Lowrance GlobalMap 5150c Manual De Usuario Y De Instalación
Lowrance GlobalMap 5150c Manual De Usuario Y De Instalación

Lowrance GlobalMap 5150c Manual De Usuario Y De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos
• GlobalMap 5150c
Sistema GPS y Chartplotter
- Manual de Usuario y de Instalación -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lowrance GlobalMap 5150c

  • Página 1 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos • GlobalMap 5150c Sistema GPS y Chartplotter - Manual de Usuario y de Instalación -...
  • Página 2 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos...
  • Página 3 Todos los derechos reservados; infoUSA es una marca registrada, propiedad de infoUSA, Inc. Lowrance Electronics se reserva el derecho de modificar o dar por concluidas sus políticas comerciales, regulaciones y ofertas especiales, en cualquier momento y sin necesidad de aviso previo.
  • Página 4 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos UN NAVEGANTE PRUDENTE NUNCA CONFÍA EN UN ÚNICO MÉTODO PARA DETERMINAR CUÁL ES SU POSICIÓN PRECAUCIÓN Cuando una unidad GPS refleja los datos de navegación hasta una posición (waypoint) siempre muestra la ruta directa más corta hacia dicho waypoint pero lo hace sin presentar los posibles obstáculos.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Índice de Contenidos ÍNDICE DE CONTENIDOS............................5 SECCIÓN 1 – LEA DETENIDAMENTE ESTE DOCUMENTO..............9 Capacidades y Especificaciones del modelo: GlobalMap 5150c................11 ¿Cómo funcionan los GPS Lowrance?............................12 Introducción a los Sistemas GPS y WAAS..........................13 Simulador ......................................15 Cómo utilizar este Manual: símbolos tipográficos......................15...
  • Página 6 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 3.17.2 Archivos de Datos GPS ............................56 3.18 Cancelar Navegación ..............................58 SECCIÓN 4 – OPCIONES AVANZADAS DE GPS..................59 Determinar la distancia entre posición actual y otra localización............59 Distancia entre punto y punto...........................59 Iconos ....................................59 4.3.1 Establecer un icono sobre la carta /mapa.....................60...
  • Página 7 SECCIÓN 7 – MATERIAL COMPLEMENTARIO: DATUMS UTILIZADOS ......116 SECCIÓN 8 – GARANTÍAS...........................120 Licencia para usos de las bases de datos Lowrance .................120 Limitaciones de la Garantía de las Bases de Datos ..................121 Garantía Total por DOS años de Lowrance Electronics ...............122...
  • Página 8 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos...
  • Página 9: Sección 1 - Lea Detenidamente Este Documento

    ¡Descubra cómo este Manual puede hacerle navegar más rápido y seguro!. Bienvenido al excitante mundo de los chartplotter y GPS Lowrance. Sabemos que está ansioso por comenzar a navegar, pero es muy importante que antes de que empiece a manipular y a instalar el equipo, nos preste unos minutos de atención.
  • Página 10 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Sección 6 En la entramos en los detalles más reseñables de las capacidades del sistema. Se Función Búsqueda trata de un recorrido general por la que ya se introdujo en la Sección 3, Operativa Básica de GPS.
  • Página 11: Capacidades Y Especificaciones Del Modelo: Globalmap 5150C

    Receptor /antena Módulo Externo de antena LGC-12 GPS/WAAS Carta de Fondo Interno, personalizado con detalles Lowrance. Las cartas incluyen más de 60.000 ayudas a la navegación y 10.000 registros de restos y obstrucciones sumergidas, de las aguas costeras y área Grandes Lagos. Incluyen áreas metropolitanas, las principales calles y autovías y las salidas a las áreas de...
  • Página 12: Cómo Funcionan Los Gps Lowrance

    .usr) pueden compartirse entre muchos equipos Lowrance y, en ocasiones, con ordenadores personales. Al igual que los ordenadores incorporan lectores de CDs para guardar e intercambiar archivos, su unidad Lowrance dispone de un lector para tarjetas MMC (Multimedia) o SD (Digitales). Estos dispositivos de memoria “en estado sólido” tienen el tamaño de un sello, pero son capaces de soportar entre 8 MB y 1 GB.
  • Página 13: Introducción A Los Sistemas Gps Y Waas

