Descargar Imprimir esta página

Juliana Premium 19102020 Instrucciones De Montaje página 6

Publicidad

S
Bäste Kund!
BÄSTA KUND!
Grattis till ditt nya växthus. För att kunna
Vi är övertygade om att Ni med hjälp av de
montera ditt nya hus måste du följa den här
noggranna monteringsanvisningarna kommer att
bruksanvisningeningen steg för steg.
beredas lika stor glädje av att bygga Ert hus som de
många timmar Ni kommer att tillbringa i Ert nya
Monteringsanvisningarna är en kombination av
växthus.
Monteringsanvisningarna är en kombination av
text och illustrationer. Profilerna är packade i
numrerade paket, som motsvarar följdordningen i
text och illustrationer, och själva monteringen av
monteringsanvisningen. Montera en del i taget. Alla
växthuset kräver inga tekniska förutsättningar.
skruvar, muttrar och diverse smådelar är samlade i
Profilerna är packade i numrerade paket, som
en låda.
motsvarar följdordningen i monteringsanvisningen.
Montera en del i taget, men observera att alla bultar,
Varje delpaket är specificerade på separata
komponentlistor.
muttrar och diverse smådelar är samlade i påse
nr. 0 (specificerade på sidan 12). Varje delpaket är
Alla detaljritningar är markerade med symbol:
specificerade på separata komponentlistor.
Alla detaljritningar är markerade med symbol:
Sett inifrån
Sett utifrån
SÄKERHETSRÅD
Montering bör endast ske i torrt och lugnt
Sett inifrån
Sett utifrån.
väder.
Använd alltid handskar vid glasmontering.
Säkerhetsråd
Växthusglas har vassa kanter, särskilt när det
·
Montering bör endast ske i torrt och lugnt
går sönder.
väder.
Medhjälpare och särskilt barn ska göras
·
Använd alltid handskar vid glasmontering.
uppmärksamma på att krossat glas är en fara.
Växthusglas har skarpa kanter, särskilt när det
Samla upp allt krossat glas och kasta det direkt.
går i sönder.
Använd eventuellt skyddsglasögon när du
·
Medhjälpare och särskilt barn ska göras
sätter fast flugbenen.
uppmärksamma på att krossat glas är en fara.
Om det behövs en stege ska den placeras på
Samla upp allt krossat glas och kasta det direkt.
plant underlag.
·
Använd eventuellt skyddsglasögon när du
Det är viktigt att ha en medhjälpare.
sätter fast flugbenen.
·
Om det behövs en stege placera den på plant
SIDA 12: VERKTYG
underlag.
För montering av växthuset krävs de verktyg som
·
Det är viktigt att ha en medhjälpare.
visas på sida 12.
SIDA 13: FUNDAMENT
Hänvisningar
Fundament ingår inte som en del av denna leverans,
Kolumnen märkt med
visar på vilken sida
men originalfundament kan köpas separat. Det är ett
som komponenten används.
stabilt fundament som är lätt att montera.
Om du gör ett eget fundament ska de angivna
Sidan 13:
måtten vara yttermått.
Fundament
Hålen ska grävas till frostfritt djup (800 mm). Det
Fundament ingår inte som en del av denna leverans.
monterade fundamentet med nedgjutningsbeslagen
Vi rekommenderar dock att Ni köper ett JULIANA
placeras över hålen, så att nedgjutningsbeslagen
stålfundament i orginal, vilket säkrar Er ett stabilt
hamnar i hålen. Ca 75 liter betong krävs för att fylla
fundament, som är lätt att montera. Fundamentet är
upp hålen.
underhållsfritt och samtliga beslag följer naturligtvis
Fundamentet måste vara helt vågrätt och i vinkel.
med.
Vinkeln kontrolleras genom att man mäter att de två
Om Ni gör ett eget fundament, skall de angivna
diagonalmåtten är lika.
måtten vara yttermått.
Bredden på framsidans gavel och baksidans gavel ska
Om Ni köper ett orginal-fundament, kom ihåg att
vara samma.
beställa formrör av papp eller betong och cement hos
Er återförförsäljare, eftersom dessa delar inte ingår i
FASTSÄTTNING I FUNDAMENT
leveransen. Ni skall använda ca 75 liter betong och
När du konstruerar fundamentet själv ska hål (7 mm)
6-8 papp-/betongrör ca 800 mm, som nedgräves till
borras i bottenramen mellan alla lodrätta profiler,
frostfritt djup för fastsättning av nedgjutningsjärn
och sedan skruvas växthuset fast på fundamentet, se
i hörnen och på mitten. Fundamentet skall vara
bild A. Om du använder orginalfundament så sätts
100% vågrätt och vinkelrätt. Det sistnämnda
växthuset fast i varje lodrät profil, som visas på bild
