Descargar Imprimir esta página

Brink 5066 Instrucciones De Montaje página 12

Dacia sandero 2008, dacia sandero 2009

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Assicuratevi di avere sufficiente spazio. Sostenete il serbatoio.
Fig. 8. Avvitate nuovamente il supporto del serbatoio.
Fig. 9. Montate il gancio traino secondo le istruzioni di montaggio.
Fig. 10 e 11. Montate il nuovo tubo di mandata sulla valvola multipla ed il
raccordo di riempimento come indicato in fig.11.
Fig.12. Montate le piastre di protezione del serbatoio e la valvola multipla.
Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale
disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare la ruota di scorta.
2. Estrarre il tubo di scarico dal sostegno di gomma più esterno.
3. Rimuovere lo scudo termico.
4. Per i veicoli Stepway vale quanto segue: Rimuovere lo spoiler ter-
mico
5. Segare via dallo spoiler la parte indicata in fig. 3 .
6. Segare via dalla parte centrale inferiore del paraurti un pezzo largo 120
mm e profondo 55 mm.
7. Rimuovere i tappi in gomma dai punti indicati (vedi fig. 1).
8. Rimuovere il giunto come indicato.Vedi figura 2.
9. Rimuovere il mastice o la cera presenti sulle superfici di contatto del
gancio traino con il veicolo.
10. Posizionare la contropiastra comprensiva di bullonei e bussole distan-
ziatrici in corrispondenza dei fori A.
11. Montare il gancio traino in corrispondenza dei punti B.
12. Applicare i sostegni C in corrispondenza dei punti A e D.
13. Montare l'alloggiamento della sfera, completa di portapresa.
14. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel diseg-
no.
15. Montare quanto rimosso.
16. Per i veicoli Stepway vale quanto segue: Montare la spoiler.
17. Montare la ruota di scorta.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consultare il
manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, consulta-
re le istruzioni di montaggio allegate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montag-
gio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio-
nową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w intrukcji
1. Zdemontować koło zapasowe.
montażowej należy wykorzystać.
2. Wysunąć rurę wydechową z ostatniego zawieszenia.
3. Zdemontować osłonę cieplną.
4. Dla pojazdów Stepway obowiązuje: Zdemontować spojlera cieplną
5. Wypiłować odcinek ze spojlera zgodnie z rys. 3.
6. Wypiłować w środkowej części od spodu zderzaka odcinek szerokości
120 mm i 55 mm w głąb.
7. W oznaczonych miejscach usunąć gumowe nakładki (patrz rys. 1).
8. Umieścić uszczelnienie tak jak pokazano. Patrz rysunek 2.
© 506670/11-06-2010/11

Publicidad

loading