Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

МX-3001
ALB
OPERATING INSTRUCTIONS HAND MIXER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI MIKSER
MANUAL DE USUARIO MEZCLADOR
MANUAL DO USUÁRIO BATEDEIRA
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΌΣ
NAVODILA ZA UPORABO ROČNI MEŠALNIK
UPUTE ZA UPORABU RUČNA MIJEŠALICA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI MIKSER
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ РАЧЕН МИКСЕР
MANUALI I PERDORUESIT MIKSER DORE
GBR
SRB
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV
BIH
MNE
MKD
ALB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VOX electronics МX-3001

  • Página 1 МX-3001 OPERATING INSTRUCTIONS HAND MIXER UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI MIKSER MANUAL DE USUARIO MEZCLADOR MANUAL DO USUÁRIO BATEDEIRA ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΌΣ NAVODILA ZA UPORABO ROČNI MEŠALNIK UPUTE ZA UPORABU RUČNA MIJEŠALICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI MIKSER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ РАЧЕН МИКСЕР MANUALI I PERDORUESIT MIKSER DORE...
  • Página 2: Hand Mixer

    LET’S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL HAND MIXER Model: MX-3001...
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following: 1. Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference. 2. Before using check that the voltage indicated on the product corresponds with the voltage of your electrical outlet.
  • Página 4: Household Use Only

    7. Avoid contacting the moving parts. 8. In a separate operation, please do not let high-speed beaters or hooks are to others as this would cause injury. 9. Do not let cord hang over edge of table or hot surface. 10.
  • Página 5 USING YOUR MIXER 1. Choose appropriate beater and left and right dough hook, and then put them into the mixer. 2. Beater is suitable for mixing liquid mixture and dough hooks apply to knead the dough。 Note: Beaters can be inserted in either socket, as the beaters are identical. For dough hooks, the one with washer can only be inserted into the big socket and the other one can only be inserted into small socket.
  • Página 6: Cleaning And Maintenance

    Caution: 1)Food adding, scraper, etc. will be allowed after turning off the moving mixer. 2)In a separate operation, please do not let high-speed beaters or hooks are to others as this would cause injury. Fig.2 Fig.1 CLEANING AND MAINTENANCE 1. Unplug the appliance before cleaning. 2.
  • Página 7: Environment Friendly Disposal

    IMPORTANT OPERATING TIPS 1. Frozen items such as butter, eggs should be taken out in advance and placed at room temperature for a period of time. 2. To eliminate the possibility of shells or smelly eggs in your recipe, break eggs into separate container first, then adding to the mixture.
  • Página 8 UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI MIKSER Model: MX-3001...
  • Página 9: Važna Bezbednosna Uputstva

    VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pre upotrebe električnog uređaja, treba preduzeti osnovne mere bezbednosti, kao što su sledeće: 1. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe uređaja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu. 2. Pre upotrebe proverite da napon na etiketi vašeg uređaja odgovara naponu vaše električne utičnice.
  • Página 10 8. Kod posebnih operacija, molimo da ne dodirujete žice za mućenje ili mutilice za testo, jer će to dovesti do povrede. 9. Ne dozvolite da kabl visi preko ivice stola ili vruće površine. 10. Nemojte uranjati motornu jedinicu miksera u vodu ili druge tečnosti jer će to dovesti do strujnog udara.
  • Página 11 UPOTREBA VAŠEG MIKSERA 1. Izaberite odgovarajuću mutilicu (žicu za mućenje ili mešanje ili mutilicu za testo) i postavite ih na odgovarajuće mesto na mikseru. 2. Žica je pogodna za mešanje i mućenje tečnosti, a mutilice za testo se koriste za mešenje testa. Napomena: Žice mogu da se ubace u bilo koji otvor, s obzirom na to da su identične.
  • Página 12: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1. Isključite uređaj pre čišćenja. 2. Sačekajte da se mikser u potpunosti ohladi. 3. Očistite spoljašnju stranu uređaja pomoću vlažne krpe i osušite suvom i mekom krpom. 4.Očistite ostatke hrane na strujnom kablu. 5. Operite žice i mutilice za testo u toploj vodi sa sapunicom i osušite. Oprez: Nemojte stavljati nijedan deo uređaja u sudomašinu osim žica i mutilica za testo.
  • Página 13 VIVIMOS JUNTOS MANUAL DE USO MEZCLADOR Model:MX-3001...
  • Página 14: Sólo Para Uso Doméstico

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Antes de usar el artefacto eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea este folleto a fondo antes de usar el aparato y conserve lo para futuras referencias. 2. Antes de usar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en el producto corresponde con el voltaje de su toma de corriente.
  • Página 15: Conozca Su Mezclador