    Los Archivos de Cartas Personalizados (con formato *.Icm) se pueden compartir entre la mayoría de equipos Lowrance y, además, con ordenadores personales (por ejemplo, los mismos Archivos de Datos GPS pueden intercambiarse entre su unidad de soporte cardán y un receptor GPS portátil iFINDER).
  • Página 14 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Para determinar una Posición Fija 2D, se requieren como mínimo 3 satélites Recuerde siempre que su equipo para recibir estas señales tiene que disponer de visibilidad hacia el cielo, sin obstáculos que interfieran la recepción. Al contrario que las señales de radio y de televisión, las de GPS operan a frecuencias muy elevadas.
  • Página 15: Simulador

    Simulador Esta es otra ayuda que Lowrance pone a su disposición para que se familiarice con su equipo. Descárguese el software del Simulador. Este programa le ayudará a aprender tanto los conceptos básicos, como las funciones avanzadas, ¡sin consumir combustible con su barco! Se trata de una aplicación para PC que simula el funcionamiento del chartplotter /GPS en su...
  • Página 16: Comandos / Opciones De Menú

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos El resto de teclas ejecutan gran cantidad de funciones. Cuando en el texto se dice que hay que pulsar una tecla, ésta se muestra en negrita. Por ejemplo: la tecla “Enter /Iconos” se representa en el Manual como ENT y el Menú...
  • Página 17: Sección 2 - Instalación Y Accesorios

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Sección 2 – Instalación y Accesorios 2.1 Preparativos Nosotros le proponemos una secuencia por pasos, que es la que consideramos más conveniente, pero si lo prefiere puede hacerlo según su propio orden. Sí...
  • Página 18: Conexiones De Alimentación

    Conexiones de alimentación El GlobalMap 5150c funciona mediante un sistema de batería de 12 voltios. Para un resultado óptimo, conecte el cable de alimentación directamente a la batería. Puede conectar el cable de alimentación a un bus de accesorios o alimentación, pero entonces es posible que...
  • Página 19 Sin embargo, la unidad no funcionará hasta que los cables se conecten correctamente. Lowrance tiene disponible, además, un cable de alimentación externo CA-4 opcional de 8 pies con un adaptador para encendedor de cigarrillos.
  • Página 20: Conexiones Del Cable Nmea

    NMEA en el GlobalMap para recibir información de posición. El GlobalMap puede intercambiar información con cualquier dispositivo capaz de transmitir datos NMEA 0183. A continuación incluimos diagramas de conexionado general, también deberá leer las instrucciones del equipo al que vaya a conectar el dispositivo Lowrance.
  • Página 21: Cableado Nmea

    R-A-M. Este dispositivo permite convertir el soporte-cardán en uno del tipo oscilo-giratorio, el cual puede ser utilizado sobre el salpicadero o en montajes temporales adecuados para diferentes tipos de vehículos. Vaya a su distribuidor Lowrance o visite el web site de LEI (www.lei-extras.com) para conocer las últimas opciones.
  • Página 22: Montaje En Soporte

    También debe tener en cuenta que es en la parte posterior del equipo donde se tienen que conectar los cables de alimentación y el del módulo de antena GPS. En la siguiente página dispone de un dibujo en el que se muestran las dimensiones del GlobalMap 5150c montado sobre el soporte-cardán.
  • Página 23: Montaje Empotrado

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Para pasar todos los conectores a través del agujero de 25,4mm: primero introduzca el cable de la antena, desde abajo del salpicadero/mamparo hacia arriba. Luego pase el cable de alimentación con el filamento desnudo desde el agujero hacia abajo Si quiere puede rellenar la holgura que queda alrededor de los cables con un buen sellante marino (algunos suministradores de material náutico disponen de tapas para cubrir agujeros).
  • Página 24: Como Unidad Portátil

    2.5.3 Como unidad portátil Como muchos de los equipos Lowrance, esta unidad puede utilizarse como portátil siempre que le proporcionemos un pack de alimentación portátil (PTT) que es un accesorio opcional. Este pack de alimentación y el imán para el módulo de antena amplían las posibilidades de su unidad.
  • Página 25: Otros Accesorios

