BenQ MX823ST Manual Del Usuario
BenQ MX823ST Manual Del Usuario

BenQ MX823ST Manual Del Usuario

Proyector digita

Publicidad

Enlaces rápidos

MX823ST/MW824ST
Proyector digital
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ MX823ST

  • Página 1 MX823ST/MW824ST Proyector digital Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad Funcionamiento en entornos de gran altura ..........38 importantes......3 Ajuste del sonido........39 Introducción ......7 Uso del modelo de prueba....39 Uso de plantillas de aprendizaje..40 Características del proyector ....7 Apagado del proyector ......41 Contenido del paquete ......9 Desconexión directa......
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) La lámpara se calienta excesivamente No coloque este producto sobre una durante el funcionamiento. Deje que mesa, superficie o carro inestable. Se el proyector se caliente durante unos podría caer y dañar seriamente. 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para su sustitución.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno - No coloque productos inflamables cerca del proyector. de los entornos siguientes. - Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y, permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector.
  • Página 6 Si va a montar el proyector en el techo, recomendamos que utilice el kit de montaje en el techo de BenQ de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del mismo.
  • Página 7: Introducción

    Varios formatos 3D hacen que la función 3D sea más flexible. Al presentar la profundidad de las imágenes, puede llevar gafas 3D BenQ para disfrutar de las películas en 3D, así como los vídeos o eventos deportivos de un modo más realista.
  • Página 8 • El brillo aparente de la imagen proyectada puede variar según las condiciones ambientales de iluminación y la configuración de contraste/brillo de la fuente de entrada seleccionada; de igual modo, es directamente proporcional a la distancia de proyección. • El brillo de la lámpara disminuirá con el tiempo y puede variar según las especificaciones indicadas por los fabricantes, lo cual entra dentro del funcionamiento normal y esperado del dispositivo.
  • Página 9: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados. *La tarjeta de garantía sólo se facilita en algunas regiones concretas.
  • Página 10: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Panel de control externo Parte frontal/superior (Consulte "Controles y funciones" en la página 11 para más detalles). Cubierta de la lámpara Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Botón de extracción rápida Anillo de enfoque Rejilla de ventilación (entrada de aire frío) Rejilla del altavoz Sensor frontal de infrarrojos del...
  • Página 11: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector Anillo de enfoque TEMP (Luz de advertencia de temperatura) Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Se ilumina en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta. LAMP (Luz indicadora de la lámpara) POWER (Luz del indicador de encendido) Indica el estado de la lámpara.
  • Página 12 Mando a distancia MODE/ENTER Selecciona un modo de configuración de Activa o desactiva el modo en espera del imagen disponible. proyector. Activa el elemento seleccionado en el Botones de selección de fuente menú de visualización en pantalla (OSD). (COMPUTER 1, COMPUTER 2, ECO BLANK VIDEO, S-VIDEO, HDMI, NETWORK Permite ocultar la imagen en pantalla.
  • Página 13 11. PAGE +/PAGE - 19. MUTE Permiten desplazarse por un programa de Activa y desactiva el sonido del proyector. software de visualización (en un PC 20. ASPECT conectado) que responda a los comandos Selecciona la relación de aspecto de la de avanzar y retroceder página (como pantalla.
  • Página 14 Alcance eficaz del mando a distancia El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies). Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.
  • Página 15: Colocación Del Proyector

    Adquiera el kit de montaje en el techo para Posterior mesa proyectores BenQ para instalar el Seleccione esta ubicación con el proyector proyector en el techo. colocado en la mesa detrás de la pantalla.
  • Página 16: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    "Dimensiones" en la página 63 para conocer las dimensiones del centro de la lente del proyector antes de calcular la posición adecuada. MX823ST Pantalla Centro de la lente La relación de aspecto de la pantalla es 4:3 y la imagen proyectada es 4:3.
  • Página 17 Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
  • Página 18: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. • En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 19: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    • Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil.
  • Página 20: Conexión De Dispositivos Inteligentes

    Conexión de dispositivos inteligentes El proyector puede proyectar el contenido directamente desde un dispositivo inteligente compatible con MHL. Al utilizar un cable USB HDMI a Micro o un adaptador USB HDMI a Micro, puede conectar sus dispositivos inteligentes al proyector y así disfrutar de su contenido en la gran pantalla.
  • Página 21: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz del indicador de encendido) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad.
  • Página 22: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección Para ajustar el proyector: Pulse el botón de extracción rápida y levante la parte delantera del proyector. Una vez que haya colocado la imagen donde desea, suelte el botón de extracción rápida para bloquear la base. Enrosque o desenrosque la base de ajuste posterior para ajustar el ángulo horizontal.
  • Página 23 Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. Para corregirlo, deberá...
  • Página 24: Utilización De Los Menús

