Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual • Please save for future use.
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Model • Modèle • Modelo: _____________________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________________
Dear Customer,
Please fill in the model and
serial numbers above from
the label inside the battery
compartment of your new
nursery monitor.
Graco is the recognized
leader in the design and
manufacture of quality baby
products. We believe your
new Graco nursery monitor
is a wise choice.
Before using your nursery
monitor, please take a few
minutes to read this Owner's
Manual. The short time
you spend reading these
instructions will help you use
your nursery monitor properly.
Soundsleep Monitor
Soundsleep Moniteur
Manuel d'utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Monitor Soundsleep
Manual del propietario
Cher client,
Veuillez inscrire ci-haut les
numéros de modèle et de
série que vous trouverez
sur l'étiquette à l'intérieur
du compartiment de la pile
de votre moniteur.
Graco est le chef de file
dans la conception et la
fabrication de produits de
qualité pour bébé. Nous
croyons que le moniteur de
nursery de Graco est un
choix judicieux.
Avant d'utiliser votre moniteur
de nursery, prenez quelques
minutes pour lire le manuel
d'utilisateur. Ce court instant
que vous prendrez à lire les
instructions vous aidera à
utiliser correctement votre
moniteur de nursery.
2725, 2745
Estimado cliente,
Complete los números de
modelo y de serie arriba
indicados de la etiqueta dentro
del compartimiento de pilas de
su nuevo monitor de bebés.
Graco es el líder reconocido
en el diseño y fabricación de
productos infantiles de calidad.
Creemos que su nuevo
monitor de bebés Graco es
una buena selección.
Antes de usar su nuevo
monitor de bebés, tome unos
minutos para leer este manual
del propietario. Los pocos
minutos que tome leyendo
estas instrucciones le
ayudarán a usar su monitor
de bebés correctamente.
© 2002 Graco 907-2-02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Soundsleep 2725

  • Página 1 Graco is the recognized Graco es el líder reconocido leader in the design and Graco est le chef de file en el diseño y fabricación de manufacture of quality baby dans la conception et la productos infantiles de calidad.
  • Página 2: Product Features

    *Tanto la unidades de los padres como la unidad del bebé DEBE sintonizarse al mismo canal. Si el receptor detecta sonidos de otro monitor de bebés o un teléfono inalámbrico, sintonice ambas unidades al otro canal. Si el problema persiste, póngase en contacto con Graco. FCC ID M6Y 004020049...
  • Página 3 Nursery Unit Unité de la nursery Unidad del bebé Parent’s Unit (1, 2 on certain models) Unité des parents (1, 2 sur certains modèles) Unidad de los padres (1, 2 en ciertos modelos) AC Adapter (2, 3 on certain models) Adaptateur CA (2, 3 sur certains modèles) Adaptador VCA (2, 3 en ciertos modelos) 907-2-02...
  • Página 4: Des Questions

    Llámenos al: o visite nuestro sitio Web, o escribanos a: USA: 1-800-345-4109 USA: www.gracobaby.com USA: Canada: 1-800-667-8184 Canada: www.graco.net Graco Children’s Products Montreal: 514-344-3533 Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520 Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St.
  • Página 5 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. This device is designed only to monitor the sounds of your child. It will not alert you to your child’s silent activities. This product is not designed or intended for use as a medical monitor. Always be sure that both the transmitter and receiver are working properly and are within range of each other.
  • Página 6: System Setup

    System Setup Installing a Battery The Parent Units can be operated on 4—1.5V “AAA”/LRØ3 battery power. Alkaline batteries are recommended. Battery changing should only be done by an adult. Battery Use Tips • Remove batteries from Parent’s Unit if it will not be used for a long time. •...
  • Página 7: Selecting Channels

    • To use AC adapters, plug the connector on the cord into the AC adapter jack on the side of the unit. Then plug adapter into a standard wall outlet. • Use ONLY the Graco adapters included with the monitor. Do not use these adapters with other equipment under any circumstances.
  • Página 8: Testing The System