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos El lector de tarjetas MMC está situado en un compartimiento en la parte frontal de la unidad. Tiene una tapa que está en la esquina inferior derecha. En la siguiente figura puede verse la tarjeta, en el interior del lector, con el cajoncito abierto.
  • Página 26: Tapa Protectora

    A la izquierda, CD-ROM del MapCreate 6. A la derecha, lector para puertos USB. Ahora que ya tiene instalado su GlobalMap 5150c, vya a la Sección 3, Funcionamiento básico de GPS. Allí, le presentaremos una serie de tutoriales paso a paso para enseñarle los aspectos básicos de la navegación con GPS.
  • Página 27: Sección 3 - Funcionamiento Básico De Gps

    3.1 Teclado Unidad GPS GlobalMap 5150c, vista frontal, mostrando la Página de Mapa, el teclado y la puerta de acceso a la ranura para las MMC PWR /LIGHT – Con esta tecla ponemos en marcha y apagamos el equipo; además activamos la iluminación posterior...
  • Página 28: Alimentación / Iluminación - Encender Y Apagar

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos EXIT – La tecla EXIT nos facilita la vuelta atrás, es decir, a la pantalla anterior; además nos permite limpiar datos o cerrar menús WPT – La tecla WAYPOINT se usa para acceder, guardar y localizar waypoints. Además nos introduce en los menús de búsqueda del Punto de Interés (POI) y se aplica en numerosas funciones de navegación ZOUT –...
  • Página 29: 3.4 Páginas

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Los comandos y funciones que incluye el Menú Principal son: • Pantalla: permite cambiar el contraste y el brillo de la pantalla • Sonidos: activa / desactiva los sonidos de las pulsiones de tecla y de las alarmas y permite ajustar el estilo de la alarma •...
  • Página 30: Página Estado De Satélites

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 3.4.1 Página Estado de Satélites Esta página proporciona información detallada sobre el estado de los satélites que está utilizando la unidad y sobre su adquisición. Para acceder a esta página, pulse la tecla PAGES y luego con las teclas de flecha izquierda y derecha, seleccione ESTADO.
  • Página 31: Configuración De La Página Con Indicadores Personalizados

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Es posible configurar indicadores digitales personalizados a través del menú de la página de Estado de Satélites. La función de indicadores personalizados le permite monitorizar una amplia variedad de datos de una página. 3.4.2 Configuración de la página con indicadores personalizados 1.
  • Página 32 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos La figura inferior muestra una pantalla de navegación en la que no estamos dirigiéndonos a un waypoint en concreto, ni seguimos una ruta o derrota determinada. Nuestra posición queda indicada mediante una flecha, justo en el centro de la pantalla.
  • Página 33 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos La ventana de Fuera de Rumbo refleja el actual Error de Desvío Lateral. Es decir, la distancia que nos hemos desviado respecto de la línea de rumbo efectivo. Esta es una línea imaginaria que se dibuja entre la posición en el momento de iniciar la navegación y el punto de destino.
  • Página 34: Página Carta [Mapa]

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Recuerde que la Página de Navegación dispone de su propio Menú, que se utiliza para acceder a las funciones avanzadas y a los ajustes de las diversas opciones –Ver Sección 5-. Para acceder a este Menú, desde la Página Navegación, pulse MENU.
  • Página 35 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Si usted sólo está utilizando el “mapa de fondo” que incorpora el equipo al salir de fábrica, el máximo rango de ampliación –para detalles adicionales de carta- es de 15 millas. Puede continuar aplicando zoom, pero la carta será...
  • Página 36 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Para disponer de una elevada precisión de posicionamiento GPS, lo más importante es disponer de cartas/mapas a gran escala, pero que incluyan un buen nivel de detalle. Por ejemplo, una carta de fondo le mostrará...
  • Página 37 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos categoría encontramos otros submenús; para acceder a ellos pulse PAGES y con las flechas izquierda/derecha seleccione la opción; luego pulse EXIT. Opción de Página de Mapa con Datos Digitales En páginas que tienen dos ventanas principales (como dos mapas) es...
  • Página 38: Mapa Con Indicadores Personalizados