    Deformación trapez. Configuración de funcionamiento Posición Receptor remoto Frontal+trasero Fase Desactivado Bloqueo de teclas del panel Tamaño H. Color de fondo BenQ Zoom digital Pantalla bienvenida BenQ Plantilla de enseñanza RGB analógico MENU Exit RGB analógico MENÚ Salir Pulse para seleccionar el Utilice para resaltar el menú...
  • Página 25: Protección Del Proyector

    Protección del proyector Uso de un cierre de seguridad para el cable El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar su robo. En caso contrario, compre un sistema de bloqueo como el cierre Kensington, para garantizar la seguridad del proyector.
  • Página 26 Anote el número y apague el proyector. de atención al cliente de BenQ. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le Código de recuperación: ayuden a descodificar el número. Es posible 255 255 255 255...
  • Página 27: Cambio De La Señal De Entrada

    (películas). • La resolución de visualización original de este proyector tiene una relación de aspecto 4:3 (MX823ST)/ 16:10 (MW824ST). Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada adecuada para esta resolución. El proyector modificará el resto de resoluciones de acuerdo con la configuración de la "relación de aspecto", lo que podría causar distorsión...
  • Página 28: Ampliación Y Búsqueda De Detalles

    Cambio del espacio de color Aunque es poco probable, en caso de que al conectar el proyector a un reproductor de DVD a través de la entrada HDMI/MHL el proyector los colores de la imagen proyectada no sean correctos, por favor cambie el espacio de color a YUV. Para hacerlo: Pulse MENU/EXIT y después hasta que se resalte el menú...
  • Página 29: Selección De La Relación De Aspecto

    Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La mayoría de televisiones analógicas y algunos ordenadores tienen una relación 4:3, mientras que las televisiones digitales y los discos DVD suelen tener una relación 16:9. Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente a la de la señal de entrada de la imagen.
  • Página 30 Los menús OSD se pueden mostrar en dichas zonas negras no utilizadas. Automática Cambia la escala de una imagen de manera proporcional para MW824ST MX823ST ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal. Esto resulta adecuado para presentar imágenes con formato distinto a 4:3 ó...
  • Página 31 16:10: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:10. Imagen de 16:10 Esto resulta muy adecuado para imágenes que ya tienen una relación de aspecto de 16:10 puesto que las muestra sin alterar el aspecto. Funcionamiento...
  • Página 32: Optimizar La Imagen

    Optimizar la imagen Utilización del Color de la pared Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
  • Página 33 Esta función sólo estará disponible cuando esté seleccionado el modo Usuario 1 o Usuario 2 en el elemento del submenú Modo imagen. Pulse para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades. Pulse para seleccionar el elemento de menú que desee cambiar y ajuste el valor .
  • Página 34 Selección de la temperatura de color Las opciones de temperatura de color* disponible variarán en función del tipo de señal seleccionada. Fresco: El blanco de la imagen adopta tonos azulados. Normal: El blanco mantiene su coloración normal. Caliente: El blanco de la imagen adopta tonos rojizos. *Acerca de las temperaturas del color: Hay muchas sombras distintas que se consideran "blanco"...
  • Página 35 Para ajustar la configuración: Vaya al menú IMAGEN y resalte Administración de color 3D. Pulse MODE/ENTER en el proyector o en el mando a distancia y aparecerá la página Administración de color 3D. Resalte Color primario y pulse para seleccionar un color entre Rojo, Amarillo, Verde, Cian, Azul o Magenta.
  • Página 36: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Vaya al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y pulse MODE/ENTER para visualizar la página Temporizador de presentación.
  • Página 37: Operaciones De Página Remotas

    Operaciones de página remotas Conecte el proyector al PC o al portátil mediante un cable USB antes de utilizar la función de página. Consulte "Conexión" en la página 18 para obtener información detallada. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un ordenador conectado) que responde a los comandos avanzar y retroceder página (como Microsoft PowerPoint) mediante los botones PAGE +/PAGE - del mando a distancia.
  • Página 38: Bloqueo De Las Teclas De Control