    Testing the System It is VERY IMPORTANT to test the system when first set up, and at regular times thereafter. Test the units any time they may have been damaged or have not been used for a long time. 1. If two adults are present, have one take the Parent Units to different locations, trying various volume settings, while the other speaks into the Nursery Unit.
  • Página 9 No Sound • Battery dead or weak — replace or use AC adapter. • Channel settings do not match — set both units to same channel (see page 7). • AC adapter not properly connected — check the connections. • Nursery Unit covered or blocked — remove the obstruction. Weak Sound •...
  • Página 10 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Cet appareil est conçu seulement pour capter les sons de votre bébé. Il ne peut capter les mouvements inaudibles de votre enfant. Cet appareil n’est pas conçu ni destiné à être utilisé comme moniteur médical.
  • Página 11: Fonctionnement Du Système

    Fonctionnement du système Installer la pile Les unités des parents peut fonctionner sur une pile 4—1.5V “AAA”/LRØ3. Une pile alkaline est recommandée. Le changement de la pile devrait être fait uniquement par un adulte. Conseils pour usage de la pile •...
  • Página 12 CA dans la prise sur le côté de l’unité. Ensuite branchez l’adaptateur dans une prise de courant standard. • Utilisez SEULEMENT les adaptateurs Graco inclus avec l’unité. N’utilisez pas ces adaptateurs avec d’autres produits en toutes circonstances. • Si les unités ne fonctionnent pas, assurez-vous que les adaptateurs CA sont branchés dans des prises actives.
  • Página 13 Installer l’unité de la nursery 1. Assurez-vous que l’unité de la nursery et les unités des parents sont à la même fréquence. 2. Placez l’unité de la nursery à l’intérieur de 10 pieds (3 mètres) de votre bébé. Branchez l’adaptateur CA dans la prise sur le côté de l’unité de la nursery. Branchez-la dans une prise de courant de 120 volts CA active.
  • Página 14: Solutions Aux Problèmes

    Solutions aux problèmes N’ESSAYEZ PAS DE MODIFIER L’UNITÉ. Toutes modifications à l’émetteur ou au récepteur invalidera l’autorité du consommateur à utiliser l’appareil. Pour la plupart des problèmes, il y a une simple solution. Vérifiez d’abord que: • Chaque unité est en position de marche •...
  • Página 15 Son faible • L’unité des parents est hors portée de l’unité de la nursery — rapprochez le récepteur de l’émetteur. • Gros objets qui bloquent le signal — changer l’endroit de l’unité de la nursery. • Vérifiez que les antennes sont en position verticale et que rien n’est en contact avec celles-ci. •...
  • Página 16 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, el resultado podría resultar en lesiones graves o la muerte. Esta unidad está diseñada solamente para monitorizar los sonidos de su bebé. No le avisará de las actividades que su niño realice en silencio. Este producto no está diseñado como un monitor médico.
  • Página 17: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema Instalación de la pila Las unidades de los padres operan con cuatros pilas de 1.5V “AAA”/LRØ3. Se recomienda una pila alcalina. Sólo adultos deben cambiar las pilas. Consejos para el uso de pilas • Si no se va a usar durante mucho tiempo, quite la pila de la unidad de los padres. •...
  • Página 18: Usar Adaptadores Vca

    • Para usar los adaptadores VCA, enchufe el cable a la toma del adaptador VCA que está en un lado de la unidad y enchufe el adaptador a una toma de corriente doméstica normal. • SÓLO se deben usar los adaptadores Graco incluidos con la unidad. Bajo ninguna circunstancia se deben usar estos adaptadores con otros equipos.
  • Página 19: Configurar El Monitor De Bebés

    Configurar el monitor de bebés 1. Verifique que la unidad del bebé y la de los padres estén sintonizadas al mismo canal. 2. Coloque la unidad del bebé a menos de 10 pies (3 metros) de su bebé. Enchufe un adaptador VCA en la toma lateral de la unidad del bebé.
  • Página 20: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas NO INTENTE MANIPULAR LA UNIDAD. Cualquier modificación del transmisor y / o receptor podrá anular la autorización para operar el equipo. La mayoría de los problemas tienen soluciones sencillas. Primero, verifique que: • Ambas unidades estén encendidas •...
  • Página 21: Interferencias

    Interferencias • La interferencia de otros equipos eléctricos — elimine la causa de la interferencia (televisores, batidoras, computadoras, ventiladores, luces fluorescentes, potenciómetros, etc.). • La unidad de los padres está muy lejos de la unidad del bebé — acérquelas. • Las unidades no están sintonizadas al mismo canal — sintonice ambas unidades al mismo canal (página 18).

Este manual también es adecuado para:

Soundsleep 2745

Tabla de contenido