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 3.4.6 Mapa con Indicadores Personalizados La página de carta con indicadores personalizados dispone de una pantalla dividida con un mapa en el lado derecho e información de indicadores digitales en el lado izquierdo. Las dos ventanas se pueden redimensionar para hacer una más grande que la otra o se pueden configurar para dividir la pantalla uniformemente.
  • Página 39: Redimensionar Las Ventanas

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos La velocidad de fondo se ha configurado con tamaño pequeño (izquierda). El tamaño de los datos de velocidad de fondo se ha modificado a grande (derecha) 3.4.8 Redimensionar las ventanas Cuando trabajamos con dos ventanas en la misma Página podemos redimensionarlas;...
  • Página 40: Elección De Las Páginas Visibles

    Todas las unidades descritas en este manual son capaces de utilizar este comando. Si su unidad no dispone de un comando de redimensionado de ventanas en el menú de la Página de Mapa, puede actualizar su software visitando nuestro sitio web www.lowrance.com contactando con el servicio de atención al cliente. 3.4.9 Elección de las páginas visibles...
  • Página 41: Guía Rápida De Gps

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Guía Rápida de GPS Sitúese en el exterior, a cielo abierto. Hasta que adquiera práctica intente navegar /conducir hacia un punto alejado de edificios. La navegación en áreas muy pequeñas activa constantemente las alarmas de arribada.
  • Página 42: Determine Cuál Es Su Posición Actual

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Determine cuál es su posición actual Saber cuál es nuestra posición actual es tan sencillo como poner en funcionamiento la unidad. Controlando no estar en un lugar con follaje denso y grandes estructuras, es la propia unidad la que busca, de forma automática, los satélites para determinar la posición.
  • Página 43: Seleccionar Un Punto Del Mapa Con El Cursor

    Ahora que ya ha podido comprobar cómo la unidad determina dónde se encuentra usted, vamos a buscar algún punto concreto de su interés. La función Búsqueda es una de las más potentes herramientas de los productos GPS de Lowrance. En nuestro ejemplo, vamos a intentar buscar el restaurante “fast-food” más cercano. En la Sección 6, en el punto...
  • Página 44 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos NOTA: Para poner en práctica este ejemplo es necesario disponer de una base de datos POI (Puntos de Interés) que se encuentran en los mapas personalizados MapCreate. Una vez la unidad ha adquirido posición: Pulse WPT y con flecha abajo seleccione POI-Restaurantes.
  • Página 45 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Izquierda: pantalla informativa con POIs y los restaurantes de comida rápida más cercanos a nuestra posición. Vemos el nombre, la dirección, el número de teléfono, la latitud/longitud, la distancia hasta el restaurante y la demora de compás.
  • Página 46: Gestionar Waypoints

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos NOTA: La función Búsqueda trabaja a partir del mapa y de los POI descargados en la unidad. Si no dispone en la MMC de un mapa personalizado de gran detalle (que incluya los POI) del área en la que usted está...
  • Página 47: Navegar Hacia Un Waypoint

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Paso 3 Paso 4 Secuencia para establecer un waypoint: Figura 1 – pulsar dos veces WPT para que aparezca la pantalla Localizar Waypoint (Figura 2) y poder marcar un waypoint. Figura 3 – mensaje de confirmación.
  • Página 48: Función Hombre Al Agua (Mob)

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Pulse WPT y seleccione opción Salvados y pulse ENT. Para saber cuál es el waypoint más cercano use flecha abajo y entre en Más Cercano; pulse ENT. Para localizarlo por el nombre, pulse ENT.
  • Página 49: Navegar Hacia Posición De Cursor

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos PRECAUCIÓN: Cada vez que genere un nuevo MOB se borra el anterior. • Navegar hacia el waypoint-MOB Para retornar al lugar del accidente utilice la Página Navegación o la de Mapa. Cuando se activa MOB, la Página Navegación muestra, de forma automática, la rosa náutica con la flecha de demora apuntando hacia la posición MOB y el nombre del punto de destino “Hacia Hombre al Agua”.
  • Página 50: Navegar Hacia Un Punto De Interés

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos En este ejemplo: el cursor permanece centrado sobre Oologah –Oklahoma Al pulsar MENU/ENT la unidad inicia la navegación hacia la localización seleccionada. La Página Mapa presenta una línea punteada que va desde nuestra posición actual hasta la posición de cursor.
  • Página 51: Crear Y Guardar Un Ploteo De Estela

