Página 1
Capacity Model Number 3 Ton G-4030 U.S. Patent No's. 5,946,912 • 6,199,379 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Before Use 1. Verify that the product and application are compatible, if in doubt contact Pro-Lift Customer Support @ (816) 891-6390. 2. Before using this product, read the operator's manual completely and familiarize yourself thoroughly with the product, its components and recognize the hazards associated with its use.
Página 3
SPECIFICATIONS Model Capacity Jack Size (L x W x H) Min. Height Max. Height Saddle Dia. G-4030 3 Ton 24-3/4" x 13-1/2" x 7" 5" 18-1/2" 4-3/8" OPERATION Lifting Only attachments and/or adapters supplied by the manufacturer shall be used. Lift only on area of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer.
Página 4
WARNING WARNING • Study, understand, and follow all instructions before operating this device. • Do not exceed rated capacity. To avoid crushing and related injuries: • Use only on hard, level surface. • Never work on, under or around a load supported •...
TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Corrective Action Jack will not lift load • Release valve not tightly closed • Ensure release valve tightly closed • Load is too heavy • Consider higher capacity jack Jack will lift, but not maintain • Release valve not tightly closed •...
Página 6
Description G-4030-1 SADDLE G-4030-2 RETURN SPRING G-4030-3 RESERVOIR PLUG G-4030-4 HYDRAULIC UNIT G-4030-5 HANDLE ASSEMBLY G-4030-6 HANDLE LOCK FASTENER G-4030-7 REAR CASTER ASSEMBLY G-4030-8 FRONT WHEEL ASSEMBLY G-4030-9 REPAIR KIT HYDRAULIC Figure 2 - Replacement Parts Illustration for Model G-4030...
Página 7
Manuel des consignes d'utilisation et des pièces Capacité Numéro de modèle 2 721 kg G-4030 (3 tonnes américaines) Brevets américains n° 5 946 912 et 6 199 379 Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures.
1. Assurez-vous que le produit et son utilisation sont compatibles. Si vous avez des doutes, appelez le service à la clientèle pour les produits Pro-Lift au 1 816 891-6390. 2. Avant d'utiliser ce produit, lisez le manuel d'utilisation au complet et familiarisez-vous parfaitement avec le produit et ses composants, et identifiez les dangers associés à...
Página 9
Dimensions du cric (L x l x H) Hauteur min. Hauteur max. point d'appui 2 721 kg 63 x 34,2 x 18 cm 12,5 cm 47 cm 11,11 cm G-4030 (3 tonnes (24-3/4 x 13-1/2 x 7 po) (5 po) (18-1/2 po) (4-3/8 po) américaines) FONCTIONNEMENT Soulever Utilisez seulement les accessoires et les adaptateurs fournis par le fabricant.
MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. • Ne dépassez pas la capacité nominale. Pour éviter un écrasement et les blessures en lien avec • Utilisez le produit seulement sur des surfaces dures et celui-ci.
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Mesure corrective Cric ne soulevant pas la charge • Soupape de surpression qui n'est pas • Assurez-vous que la soupape est bien bien fermée fermée. • Charge trop pesante • Utilisez un cric à plus grande capacité. Cric soulevant la charge, mais qui ne •...
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Pendant une période de (2) ans, à partir de la date d'achat, SFA Companies Inc. réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
Página 13
G-4030-2 RETORNO DE PRIMAVERA G-4030-3 AIR VENT TORNILLO G-4030-4 UNIDAD HIDRAULICA G-4030-5 POIGNÉE G-4030-6 MANGO DE BLOQUEO CIERRE G-4030-7 RUEDA TRASERA G-4030-8 RUEDA DELANTERA ASAMBLEA G-4030-9 REPAIR KIT HYDRAULIC Figure 2 : Illustration des pièces de rechange du modèle G-4030...
Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Capacidad Número de modelo 3 toneladas G-4030 (6000 libras) Patente de EE. UU. N.º 5,946,912 • 6,199,379 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Antes del uso 1. Verifique que el producto y la aplicación sean compatibles; si tiene dudas, llame a Atención al Cliente de Pro-Lift al (816) 891- 6390. 2. Antes de usar este producto, lea todo el manual del operador; procure familiarizarse en forma completa con el producto y sus componentes, y reconocer los peligros asociados a su uso.
Tamaño del gato (L x P x A) Altura mín. Altura máx. asiento 24-3/4" x 13-1/2" x 7" 3 toneladas 5" 18-1/2" 4-3/8" G-4030 (63 cm x 34,2 cm x (6000 libras) (12.5 cm) (47 cm) (11,11 cm) 18 cm) FUNCIONAMIENTO Elevación Solo deben utilizarse accesorios y/o adaptadores suministrados por el fabricante.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este dispositivo. • No exceda la capacidad nominal. Para evitar lesiones por opresión y otras lesiones: • Utilícelo únicamente sobre superficies duras y uniformes. • Nunca trabaje sobre, debajo o alrededor de una carga que solamente esté...
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causas posibles Medidas correctivas El gato no levanta la carga. • La válvula de liberación no está • Asegúrese de que la válvula de herméticamente cerrada. liberación esté herméticamente cerrada. • La carga es demasiado pesada. •...
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Por el período de dos (2) años desde la fecha de compra, SFA Companies, Inc. reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.
Página 20
RESSORT DE RETOUR G-4030-3 AIR VIS DE PURGE G-4030-4 UNITE HYDRAULIQUE G-4030-5 POIGNÉE LA POIGNEE DE G-4030-6 VERROUILLAGE FIXATION G-4030-7 ROULETTE ARRIERE G-4030-8 ENSEMBLE ROUE AVANT G-4030-9 REPARATION HYDRAULIQUE Figura 2: Ilustración de piezas de repuesto para el modelo G-4030...