kontrolleras genom s.k. kryssmätning, d.v.s. att de
B/C.
två diagonalmåtten skall vara lika.
SIDA 14–27: MONTERINGSORDNING
Verktyg
Lägg upp komponenterna och montera därefter i
För montering av växthuset rekommenderar vi de
den ordning som bilden visar. Undvik att spänna
verktyg som visas på sidan 12.
skruvarna helt förrän hela delkonstruktionen är
monterad.
Sidan 14-27:
SIDA 24–27: DÖRRAR OCH FÖNSTER
Lägg upp komponenterna som bilden visar och
Skruvarna till dörren ska smörjas med olja för
montera därefter i den ordning som teckningen
enklare montering. Glas eller polykarbonat till dörrar
visar. Undvik att spänna skruvarna helt, förrän hela
och fönster monteras samtidigt som profilerna.
delkonstruktionen är monterad.
SIDA 30–37: MONTERING AV GLAS/POLYKARBONAT
Viktigt före montering!
Lycka till med Ert nya växthus
Kontrollera att gavlar och sidor är lodräta och
Sidan 13:
vinkelräta, samt att dörr(ar) och fönster fungerar
(Fastsättning i fundament)
perfekt.
När Ni själv konstruerar fundamentet borras hål (7
mm) i bottenramen mellan alla lodrätta profiler, och
Den bästa monteringsordningen för glas eller
sedan skruvas växthuset fast på fundamentet ( A ).
polykarbonat: Fönster – Tak – Dörrar – Gavlar
Om Ni använder orginalfundament så sätts växthuset
– Sidor
fast vi varje lodrätt profil, som visas på ( B/C ).
SIDA 30–33: GLASMONTERING
Sidan 24-27:
Glasmontering (bild 1–8). Rengör plattor och profiler
Skruvarna till dörrar smörjs med diskmedel för
med sprit. Montera ett glas i taget nerifrån. Stryk på
lättare montering.
en 3 mm silikonsträng på lodräta profiler markerade
med en streckad linje på bilden (3 mm silikonsträng
Montering av glas/isolerplast.
ger maximalt fäste). Om det behövs mer silikon kan
Viktigt före montering!
extra tuber köpas.
Montera fjädrarna och glashållarna som bilden visar.
Kontrollera att gavlar och sidor är 100% vågrätt och i
X =Fjäder, > =Glashållare
vinkel, samt att dörrar och fönster fungerar perfekt.
Rengör plattor och profiler med aceton.
Om ett glas går sönder lutas det försiktigt utåt, och
silikonen lossnas med en vass kniv.
Bästa monteringsföljden:
Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i
1) Fönster – 2) Tak – 3) Dörren – 4) Gavlar –
ett nytt glas.
5) Sidor
SIDA 34–37: POLYKARBONATMONTERING
Sidan 30-33:
Översiktsbilderna på sida 34/36 visar hur plattor och
Glasmontering (bild 1-8)
lister ska monteras. Typbeteckningen anger längd i
Montera nerifrån ett glas i taget.
mm. Anpassa eventuellt med en fintandad såg, kniv
Stryk på en 3 mm silikonsträng på lodräta profiler
eller sax.
markerade med en streckad linje på bilden. (3 mm
OBS! För att undvika algbildning får plattorna inte
silikonsträng ger maximalt fäste). Om det behövs
komma i kontakt med jorden. Använd en bit papp
mer silikon kan Ni köpa extra tuber.
som underlag.
Montera fjädrarna och glashållarna som bilden visar.
X =Fjäder, > =Glashållare
A-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt
plattan i nedersta listen, böj plattan lätt utåt och sätt
Om ett glas går i sönder lutas det försiktigt utåt, och
i den i översta listen.
silikonen lossnas med en skarp kniv.
Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i
M-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt
ett nytt glas.
överdelen av listen under aluminiumprofilen i hela
plattans längd, och klicka därefter listen på plats
Sidan 34-37:
uppifrån.
Isolerplastmontering
Översiktsbilderna på sidan 34/36 visar var de ska
U-lister monteras som visas på sida 35/37.
monteras. Beteckningen anger längden i mm. Om
Sätt listen på plattan och anpassa längden.
listerna behöver förkortas sågas de lämpligt av med
en fintandad såg.
Plattorna kan eventuellt förseglas mot insekter.
OBS! För att undgå algbeläggning bör plattorna inte
Överst med aluminiumtejp eller silikon, nederst
komma i kontakt med jorden. Använd en bit papp
endast med dräneringstejp med hänsyn till eventuell
som underlag.
kondens (finns att köpa på byggvaruhus).
A-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt
Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam
plattan i nedersta listen, böj plattan lätt utåt och sätt i
