If you have questions, call: 3. Do not install or store this appliance where it will Maytag Customer Assistance be exposed to the weather. 1-800-688-1120 U.S.A. and Canada 4. Install and level washer on a floor that can support (Mon.-Fri., 8am-8pm Eastern Time)
Página 3
Safety washing machine or combination washer-dryer, 13. Store laundry aids and other material in a cool, dry turn on all hot water faucets and let the water place where children cannot reach them. flow from each for several minutes. This will 14.
Operating Tips Detergent • Use either liquid or granular laundry detergent. For best results, be sure detergent is added to the washer BEFORE the load and be sure the wash ° water is above 60 • Use the correct amount of detergent for the load size, soil level and water conditions.
Using the Controls Control features vary by model. STEP Select Water Level Determine the selected setting based on clothes load size. On select models, the infinite control allows you to Note select a specific setting or anywhere in between. It may become necessary, due to bulky fabrics, to •...
Using the Controls Control features vary by model. STEP (cont.) WASH/RINSE LOAD TYPE TEMPS White and heavily soiled, color-fast Hot/Cold items Warm/Warm Moderately soiled, colored items Moderately soiled, colored items; Warm/Cold most wrinkle-free items Brightly colored, lightly soiled Cold/Cold items; washable woolens Note °...
Using the Controls Regular Cycle STEP Regular Cycle is used for normal, Select Cycle sturdy fabrics and uses the following settings: To select a cycle, push the control dial IN and turn until PREWASH (select models): adds the pointer is at the soil level needed for the wash load. approximately 6 minutes of wash time.
Special Features Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser (style varies by model) The dispenser automatically dilutes liquid chlorine This dispenser automatically releases liquid fabric bleach before it reaches your wash load. To use, follow softener at the proper time during the cycle. To use, these steps: follow these steps: 1.
Care & Cleaning Turn off the water faucets after finishing the day’s 4. Rinse with clean, hot water. washing. This will shut off the water supply to the 5. Repeat process if necessary. washer and prevent the unlikely possibility of damage 6.
Troubleshooting Troubleshooting Won’t Fill • Plug cord into live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit breaker. • Turn the control knob to proper cycle and pull knob out to start the washer. • Turn both faucets on fully. •...
Página 11
Troubleshooting • Turn both faucets on fully. Fills with the Wrong Temperature Water • If equipped with a temperature selector knob, be sure it is set directly on a temperature setting and not between settings. • Make sure temperature selection is correct. •...
Standards Association unless the appliances are brought contact the dealer from whom your appliance was into Canada due to transfer of residence from the United purchased; or call Maytag Services , Customer Assistance. States to Canada. Should you not receive satisfactory warranty service, please...
Pour toute question, contacter : l’appareil et user de prudence pendant son utilisation. Service-clients Maytag 3. Ne pas installer ni remiser la machine dans un endroit 1-800-688-1120 Canada où elle est exposée aux intempéries.
Página 15
Sécurité de chauffage d’eau n’est pas utilisé sur une telle 12. L’agitateur ne doit pas être retiré. S’il est retiré, le durée, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et laisser replacer en l’enfonçant à fond, puis serrer la vis de couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser blocage avant de faire fonctionner la machine.
Fonctionnement Detergent • Utiliser du détergent liquide ou en poudre. Pour des résultats optimums, ajouter suffisamment de détergent dans la machine AVANT de la remplir et régler la température de l’eau à plus de 15,5° C (60° F). • Utiliser la quantité de détergent qui convient à la charge, au degré...
Employer les commandes Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. ÉTAPE Sélection du niveau d’eau Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la grosseur de la charge. Sur certains modèles, le bouton de sélection permet de Remarque sélectionner tout niveau d’eau (variation infinie).
Employer les commandes Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. ÉTAPE (suite) TEMPÉRATURE TYPE DE CHARGE LAVAGE/RINÇAGE Blanc très sale et couleurs bon Hot/Cold teint (chaud/froid) Linge modérément sale, articles de Warm/Warm couleur (tiède/tiède) Linge modérément sale, articles de Warm/Cold couleur ;...
Employer les commandes ÉTAPE Sélection du cycle Regular (tissus ordinaires) Pour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur et le S’utilise pour le linge normalement tourner jusqu’à ce que la flèche soit vis-à-vis le niveau de sale, les tissus épais. Cycles sol requis.