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos El otro método implica la búsqueda de POIs mediante la función Encontrar Waypoint, a la cual se accede pulsando WPT (consulte los ejemplos de búsqueda que se explican en la Sección 6, punto Localizar).
  • Página 52: Visualizar Un Ploteo De Estela

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos • Para guardar un ploteo de estela Pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Trazados y pulse ENT. Con flecha abajo acceda a Nombre Trazado Activo y pulse ENT. Con flecha abajo y derecha seleccione Activo;...
  • Página 53: Navegar Siguiendo Un Ploteo De Estela

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos • Para desactivar la presentación en pantalla Pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Trazados; pulse ENT. Con flecha abajo acceda a lista de Trazados Grabados y con las flechas arriba/abajo desplácese hasta el Trazado que busca.
  • Página 54 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Empiece a desplazarse y deje que el equipo le guíe. Cuando llegue a destino, cancele la navegación: pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Cancelar Navegación y ENT. Aparece un mensaje solicitando confirmación. Pulse ENT.
  • Página 55 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos grabando un nuevo ploteo. La flecha de demora, en el compás, apunta hacia el próximo waypoint del ploteo. A medida que avanzamos en el recorrido, una vez cerca de un waypoint, se activa la Alarma de Arribada y la flecha de demora, en el compás, girará...
  • Página 56: Transferir Cartas/Mapas Personalizados Y Archivos De Datos Gps

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos • Navegar invirtiendo el ploteo Pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Trazados; pulse ENT Con flecha abajo seleccione lista Trazados Grabados; con flecha arriba/abajo elija el nombre del trazado que busca y pulse ENT. Con las flechas acceda a Borrar Trazado/Navegar, pulse ENT.
  • Página 57 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos • Para transferir datos desde la unidad a la MMC: pulse ENT • Para transferir datos desde la MMC a la unidad: con flecha derecha seleccione Cargar y pulse ENT: Guardar en una MMC.
  • Página 58: Cancelar Navegación

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Cargar en la unidad de memoria del equipo. Lo más probable es que haya más de un Archivo de Datos GPS (*USR) en la misma tarjeta. Para seleccionar un archivo: pulse ENT y se activará...
  • Página 59: Sección 4 - Opciones Avanzadas De Gps

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Sección 4 – Opciones Avanzadas de GPS Determinar la distancia entre posición actual y otra localización Desde Página Mapa pulse: MENU, flecha abajo hasta Encuentra Distancia y pulse ENT.
  • Página 60: Establecer Un Icono Sobre La Carta /Mapa

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos guardarlos y renombrarlos para usos posteriores. Se conocen, con frecuencia, como Iconos de Marca de Evento. Su equipo dispone de 42 símbolos diferentes y usted puede elegir entre ellos cada vez que genera un evento.
  • Página 61: Borrar Un Icono

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 4.3.3 Borrar un icono Puede borrar todos los iconos al mismo tiempo, borrar todos aquellos identificados por un símbolo en concreto o borrar un icono seleccionado desde la carta. Pulse MENU y con flecha abajo seleccione Borrar Iconos y ENT.
  • Página 62: Crear Y Guardar Una Ruta

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Una ruta permite navegar automáticamente a lo largo de diversos waypoints, sin necesidad de re-programar el equipo cada vez que alcanzamos uno de ellos. Una vez programada la unidad GPS, la ruta nos da la oportunidad de navegar siguiendo sus waypoints o hacerlo en sentido inverso (si quiere, también puede comenzar la navegación en mitad de una ruta).
  • Página 63 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Pulse flecha abajo hasta acceder a Fin de la Ruta; pulse ENT y seleccione Añadir desde el Mapa y ENT. Aparece la Página Mapa con el cursor A la izquierda: Menú Editar Ruta. A la derecha: Menú Waypoints del grupo Editar Ruta con el comando Añadir desde el Mapa Use las teclas de Zoom y las de flecha para moverse por la carta/mapa hasta que consiga centrar el cursor sobre el punto en el que quiere que comience la ruta.
  • Página 64: Borrar Una Ruta