på följande:
den i översta listen.
UNDERHÅLL
M-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt
Smörj dörrar (gångjärn och lås).
överdelen av listen i under aluminiumprofilen i hela
Rengör takrännan från blad och liknande.
plattans längd, och klicka därefter listen på plats
Justera fönster.
uppifrån.
Byt ut trasigt glas.
Rengör huset med desinficeringsmedel före
Eventuell försegling av plattor
och efter växtsäsongen.
Plattorna kan ev. förseglas mot insekter. Överst med
aluminiumtejp eller silikon, nederst endast med
VINTERSÄKRING
dräneringstejp med hänsyn till ev. kondens. (Finns
I områden där snöfall förekommer rekommenderar
bl. a. i byggmarknader).
vi följande vintersäkring.
Staga upp nockprofilen med en stolpe mitt i
Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam
huset.
på följande:
Ta bort större mängder snö från taket.
Se till att skyddsåtgärder finns mot nedfallande
Underhåll
snö, t.ex från träd eller hustak.
·
Smörj dörrar, gångjärn.
Demontera cylindern till den automatiska
·
Rengör takrännan för blad och liknande.
fönsteröppnaren (extrautrustning).
·
Justering av fönster.
Lås fast dörrar och fönster så att vinden inte
·
Byt ut trasigt glas.
kan skada huset.
·
Rengör huset med decinficerande medel före
och efter växtsäsong.
VATTEN OCH KONDENS
Vi vill göra dig uppmärksam på att drivhuset inte ska
jämföras med t.ex. ett uthus, och vill därför påpeka
D
att det i samband med nederbörd kan finnas vissa
Vintersäkring
otätheter i huset och att kondens kan framträda på
Konstruktionen av JULIANA‚s hus är väsentligt
insidan av huset. Se till att ventilationen är god för
kraftigare än i de flesta konkurrenters hus. Ändå
att undvika kondens.
rekommenderar vi Er följande tips för att säkra Ert
FÖRSÄKRING
hus genom vintern.
Var uppmärksam på att inte alla försäkringsbolag
·
Staga upp nockprofilen med en stolpe mitt i
automatiskt försäkrar växthus. Kontakta ditt
huset.
försäkringsbolag och teckna försäkring.
·
Tag bort större mängder snö från taket.
·
Se till att förbehåll finns mot nedfallande snö,
GARANTI
t.ex från träd eller hustak.
Växthuset har 12 års garanti som täcker byte eller
·
Demontera cylindern till den automatiska
reparation av defekta delar. Garantin täcker inte
fönsteröppnaren.
polykarbonat, glas, transport, montering, frakt m.m.
·
Lås fast dörr och fönster så att vinden ej får tag
Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. Tänk på
och skadar huset.
att det kan förekomma märken i lackeringen som
kommer från uppsättningen av profilerna. Garantin
Försäkring
gäller inte om växthuset inte monteras enligt dessa
Var uppmärksam på att inte alla försäkringsbolag
anvisningar.
automatiskt försäkrar växthus. Kontakta Ert
försäkringsbolag och teckna försäkring
REKLAMATIONER
Vi har höga kvalitetskrav för att säkerställa en felfri
Garanti
produkt. Om du ändå hittar fel eller om det saknas
JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller
delar ska du kontakta din återförsäljare på en gång.
reparation av defekta delar, pga material eller
Kom ihåg att specificera felet genom att lämna
fabrikationsfel. Garantin täcker inte isolerplast, glas,
information om växthusmodell, komponentnummer
transport, montering, frakt etc. Garantin gäller ej för
och kvalitetskontrollnummer.
stormskador (när det blåser mer än 21 sekundmeter).
Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. Tänk på
Stort grattis till det nya växthuset. Vi hoppas att
att det kan förekomma märken i lackeringen som
det kommer att innebära mycket glädje i många år
kommer från uppsättningen av profilerna. Garantin
framöver.
bortfaller då växthuset inte monteras enligt dessa
anvisningar.
Med vänlig hälsning
Reklamationer
Juliana Drivhuse A/S
Vi ställer höga krav vad gäller kvalitet för att
säkra Er en felfri produkt. Skulle det emellertid
uppstå anledning till reklamation ber vi Er genast
kontakta återförsäljaren genom vilken Ni köpt
växthuset. För att påskynda expeditionen ber vi Er
specificera omfattningen av problemet med hjälp av
komponentlistan i monteringsanvisningen. Var god
också ange kvalitetskontrollnumret.

Publicidad

loading