Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramientas y Materiales Recomendados /
Recommended Tools and Meterials
perico
taladro con broca
adjustable
de Ø 1/4"
wrench
drill with Ø 1/4"
drill bit
1
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado.
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing.
Requerimientos de Instalación /
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de estos productos, se
Para el correcto funcionamiento de estos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct functioning of these products, the
For the correct functioning of these products, the
recommended water pressures is:
recommended water pressures is:
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
RM-17
0,2
RM-17-S
teflón
desarmador
screwdriver
plumber's
tape
1
2
3
4
8
5
9
10
7
11
12
6
13
14
15
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
2,8
19,6
6,0
85,3
Herramienta Incluida en el Producto /
Tools Included in the Product
llave allen
3/32"
3/32"allen
wrench
No.
Descripción /
Description
1
Niple
/ Nipple
2
Empaque
/ Gasket
3
Chapetón
/ Flange
4
Cuerpo Regadera
5
Casquillo Desviador
6
Varilla Armada
/ Assembly Rod
7
Manguera Flexible
8
Cabezal Regadera
9
Economizador
/
10
Taquete
/ Anchor
11
Ancla
/ Wall Bracket
12
Pija
/ Lag
13
Soporte
/ Holder
14
Opresor
/ Set Screw
15
Llave Allen 3/32"
1-07-0751-3
Regadera Manual con Desviador,
Cabezal con Sistema Anticalcáreo.
/ Hand Shower with Diverter, Head
with Anti-limescale System.
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
kPa
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
588,3
Accesorios Incluidos /
Included Accessories
taquete No. 7
y pija 10-16 x 1½"
dowel No. 7 and
lag 10-16 x 1 ½ "
/ Shower Body
/ Shell
/ Flexible Hose
/ Shower Head
Economizer
/ 3/32" Allen Key
Futura II
®
RM-17
Cromo
/ Chrome
RM-17-S
Satín
/ Satin

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Futura II

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Instalación General / General Installation Se recomienda que la instalación sea totalmente rígida. / It is recommended that the installation is completely rigid. regadera (no incluida) *20 cm codo de cobre shower copper elbow (7,8") (not included) La regadera manual se conector con cuerda puede colocar a la 1/2”-14 NPT...
  • Página 3 Inserte el chapetón hasta topar con la Desenrosque la varilla armada. / Enrosque el cuerpo regadera al niple. pared. / Insert the flange all the way Unscrew the assembly rod. Screw the body shower into the nipple. to the wall. varilla cuerpo armada...
  • Página 4 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Rm-17Rm-17-s