    CONOZCA SU MEZCLADOR Perilla de cambio Botón de turbo Botón de expulsión Cuerpo derecho Cuerpo izquierdo Enchufe Cable de alimentación Gancho de masa derecho (Batidora) Gancho de masa izquierdo (Batidora) USAR SU MEZCLADOR 1. Elija las batidoras apropiadas y luego colóquelas en el mezclador. (Ver la Fig.1) 2.
  • Página 16: Importantes Tipos De Operación

    separar el mezclador de mano de la base. (Ver Fig.7) 12. Si es necesario, puede raspar las partículas sobrantes de las batidoras o la masa sobre los ganchos con una goma o espátula de madera. 13. Solo cuando se gira el Selector de velocidad a la posición 0 y se presiona el Botón expulsor al mismo tiempo, se pueden expulsar los ganchos de la batidora.
  • Página 17 Correcta eliminación de este producto Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo responsablemente para promover el uso sostenible de los recursos materiales.
  • Página 18 VIVEMOS JUNTOS MANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDEIRA Model:MX-3001...
  • Página 19: Precauções Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar este aparelho eléctrico, deve seguir sempre algumas precauções básicas de segurança, incluíndo as seguintes: 1. Leia atentamente este folheto antes de usar e guarde-o para referência futura. 2. Antes de usar, verifique se a tensão indicada no produto corresponde a tensão da sua tomada elétrica.
  • Página 20: Exclusivo Para Uso Doméstico

    6. Certifique-se de que a ficha foi desligada da tomada de antes de limpar a batedeira. 7. Evite entrar em contato com peças móveis. 8. Em acções separadas, não permita que os batedores de alta velocidade ou os ganchos atinjam outros, pois isso causaria ferimentos. 9.
  • Página 21 USAR A SUA BATEDEIRA 1. Escolha o batedor e os ganchos de massa (esquerdo e direito) apropriados. De seguida, coloque-os no misturador. 2. O batedor é adequado para misturas líquidas e os ganchos de massa aplicam-se para amassar massa. Nota: Os batedores podem ser inseridos em qualquer encaixe, uma vez que são idênticos.
  • Página 22: Limpeza E Manutenção

    10. Segure os ganchos dos batedores / massa com uma das mãos e pressione firmemente o botão ejector para baixo e remova os ganchos do batedor / massa. Cuidado: 1) Adicionar alimentos, raspas, ou outros, só é permitido depois de desligar o misturador.
  • Página 23: Dicas De Uso Importantes

    6. Para armazenar a batedeira noutro lugar, coloque-a na embalagem após ela estar completamente seca. DICAS DE USO IMPORTANTES 1. Itens congelados e outros como manteiga ou ovos devem ser retirados antecipadamente e colocados a temperatura ambiente por um determinado período de tempo, antes de serem colocados na batedeira 2.
  • Página 24 ΖΟΥΜΕ ΜΑΖΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ Μοντέλο:MX-3001...
  • Página 25 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν από τη χρήση αυτής της ηλεκτρικής συσκευής, πάντα πρέπει να ακολουθήσετε τις εξής βασικές προφυλάξεις: 1. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν από τη χρήση και αποθηκεύστε τις για μελλοντική χρήση. 2. Πριν από τη χρήση επιβεβαιώστε ότι η ένταση της συσκευής αντιστοιχεί στην ένταση...
  • Página 26 4. Μην αφήνετε την ενεργοποιημένη συσκευή χωρίς επίβλεψη. 5. Μην αφήσετε παιδιά και άτομα με ειδικές ανάγκες να χρησιμοποιούν τη συσκευή. 6. Επιβεβαιώστε ότι το βύσμα είναι αποσυνδεδεμένο από τη γειωμένη πρίζα πριν από τον καθαρισμό. 7. Αποφύγετε επαφή με τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα. 8.
  • Página 27 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΙΞΕΡ ΣΑΣ 1. Επιλέξτε τους κατάλληλους αναδευτήρες ή το αριστερό και το δεξί άγκιστρο ζύμης και συνδέστε τα με το μίξερ. 2. Οι αναδευτήρες είναι κατάλληλοι για ανάμειξη υγρών και τα άγκιστρα για το ζύμωμα. Προσοχή: Τους αναδευτήρες μπορείτε να τις βάλετε και στις δύο τρύπες του μίξερ, διότι...
  • Página 28: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Εάν χρειάζεται, μπορείτε να βγάλετε τα υπολείμματα τροφής από τους αναδευτήρες ή τα άγκιστρα με λαστιχένια ή ξύλινη σπάτουλα. 10. Κρατήστε τους αναδευτήρες/τα άγκιστρα ζύμης με το ένα χέρι και με το άλλο πατήστε καλά το κουμπί εκτόξευσης για να αφαιρέσετε τους αναδευτήρες/τα άγκιστρα...
  • Página 29 5. Πλύνετε τους αναδευτήρες/τα άγκιστρα σε ζεστό σαπουνόνερο και στεγνώστε τα. Προσοχή: Μη βάζετε οποιαδήποτε άλλα εξαρτήματα στο πλυντήριο, εκτός από τους αναδευτήρες και τα άγκιστρα. 6. Βάλτε τη συσκευή σε ένα ντουλάπι μόνο αφού στεγνώσει εντελώς. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ 1.
  • Página 30 ŽIVIMO SKUPAJ NAVODILO ZA UPORABO ROČNI MEŠALNIK Model: MX-3001...
  • Página 31: Pomembni Varnostni Napotki

    POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Pred uporabo električnega aparata, vedno upoštevajte naslednje osnovne varnostne napotke: 1. Pred uporabo pozorno preučite navodila ter jih shranite za poznejšo uporabo. 2. Pred uporabo preverite, da napetost navedena na izdelku ustreza napetosti Vaše električne napeljave. 3. Ne uporabljajte naprave v kolikor je poškodovan napajalni kabel ali vtič, ali če je naprava v okvari ali je na kakršen koli način poškodovana.
  • Página 32 8. Pri ločeni uporabi mešalnika, ne usmerjajte metlic na osebe, saj lahko pride do telesnih poškodb. 9. Ne dovolite, da napajalni kabel visi čez rob mize ali da se dotika vroče površine. 10. Ne potapljajte pogonske enote mešalnika v vodo ali druge tekočine, saj bi to lahko povzročilo električni udar.
  • Página 33 UPORABA MEŠALNIKA 1. Izberite ustrezne metlice (za stepanje ali za testo), ter jih vstavite v mešalnik. 2. Stepalne metlice so primerne za tekočine, metlice za testo pa za testo. Opomba: Stepalne metlic lahko vstavite v katero koli odprtino, saj so enake. Pri metlicah za testo se leva metlica razlikuje od desne, oz.
  • Página 34: Čiščenje In Vzdrževanje

    ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 1. Izklopite aparat in počakajte, da se ohladi preden začnete s čiščenjem. 2. Obrišite zunanjo površino aparata z vlažno krpo in posušite s suho krpo. 3. Očistite vse ostanke hrane z napajalnega kabla. 4. Pomijte metlice v topli vodi z milom ali detergentom in jih posušite. Pozor: Ne dodajajte nobenega dela aparata v stroj za pomivanje posode, razen metlic.
  • Página 35 UPUTE ZA UPORABU RUČNA MIJEŠALICA Model: MX-3001...
  • Página 36 VAŽNE BEZBJEDNOSNE UPUTE Prije uporabe električnog uređaja, treba preduzeti osnovne mjere bezbjednosti, kao što su sljedeće: 1. Pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe uređaja i sačuvajte ih za kasniju uporabu. 2. Prije uporabe provjerite da napon na etiketi vašeg uređaja odgovara naponu vaše električne utičnice.
  • Página 37 8. Kod posebnih operacija, molimo da ne dodirujete žice za mućenje ili mutilice za tijesto, jer će to dovesti do povrede. 9. Ne dozvolite da kabel visi preko ruba stola ili vruće površine. 10. Nemojte uranjati motornu jedinicu miješalice u vodu ili druge tekućine jer će to dovesti do strujnog udara.
  • Página 38 UPORA VAŠE MIJEŠALICE 1. Izaberite odgovarajuću mutilicu (žicu za mućenje ili miješanje ili mutilicu za tijesto) i postavite ih na odgovarajuće mjesto na miješalici. 2. Žica je pogodna za miješanje i mućenje tekućina, a mutilice za tijesto se koriste za miješenje tijesta. Napomena: Žice mogu da se ubace u bilo koji otvor, s obzirom na to da su identične.
  • Página 39: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1. Isključite uređaj prije čišćenja. 2. Sačekajte da se miješalica u potpunosti ohladi. 3. Očistite vanjsku stranu uređaja pomoću vlažne krpe i osušite suhom i mekom krpom. 4.Očistite ostatke hrane na strujnom kabelu. 5. Operite žice i mutilice za tijesto u toploj vodi sa sapunicom i osušite. Oprez: Nemojte stavljati nijedan dio uređaja u perilicu posuđa osim žica i mutilica za tijesto.
  • Página 40 UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI MIKSER Model: MX-3001...
  • Página 41 VAŽNA BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA Prije upotrebe električnog uređaja, treba preduzeti osnovne mjere bezbjednosti, kao što su sljedeće: 1. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije upotrebe uređaja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu. 2. Prije upotrebe provjerite da napon na etiketi vašeg uređaja odgovara naponu vaše električne utičnice.
  • Página 42 8. Kod posebnih operacija, molimo da ne dodirujete žice za mućenje ili mutilice za tijesto, jer će to dovesti do povrede. 9. Ne dozvolite da kabl visi preko ivice stola ili vruće površine. 10. Nemojte uranjati motornu jedinicu miksera u vodu ili druge tečnosti jer će to dovesti do strujnog udara.
  • Página 43 UPOTREBA VAŠEG MIKSERA 1. Izaberite odgovarajuću mutilicu (žicu za mućenje ili miješanje ili mutilicu za tijesto) i postavite ih na odgovarajuće mjesto na mikseru. 2. Žica je pogodna za miješanje i mućenje tečnosti, a mutilice za tijesto se koriste za miješenje tijesta. Napomena: Žice mogu da se ubace u bilo koji otvor, s obzirom na to da su identične.
  • Página 44 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1. Isključite uređaj prije čišćenja. 2. Sačekajte da se mikser u potpunosti ohladi. 3. Očistite spoljašnju stranu uređaja pomoću vlažne krpe i osušite suvom i mekom krpom. 4.Očistite ostatke hrane na strujnom kablu. 5. Operite žice i mutilice za tijesto u toploj vodi sa sapunicom i osušite. Oprez: Nemojte stavljati nijedan dio uređaja u sudomašinu osim žica i mutilica za tijesto.
  • Página 45 ЖИВЕЕМЕ ЗАЕДНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА РАЧЕН МИКСЕР Модел: MX-3001...
  • Página 46 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Пред употреба на електричниот уред, би требало да се исполнат некои основни безбедносни предуслови, вклучувајќи ги и следните: 1. Внимателно прочитајте го упатство пред употреба на уредот и сoчувајте го за понатамошна употреба. 2. Пред употреба да се провери дали напонот на ѕидниот штекер одговара...
  • Página 47 8. Кај посебните функции, ве молиме да не ги допирате маталките или жиците бидејќи може да дојде до повреди. 9. Не дозволувајте кабелот да виси преку раб од маса или загреани површини 10. Не ја потопувајте моторната единица на миксерот во вода или други...
  • Página 48 УПОТРЕБА НА МИКСЕРОТ 1. Изберете ги соодветните маталки ( за матење или мешање на тесто) и поставете ги на нивното предвидено место во миксерот. 2.Маталките се погодни за мешање и матење на течности, a маталките за тесто се користат за мешање на тесто. Забелешка: Маталките...
  • Página 49 Чистење и одржување 1. Исклучете го уредот од струја. 2. Сачекајте да се миксерот сосема олади. 3. Исчистете ја надворешноста на уредот користејќи мокра крпа и исчистете со мека и сува крпа. 4. Исчистете ги траги на храна на кабелот. 5.
  • Página 50 JETOJMË SË BASHKU UDHËZIMI I PËRDORIMIT MIKSER DORE Modeli: MX-3001...
  • Página 51: Udhëzime Të Rëndësishme Të Sigurisë

    UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURISË Para përdorimit të këtij aparati elektrik, gjithmonë duhet të plotësoni parakushtet themelore, duke përfshirë si në vijim: 1. Lexoni këto udhëzime me vëmendje para përdorimit dhe ruani për përdorim të mëtutjeshëm. 2. Para përdorimit kontrolloni nëse tensioni i pajisjes i përgjigjet tensionit të prizës elektrike në...
  • Página 52 6. Sigurohuni që pajisja të jetë e hequr nga rryma para pastrimit. 7. Shmangni kontaktin me pjesët në lëvizje. 8. Gjatë operimit të ndarë, ju lutemi mos ia lini rrahësit ose përzierësit të tjerëve pasi që kjo mund të shkaktojë lëndim. 9.
  • Página 53 2. Rrahëset janë të përshtatshme për përzierjen e miksturave të lëngshme dhe përzierëset përdoren për përzierjen e brumit. Shënim: Rrahëset mund të vendosen në secilën vrimë pasi që janë identike. Për përzierëset e brumit, ajo që është me gomë mund të vendoset në vrimën e madhe dhe tjetra mund të...
  • Página 54 2)Gjatë një operacioni të ndarë, ju lutemi mos ia lini rrahëset ose përzierëset e brumit me shpejtësi të lartë të tjerëve, pasi që mund të shkaktohet ndonjë lëndim. Fig.2 Fig.1 PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA 1. Hiqeni pajisjen nga rryma para pastrimit. 2.
  • Página 55 KËSHILLA TË RËNDËSISHME TË OPERIMIT 1. Gjërat nga frigoriferi si gjalpi, vezët etj, duhet të hiqen nga frigoriferi papraprakisht dhe të lihen në temperaturë të dhomës për ca kohë. 2. Për të parandaluar mundësinë që të përdorni vezë të prishura në recetën tuaj, thyeni vezët në...
  • Página 56 www.voxelectronics.com...

Tabla de contenido