Caractéristiques spéciales Distributeur de javellisant Distributeur d’assouplissant (le style varient selon le modèle) Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide Ce distributeur ajoute l’assouplissant liquide au moment avant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, procéder comme suit : voulu du cycle. Pour l’utiliser, procéder comme suit : 1.
Entretien Couper l’arrivée d’eau en fermant les robinets, une fois la 3. Mettez les mains sur le dessus et lessive terminée pour la journée, pour éviter toute possibilité le dessous du distributeur et de dégâts dûs à une fuite d’eau, aussi improbable soit-elle. secouez-le, pour déloger les dépôts des côtés du distributeur.
Recherche des pannes Ne se remplit pas • Brancher la machine sur une prise murale sous tension. • Vérifier le fusible ou réenclencher le disjoncteur. • Mettre le sélecteur sur le cycle voulu et tirer dessus pour le mettre en position de marche. •...
Página 23
Recherche des pannes • Ouvrir les deux robinets à fond. Se remplit d’eau à une température • Si la machine est dotée d’un sélecteur de température, vérifier que celui-ci est bien placé sur une température et non pas entre deux réglages. •...
Canada et homologués par des organismes de vérification appropriés ou certifiés conformes aux directives de Pour localiser une entreprise de service après-vente agréé Maytag l’Association canadienne de normalisation, sauf en ce qui dans votre région, contacter le concessionnaire où la machine a été...
CW-2 Lavadora Guía de Uso y Cuidado Tabla de materias Seguridad ... . 25-26 Cuidado y limpieza ..32 Sugerencias para la operación ... 27 Detergente Colocación de la carga de ropa...
Si desea obtener más información llame a: seguridad, el usuario debe familiarizarse con las instrucciones de funcionamiento del electrodoméstico y Maytag Customer Assistance ejercer siempre cuidado cuando lo usa. 1-800-688-1120 EE.UU. y Canadá (De lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. hora del Este) 3.
Página 27
Seguridad caliente no ha sido usado durante tal período, antes completamente y apretando el tornillo de bloqueo antes de usar una lavadora o una combinación de lavadora de que la lavadora sea usada. y secadora, abra todas las llaves del agua caliente y 13.
Sugerencias para la operación Detergente • Utilice detergente líquido o granular para lavar ropa. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de añadir el detergente a la lavadora ANTES de colocar la carga de ropa, y de que el agua de lavado tenga una temperatura mayor que 15.5 °C (60 °F).
Usar los controles Las caracteristicas de control y los estilos varían según el modelo. PASO Seleccione el nivel del agua Determine el ajuste de acuerdo con el tamaño de la carga Nota de ropa. • Los artículos deben moverse libremente para obtener En modelos selectos, el control infinito le permite seleccionar los mejores resultados.
Usar los controles Las caracteristicas de control y los estilos varían según el modelo. PASO (cont.) TEMPS DE TIPO DE CARGA LAVADO/ENJUAGUE Ropa blanca y ropa de colores Hot/Cold sólidos muy sucia (caliente/fría) Ropa de color moderadamente Warm/Warm sucia (tibia/tibia) Ropa de color moderadamente Warm/Cold sucia;...
Usar los controles Regular (regular) PASO Se usa para telas comunes, fuertes. Los Seleccione el ciclo ciclos disponibles son: PREWASH (prelavado) (modelos Para seleccionar un ciclo, presione el disco de control y selectos): agrega aproximadamente 6 hágalo girar hacia hasta que el indicador apunte el nivel del minutos de tiempo de lavado.
Características especiales Surtidor de blanqueador Surtidor de suavizante de telas (los estilos varían según el modelo) El surtidor diluye automáticamente el blanqueador de cloro líquido antes de que éste entre en contacto con la carga de Este surtidor automáticamente descarga el suavizante ropa.
Cuidado y limpieza Cierre las llaves del agua después de terminar el lavado del 4. Enjuague con agua caliente. día. Esto cortará el suministro de agua a la lavadora y evitará 5. Repita el proceso si es la improbable posibilidad de producir daño a causa de necessario.
Localización y solución de averías La lavadora no se llena • Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico con corriente. • Verifique el fusible o reponga el disyuntor. • Gire la perilla de control al ciclo apropiado y tire de la perilla hacia afuera para poner en marcha la lavadora.
Página 35
Localización y solución de averías • Asegúrese de que lavadora esté debidamente nivelada como se describe en el manual de La lavadora tiene ruido instalación. • Los pisos débiles pueden causar vibración y movimiento. • Asegúrese que se hayan instalado los protectores de goma en los tornillos niveladores. •...