, sostituire gli accessori, o lavorare vicino questo dispositivo.
  • Página 21: Uso Previsto

    Regulatore e lubrificatore filtri 245014 Ulteriori istruzioni di sicurezza Disimballaggio del vostro per utensili pneumatici dispositivo Aria sotto pressione può causare lesioni gravi: • Disimballare con cura e controllare il tuo strumento. Acquisire familiarità con tutte le sue caratteristiche e funzioni •...
  • Página 22: Smaltimento

    Scarico del contenitore a condensatore • Assicurarsi che tutte le parti del sistema (tubi flessibili, attacchi, ecc.) siano dimensionati per la pressione dell'aria da utilizzare ATTENZIONE: la pulizia e lo scarico deve solo essere effettuata con Riempire il contenitore dell'olio il compressore spento e il sistema di aria svuotato di pressione.
  • Página 23: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Termini & condizioni Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. indicata sulla ricevuta d’acquisto.
  • Página 24: Beschrijving Symbolen

    Beschrijving symbolen Algemene veiligheid Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich • Bij de kans op meervoudige gevaren, leest en begrijpt u symbolen bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke de veiligheidsinstructies voor het installeren, gebruiken, productinformatie en gebruiksinstructies. repareren, onderhouden, het verwisselen van accessoires op of het werken in de buurt van de machine.
  • Página 25: Luchtfilter Drukregelaar En Olievernevelaar

    Luchtfilter drukregelaar en olievernevelaar 245014 Veiligheid pneumatisch Intentioneel gebruik gereedschap • Perslucht regelaar met olievernevelaar, voor een permanente installatie in luchtdruk leidingen. Verwijdert vreemde deeltjes Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken: uit de lucht en stelt de luchtdruk nauwkeurig met behulp •...
  • Página 26 • Draai de verstelschroef (3) om de oliestroming aan te passen: WATERSCHEIDING SNELKOPPELING ‘1’ is een kleine hoeveelheid, ‘9’ is een grote hoeveelheid VERBINDING MET UW GEREEDSCHAP • De stroming kan gecheckt worden door het bekijken van het VERBINDINGS- VERBINDINGS- NIPPEL controlepunt (4) NIPPEL...
  • Página 27: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of materialen of de fabricage van het product.
  • Página 28 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.

Tabla de contenido