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Secuencia de creación de una ruta, continuación. Figura 4: Punto (3) ajustado justo en la boca del canal. Figura 5: Waypoint (4) ajustado más al sur a lo largo de la playa, en un punto de referencia reconocible (Embarcadero de Bob Hall).
  • Página 65: Editar Nombre De La Ruta

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Desde la Página Navegación, pulse MENU/ENT o, desde la Página Mapa, pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Planeo de Rutas y ENT. Resalte Borrar Todo y pulse ENT, luego SI/ENT. 4.4.3 Editar nombre de la ruta Si quiere puede editar el nombre de la ruta:...
  • Página 66: Navegar Por Una Ruta

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 4.4.5 Navegar por una ruta Desde Página Navegación, pulse MENU/ENT o desde Página Mapa pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Planeo de Rutas y ENT. A la izquierda: Menú Principal con función Planeo de Rutas seleccionado. En el centro: Menú Rutas.
  • Página 67 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Figura 1 Figura 2 Navegando a lo largo de una ruta: Figura 1 Página de Navegación con el inicio de la ruta, dirigiéndonos directamente al waypoint (1). En la Figura, el viajero ha llegado al Waypoint (1), se ha activado la alarma de arribada y la flecha de demora en la rosa náutica ha girado, apuntando hacia el noreste, en dirección al Waypoint (2).
  • Página 68: Ploteos De Estela

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Ploteos de Estela 4.5.1 Borrar un ploteo de estela Esta función se utiliza para borrar un ploteo de estela: Pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Trazados /ENT/ nombre del trazado/ENT/ Borrar Trazado/ENT/SI/ENT.
  • Página 69: Editar El Patrón De Ploteo De Estela

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 4.5.4 Editar el patrón de ploteo de estela Para editar el patrón: pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Trazados/ENT. Flecha abajo y seleccione el nombre del ploteo/ENT/Pattern/ENT. Con flecha arriba/abajo cambie el primer carácter, luego con flecha a la derecha acceda al segundo carácter;...
  • Página 70: Cronómetro De Cuenta Atrás

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 4.6.4 Cronómetro de Cuenta Atrás Para acceder al menú Temporizador Abajo: pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Cronómetros/ENT. Con flecha abaja seleccione Temporizador Abajo y ENT. 4.6.5 Cronómetro de Travesía Para acceder al menú...
  • Página 71: Seleccionar Un Waypoint

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Con flecha a la derecha accede a Latitud/ENT. Con flechas arriba/abajo cambie el primer carácter, luego con flecha a la derecha acceda al segundo carácter y repita el proceso hasta entrar el valor correcto de la latitud.
  • Página 72: Sección 5 - Opciones De Sistema Y De Gps

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Sección 5 – Opciones de Sistema y de GPS Alarmas La unidad dispone de varias alarmas GPS. Por defecto, todas las alarmas permanecen activas a excepción hecha de la Alarma de Ancla –garreo-. Puede desactivarlas y también modificar sus ajustes de distancia.
  • Página 73: Examinar Archivos Y Comprobar Espacio Libre En Las Mmc

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos NOTA IMPORTANTE SOBRE LAS ALARMAS: Alarma de Ancla – Esta alarma se activa incluso estando detenidos. Ello acostumbra a pasar cuando hemos aplicado un ajuste con una distancia muy corta (inferior a las 0.05 millas). Alarma de Arribada –...
  • Página 74: Configurar Nmea

    Menú para modificar los ajustes del Puerto Com Para obtener más información sobre cómo comunicar su equipo con otro dispositivo, consulte con su Agente Lowrance. Además, puede ampliar esta información en el siguiente punto Configurar NMEA. Para configurar el Puerto Com:...
  • Página 75: Seleccionar Sistema De Coordenadas

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Cuando tenga los ajustes que desea activados, pulse EXIT repetidamente hasta salir a la página principal. Seleccionar Sistema de Coordenadas El Menú Sistema de Coordenadas nos permite seleccionar el sistema de coordenadas a utilizar cuando visualizamos y entramos coordenadas de posición.
  • Página 76: Configurar Sistema Loran Td

