Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LOVIKEN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IKEA LOVIKEN

  • Página 1 LOVIKEN...
  • Página 2 FRANÇAIS DANSK ENGLISH ATTENTION VIGTIGT! IMPORTANT Pressure & Temperature Requirements Normes concernant la pression et la tem- Tryk- og temperaturkrav pérature Hot and cold water inlet pressures should Trykket på det varme og kolde vandtilløb La pression d’entrée de l’eau chaude et skal være det samme.
  • Página 3 ESPAÑOL MAGYAR SUOMI IMPORTANTE FONTOS TÄRKEÄÄ! Paineen ja lämpötilan vaatimukset Requisitos de presión y temperatura Nyomás & hőmérséklet követelmények Lämpimän ja kylmän veden paineen on La presión en las entradas de agua fría y A hideg/meleg víz befolyó nyomásának caliente debe ser igual. egyenlőnek kell lennie.
  • Página 4 SLOVENSKY PORTUGUÊS DOLEŽITÉ IMPORTANTE Requisitos para Pressão e Temperatura Požiadavky na tlak a teplotu A pressão das válvulas para água quente Prietokový tlak teplej a studenej vody by mal byť rovnaký. Prietokový tlak: 150 - e fria deve ser igual. Amplitude da pressão das válvulas: 150 - 1000 kPa.
  • Página 5 ENGLISH SVENSKA ROMÂNA Installation must be performed in compli- Installation skall göras enligt gällande Instalarea trebuie făcută în concordanţă ance with current local construction and lokala föreskrifter vid bygg- och vat- cu regulile locale de construcţie şi insta- plumbing regulations. If in doubt, contact teninstallation.
  • Página 6 ESPAÑOL POLSKI SLOVENSKY Pred výmenou batérie odstavte prívod Cierra la llave de paso general antes de Przed wymianą baterii wyłącz główny cambiar el grifo. zawór doprowadzający wodę. vody. ITALIANO PORTUGUÊS Chiudi il rubinetto centrale dell’acqua Desligue a válvula principal antes de prima di cambiare il miscelatore.
  • Página 8 AA-249347-3...
  • Página 10 ENGLISH ESPAÑOL IMPORTANT! Do not tighten too hard: this ¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, ya can damage hoses/pipes and washers. que se pueden dañar las tuberías/con- ductos y las juntas. DEUTSCH ITALIANO VORSICHT! Nie zu fest anziehen; dadurch könnten Schlauch und Dichtungen beschä- IMPORTANTE! Non stringere troppo: digt werden.
  • Página 11 ČESKY ENGLISH Před použitím: odšroubujte filtr a nechte Before use: unscrew the filter and allow the water to run freely for 5 minutes. Then vodu 5 minut protékat. Poté filtr našroubuj- te zpět. screw the filter back in place. DEUTSCH ESPAÑOL Vor der Benutzung: den Filter abschrau- Antes de usar: desenrosca el filtro y deja...
  • Página 12 Verifică la intervale de timp regulate pen- eivät vuoda. tru a fi sigur că instalaţia nu are scurgeri. SVENSKA SLOVENSKY Pravidelne kontrolujte, či niekde nepresa- Kontrollera regelbundet att installationen är tät. kuje voda. © Inter IKEA Systems B.V. 2009 AA-249347-3...