    Bloqueo de las teclas de control Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando Bloqueo de teclas del panel esté activado, no funcionará ninguna tecla del proyector excepto la tecla ENCENDIDO.
  • Página 39: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Los ajustes de sonido que se indican a continuación, afectarán a los altavoces del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el proyector: Consulte "Conexión" en la página 18 para más información sobre la conexión de la entrada de audio.
  • Página 40: Uso De Plantillas De Aprendizaje

    Uso de plantillas de aprendizaje El proyector proporciona distintos patrones predefinidos para varios fines de aprendizaje. Para activar el modelo: Abra el menú OSD y vaya a PANTALLA > Plantilla de enseñanza y pulse para seleccionar Pizarra o Pizarra Blanca. Pulse para elegir el modelo que necesita.
  • Página 41: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Pulse ENCENDIDO o OFF y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá. Pulse ENCENDIDO o OFF por segunda vez. La POWER (Luz del indicador de encendido) parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará...
  • Página 42: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Menú Submenú Opciones principal Desactivado/Amarillo claro/Rosa/ Color de la pared Verde claro/Azul/Pizarra Relación de aspecto Automática/Real/4:3/16:9/16:10...
  • Página 43 Menú Submenú Opciones principal Intervalo del 1~240 minutos temporizador Pantalla de Siempre/3 minutos/2 minutos/ temporizador 1 minutos/Nunca Posición del Superior izquierda/Inferior izquierda/ Temporizador temporizador Superior derecha/Inferior derecha de presentación Método recuento Atrás/Adelante temporizador Aviso con sonido Activado/Desactivado Activado/Desactivado Idioma Frontal mesa/Posterior mesa/Posterior Instalación del proyector techo/Frontal techo Tiempo visual.
  • Página 44 Menú Submenú Opciones principal Receptor remoto Frontal+trasero/Frontal/Trasero Bloqueo de teclas del panel Activado/Desactivado CONF. Color de fondo BenQ/Negra/Azul/Violeta SIST.: Básica Pantalla bienvenida BenQ/Negra/Azul Modo altitud elevada Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Configuración Volumen audio Encender/apagar tono Activado/Desactivado Normal/Económico/SmartEco/ Modo lámpara LampSave/LumenCare Configurac.
  • Página 45 Menú Submenú Opciones principal • Fuente • Modo imagen • Modo lámpara • Resolución INFORM Estado actual del sistema • Formato 3D ACIÓN • Sistema de color • Lámpara equivalente • Versión de firmware Tenga en cuenta que los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida.
  • Página 46 Descripción de cada menú Función Descripción Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización del Color de pared la pared" en la página 32 para obtener información detallada. Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la Relación de imagen según la fuente de la señal de entrada.
  • Página 47 Función Descripción Este proyector incluye una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D de una forma real al presentar la profundidad de las imágenes. Deberá llevar una gafas 3D para poder ver imágenes en 3D. Modo 3D El ajuste predeterminado es Automática y el proyector elije automáticamente un formato 3D apropiado al detectar el contenido...
  • Página 48 Función Descripción Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo Modo imagen de programa de que disponga. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 32 para obtener información detallada.
  • Página 49 Función Descripción Autobúsqueda Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 27 para obtener información detallada. rápida Conversión Consulte "Cambio del espacio de color" en la página 28 para obtener información detallada. espacio color Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro Temporizador de un determinado período de tiempo.
  • Página 50 Función Descripción Encendido directo Permite encender automáticamente el proyector cuando se suministra alimentación a través del cable de alimentación. Señal de encendido Establece si activar el proyector directamente sin pulsar la tecla ENCENDIDO o ON cuando el proyector está en el modo en espera y la señal se recibe a través del cable VGA.
  • Página 51 Función Descripción Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte Modo altitud "Funcionamiento en entornos de gran altura" en la página 38 para elevada obtener información detallada. Configuración Consulte "Ajuste del sonido" en la página 39 para obtener información detallada.
  • Página 52 Función Descripción Habilitar subtítulos Activa la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada seleccionada lleve subtítulos. • Subtítulos: visualización en pantalla del diálogo, la narración y los efectos de sonido de programas de TV y vídeos que llevan Subt. Cerrados subtítulos cerrados (normalmente marcados como "SC"...
  • Página 53 Función Descripción LAN alámbrico Consulte Guía de funcionamiento del Proyector de red BenQ para más información. Configuración Detección de dispositivo AMX de red Cuando Detección de dispositivo AMX esté Activado, el proyector se puede detectar mediante el controlador AMX. Dirección MAC Muestra la dirección MAC de este proyector.
  • Página 54: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente y la carcasa. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 55: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo saber las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. Total de horas de lámpara (equivalente) = 2,50 x (horas usada en modo Normal) + 2,00 x (horas usada en modo Económico) + 1,54 x (horas usada en modo SmartEco) + 1,00 x (horas usada en modo LampSave) + 2,50 x (horas usada en modo LumenCare).
  • Página 56 "Cómo saber las horas de uso de la Lámpara > XXXX horas lámpara" en la página 55), puede seguir utilizando el Solite lámpara nueva en lamp.benq.com proyector hasta que aparezca la advertencia que indique que la lámpara ha estado funcionando Aceptar durante la próxima hora.
  • Página 57 Pulse MODE/ENTER para cerrar el mensaje. Cambiar lámpara (Consulte manual de usuario). Luego restablecer tempor lámp. Solite lámpara nueva en lamp.benq.com Aceptar "XXXX" indicado en los mensajes anteriores son números que varían según los diferentes modelos. Sustitución de la lámpara •...
  • Página 58 Desconecte el conector de la lámpara del proyector, según se indica. Afloje el tornillo que sujeta la lámpara. Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. • Si lo hace demasiado rápido puede que se rompa la lámpara y salten cristales en el proyector.
  • Página 59 Apriete el tornillo (o tornillos) que sujeta la cubierta de la lámpara. • Si los tornillos quedan sueltos, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete el tornillo demasiado. Conecte la corriente y reinicie el proyector.
  • Página 60 Indicadores Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera Naranja Desactivado Desactivado Verde En proceso de encendido Desactivado Desactivado Parpadeante Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Naranja Proceso de enfriamiento normal Desactivado Desactivado Parpadeante Descargar Rojo Desactivado Desactivado Error en inicio CW Verde Desactivado...
  • Página 61: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA No se recibe corriente del cable de del proyector y el cable de alimentación a la toma alimentación. de corriente. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está...
  • Página 62: Especificaciones

