Descargar Imprimir esta página

Caleffi solar 8-738-721-199 Guia De Inicio Rapido página 5

Publicidad

Sicurezza
L'installazione del gruppo di sicurezza deve essere eseguita da parte di personale
tecnico qualificato secondo le indicazioni riportate nel presente manuale ed in
Safety
accordo alla normativa vigente. Se i gruppi di sicurezza non sono installati, messi in
Sicherheit
servizio e manutenuti correttamente secondo le istruzioni contenute in questo
manuale, allora possono non funzionare correttamente e possono porre l'utente in
Sécurité
pericolo. Assicurarsi che tutta la raccorderia di collegamento sia a tenuta idraulica.
Nella realizzazione delle connessioni idrauliche, prestare attenzione a non
Seguridad
sovrasollecitare meccanicamente la filettatura del corpo valvola. Nel tempo si possono
produrre rotture con perdite idrauliche a danno di cose e/o persone. Temperature
Segurança
dell'acqua superiori a 50°C possono provocare gravi ustioni. Durante la installazione,
Veiligheid
messa in servizio e manutenzione dei gruppi di sicurezza, adottare gli accorgimenti
necessari affinché tali temperature non arrechino pericolo per le persone. In caso di
acqua molto aggressiva, deve esserci predisposizione al trattamento dell'acqua prima
dell'ingresso nel gruppo di sicurezza, secondo la normativa vigente. In caso contrario
esso può venire danneggiato e non funzionare correttamente.
Installation of the group must be carried out by trained technicians in accordance with
the instructions provided in this manual and following current regulations. If these
safety group are not installed, commissioned and maintained correctly according to the
instructions contained in this leaflet, then they may not function correctly and could put
the user in danger. Ensure that all connections are water-tight. When making hydraulic
connections, ensure that the thread of the valve body is not mechanically overstressed.
Over time, breakages could occur, causing water leaks which could be harmful to
property and/or individuals. Water temperatures in excess of 50°C can cause serious
scalding. During the installation, commissioning and maintenance of these safety
groups, all necessary steps should be taken to ensure that such temperatures do not
cause danger to people. In the case of highly aggressive water, arrangements must
be made to treat the water before it enters the hydraulic safety group, in accordance
with current legislation. Otherwise it may be damaged and will not operate correctly.
De veiligheidsaftap serie dient door een bevoegde installateur geïnstalleerd te
worden, overeenkomstig de nationale wetgeving en/of de plaatselijke richtlijnen.Bei
nicht ordnungsgemäßer Installation, Inbetriebnahme und Wartung funktioniert die
Sicherheitsgruppe nicht korrekt und kann den Benutzer unter Umständen in Gefahr
bringen. Es muss sichergestellt sein, dass sämtliche Anschlüsse wasserdicht sind. Bei
der Installation der Wasseranschlüsse muss darauf geachtet werden, dass die
Gewinde des Ventilgehäuses mechanisch nicht überbeansprucht werden. Mit der Zeit
können Wasseranschlüsse brechen und undicht werden, Sach- und/oder
Personenschäden sind dann nicht auszuschließen. Wassertemperaturen über 50°C
können schwere Verbrennungen verursachen. Bei Installation, Inbetriebnahme und
Wartung der Sicherheitsgruppen ist dafür zu sorgen, dass Personen nicht mit derartig
hohen Temperaturen in Berührung kommen. Bei besonders aggressivem Wasser ist
mit einer entsprechenden Wasseraufbereitung dafür Sorge zu tragen, dass die
geltenden Richtlinien für Trinkwasser eingehalten werden. Andernfalls sind
Beschädigungen oder Funktionsbeeinträchtigungen der Sicherheitsgruppe nicht
auszuschließen.
L'installation des soupape sûreté doit être effectuée par des techniciens qualifiés sur
la base des indications fournies par le présent manuel et conformément aux normes
en vigueur.Si les groupes de sécurité ne sont pas montés, mis en service et entretenus
correctement, conformément aux instructions contenues dans ce manuel, ils risquent
de mal fonctionner et de mettre l'utilisateur en danger. Vérifiez l'étanchéité de tous les
raccordements. Lorsque vous réalisez les raccordements hydrauliques, faites très
attention à ne pas trop solliciter mécaniquement les filetages des corps des vannes.
Avec le temps, leur fêlure éventuelle pourrait être à l'origine de lésions personnelles
ou de dégâts matériels à la suite des fuites d'eau qu'elles auraient provoquées. Une
températures d'eau supérieure à 50°C peut provoquer de graves brûlures. Pendant le
montage, la mise en service et l'entretien des groupes de sécurité, prenez les mesures
nécessaires pour que de telles températures ne mettent personne en danger. Si l'eau
est très agressive elle doit être traitée avant d'entrer dans le groupe de sécurité,
conformément à la norme en vigueur. En cas contraire, le groupe risque d'être
endommagé et de ne pas fonctionner correctement.
Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell'utente
Leave this manual as a reference guide for the user
Diese Anleitung ist dem Benutzer Auszuhändigen
Laisser ce manuel à disposition de l'utilisateur
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8-735-300-599