Página 3
1. INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DIGITAL GUINAZ CON GRUPOS G3250 Y G3260. INTRODUCTION TO THE GUINAZ DIGITAL SYSTEM WITH G3250 AND G3260 UNITS. the entire installation with a single UTP toda la instalación con un solo cable cable cat.5 UTP cat.5...
Página 4
(véase el punto 4.7). be installed (please see point 4.7). 1.1 COMPATIBILIDAD DE LOS GRUPOS G3250 Y G3260 CON OTROS GRUPOS DIGITALES GUINAZ. COMPATIBILITY OF UNITS G3250 AND G3260 WITH OTHER GUINAZ DIGITAL UNITS.
Página 5
2. CAPACIDAD DEL SISTEMA DIGITAL GUINAZ CON GRUPOS G3250 Y G3260. CAPACITY OF THE GUINAZ DIGITAL SYSTEM WITH UNITS G3250 AND G3260.
Página 6
3. INSTALACIÓN PLACAS CALLE. INSTALLATION OF STREET PANELS. 3.1 COLOCACION DE LA PLACA CALLE. PLACING OF THE STREET PANEL.
Página 8
3.2 COLOCACIÓN DE LOS TARJETEROS. PLACING OF NAME CARDS. 3.3 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN DE LAS PLACAS CALLE. RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION OF STREET PANELS.
Página 9
4. ESQUEMAS DE CONEXIÓN. CONNECTION SCHEMATICS. 4.1 ESQUEMA DE UNA INSTALACIÓN DE AUDIO CON UN SOLO ACCESO. SCHEMATIC OF AN AUDIO INSTALLATION WITH A SINGLE ACCESS. F1330 T1140V2 PUL 2 PUL 4 PUL 1 PUL 3 PUL 2 PUL 4 PUL 1 PUL 3 PUL 2...
Página 10
4.2 INSTALACIONES DE VÍDEO: INTRODUCCIÓN. VIDEO INSTALLATIONS: INTRODUCTION. IMPORTANT: In installations with secondary accesses, the IMPORTANTE: En instalaciones con accesos secundarios, video cable parts from the main street panel and runs through el cable de vídeo parte desde la placa calle principal y recorre the street panel of the secondary accesses in series fashion, en serie las placas calle de los accesos secundarios, y desde then running up to the dwelings from the latter of these...
Página 11
4.4 ESQUEMA DE UNA INSTALACIÓN DE VÍDEO CON UN SOLO ACCESO. SCHEMATIC OF A VIDEO INSTALLATION WITH A SINGLE ACCESS. M1934 M1934 F1330...
Página 12
4.5 ESQUEMA DE UNA INSTALACIÓN DE VÍDEO CON DOS ACCESOS. SCHEMATIC OF A VIDEO INSTALLATION WITH TWO ACCESSES. M1934 F1330 M1934...
Página 14
4.7 CONEXIÓN DE ABREPUERTAS DE CORRIENTE ALTERNA. CONNECTION OF THE DOOR OPENER TO THE ALTERNATING CURRENT. F1318 5. DISEÑO DE INSTALACIONES: SECCIÓN CABLES Y FUENTES DE ALIMENTACIÓN. DESIGN OF THE INSTALLATION: CABLE SECTIONS AND POWER SOURCES. simplified tables tablas simplificadas a Power Supply beside each Street Panel.
Página 15
longitud de cable máxima (Lmax) maximum cable length (Lmax) número de number of dwellings viviendas sección del cable cable section un teléfono un monitor one telephone por vivienda one monitor per dwelling Instalar cables de mayor sección, Installation of cables with greater section, Instalar fuentes de alimentación adicionales Installation of additional power supply INSTALACIONES DIGITALES DE AUDIO...
Página 16
INSTALACIONES DIGITALES DE VIDEO DIGITAL VIDEO INSTALLATIONS LONGITUD MÁX. Lmax (m) MAX LENGTH Lmax (meters) SECCIÓN CABLES Nº VIVIENDAS (máx.) PREMISAS CABLE SECTIONS NUM. DWELLINGS (max) PREMISES MONITORES MONITORES B/N B/W COLOR COLOUR MONITORS MONITORS 0,22 mm² Un teléfono por vivienda. One telephone per dwelling.
Página 17
(PP) y Acceso Secundario (PS). Secondary Access (SA). La configuración de fábrica de los grupos audio digitales Factory configuration of the digital audio units G3250 and G3250 y G3260 es siempre como acceso principal (PP). G3260 is always as main access (MA).
Página 18
then de ellos debe configurarse como principal y sólo uno. one and only one of them is to be configured as the main access. 6.3 MÓDULOS PULSADORES: ASIGNACIÓN DE CÓDIGOS DE LLAMADA. PUSH BUTTON MODULES: ASSIGNING OF CALL CODES. PUL 2 PUL 4 PUL 1 PUL 3...
Página 19
Cód. llamada = Nº pulsador + [(Nº módulo 1) x 4] Call Code = Push Button Num. + [(Module Num. 1) x 4] 7. PUESTA EN MARCHA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. START-UP AND PROBLEM SOLVING. START-UP. PUESTA EN MARCHA. SOLUCION DE PROBLEMAS.
Página 20
1M 2M = 17Vdc 3M 2M = 17Vdc PROBLEMA POSIBLE FALLO PROBLEM POSSIBLE FAULT No hay comunicación de audio o es de mala calidad en todas las viviendas. There is no audio communication or it is of bad quality in all the dwellings.
Página 21
No hay imagen en ningún monitor o es de mala calidad en todos ellos. There is no image on any monitor or the quality is bad in all of them.
Página 22
No realiza llamada. Does not execute call. 1M 2M = 17Vdc 3M 2M = 17Vdc nections in 1M 2M = 17Vdc 3M 2M = 17Vdc No hay iluminación de apoyo en el módulo telecámara. There is no support illumination in the camera module.