    1 CHIP DMD Receptor de infrarrojos (IR) x 2 Lente F/Número Puertos USB (Mini B x 1) F = 2,6, f = 6,9 mm (MX823ST) Terminales de entrada F = 2,8, f = 7,51 mm (MW824ST) Lámpara Entrada de ordenador Lámpara de 210 W...
  • Página 63: Dimensiones

    Dimensiones 287,3 232,6 114,4 Unidad: mm Instalación para montaje en el techo Tornillo para montaje en el techo: M4 (Long. máx. = 25 mm; Long. mín. = 20 mm) 84.021 199.613 Unidad: mm 137.494 Especificaciones...
  • Página 64: Instalación En La Pared

    Instalación en la pared Requisitos mínimos de instalación Resolución del ordenador: Promethean Promethean Hitachi Referencia del SMART Smart StarBoard ActivBoard ActivBoard ClassBoard StarBoard Resolución de diagrama Board 660 Board 680 FX-77 2 77.5 FX-63 la imagen: Diagonal de la imagen (pulgadas) Altura de la 1173...
  • Página 65 Resolución del Promethean ordenador: WXGA Referencia SMART Hitachi FX- Hitachi FX- ActivBoard Resolución de la del diagrama Board 685 TRIO-88W DUO-88W imagen: WXGA Diagonal de la imagen (pulgadas) Altura de la imagen 1171 1171 1181 1181 (mm) Ancho de la imagen 1874 1874 1887...
  • Página 66 Las dimensiones se basan en el montaje en pared de BenQ (N/P: 5J.J4R10.011). • Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar...
  • Página 67: Tabla De Tiempos

    1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120** 119,989 97,551 115,5 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 BenQ 1024 x 576 60,0 35,820 46,966 Notebook_timing BenQ 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 Notebook_timing 1280 x 720 1280 x 720_60*...
  • Página 68 119,989 97,551 115,5 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5 BenQ Notebook 1024 x 576@60Hz 60,00 35,820 46,996 Timing BenQ Notebook 1024 x 600@65Hz 64,995 41,467 51,419 Timing 1280 x 720...
  • Página 69 **Frecuencia admitida para la señal 3D con formato Secuencial fotog. ***Frecuencia admitida para la señal 3D con formato Superior-Inf. y Lado a lado. • Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA.
  • Página 70 Frecuencia admitida para la entrada del Componente-YP Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Programación Resolución vertical (Hz) horizontal (kHz) píxeles (MHz) 480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5 480p* 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 15,63 13,5 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720...
  • Página 71: Información De Garantía Y Copyright

    óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...

Este manual también es adecuado para:

Mw824st

Tabla de contenido