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Para cambiar el Sistema de Coordenadas: desde Sistema de Coordenadas, pulse ENT. Con las flechas arriba/abajo resalte el formato que busca; pulse ENT. Para salir de los menús, pulse repetidamente EXIT.
  • Página 77: 5.7 Simulador Gps

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Menú Personalizar con las categorías Datos GPS y de Navegación expandidas Seleccione el nombre de la categoría pulsando ENT: observará los contenidos de la misma y podrá seleccionarlos. Puede “cerrar” una categoría que aparezca como “cerrada”; primero resáltela y luego pulse ENT.
  • Página 78 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Menú Simulador GPS resaltado en el menú de Ajustes de Sistema (izquierda). Simulador GPS activado seleccionado en el menú del simulador (derecha) Haga los ajustes pertinentes y active el simulador: resalte la caja Simulador GPS On y márquela pulsando ENT.
  • Página 79: Inicializar Gps

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Inicializar GPS Este comando resulta muy útil cuando estamos practicando en Modo Simulador, ya que permite que el equipo funcione como si realmente estuviésemos situados en la localización ajustada.
  • Página 80: Mostrar Los Datos De Carta/Mapa

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 5.10.1 Mostrar los datos de carta/mapa Desde la Página Mapa, pulse MENU/Datos del Mapa/ENT. Para acceder a Earth Map Detail pulse ENT. Desde aquí podrá seleccionar el nivel de detalle que quiere visualizar. Los rangos de ajuste son: Off –...
  • Página 81: Seleccionar Datums

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 5.11 Seleccionar Datums Las cartas y los mapas se fundamentan en unos servicios de referencia que abarcan una determinada área y que se denominan Datums. Aunque los mapas utilicen diferentes Datums, reflejarán la misma latitud/longitud en los diferentes puntos.
  • Página 82: Formato Map Fix

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Menú Categorías Representadas en Mapas 5.13 Formato Map Fix Este formato se utiliza con cartas y con mapas. El sistema le solicita una posición de referencia en términos de latitud/longitud, los cuales usted obtiene a partir de un mapa con dicha localización marcada.
  • Página 83: Orientar Carta/Mapa

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Configure una posición referenciada sobre un mapa de modo que la unidad pueda determinar su posición sobre una carta o mapa topográfico impresos Con flecha hacia abajo seleccione Seleccionar Origen/ENT/ENT/ENT para hacer aparecer el listado de waypoints.
  • Página 84: Cartografía Marina Nautic Path

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos NOTA: En Modo Norte Arriba y Rumbo Arriba, la flecha de posición actual aparece en el centro de la imagen de carta. En Modo Proa Arriba, esa flecha aparece centrada en la parte inferior de la imagen.
  • Página 85: Información Portuaria

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos A la izquierda: entrada a Aransas Pass sobre una NauticPath con un alcance de 8 millas náuticas. A la derecha: la misma posición pero con alcance 4 millas náuticas, 1 milla náutica y 0.3 millas náuticas 5.15.2 Información portuaria...
  • Página 86 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Cuando ampliamos lo suficiente (0.8 millas náuticas), el icono pasa a ser una flecha animada que nos indica la actual velocidad y dirección de la corriente, según la Estación Seleccionada, y para el momento actual.
  • Página 87: Información Sobre Mareas

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos La pantalla Información sobre Corrientes-Marea refleja los datos diarios, suministrados por la Estación, disponibles en este momento. La gráfica, en la parte superior de la pantalla, es una imagen aproximativa de los modelos de flujo/reflujo previstos para hoy.
  • Página 88: Cartas Navionics

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos En este ejemplo, la marea está a0.9 pies y descendiendo, tal y como indica la flecha existente en la parte superior del icono. • Para visualizar información sobre mareas Use las flechas para desplazar el cursor sobre el icono de Estación.
  • Página 89: Superposición De Datos

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos NOTA: La diferencia básica entre las cartas NauticPath y las Navionics es la forma cómo se configuran los datos de carta para su visualización. Las NauticPath ya están preparadas para visualización tan pronto se cargan en la unidad, mientras que las Navionics deben cargarse en el equipo y seleccionarlas como una opción de mapa desde el Menú...
  • Página 90 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos con el símbolo “+” indica que puede expandirse, es decir, que sus contenidos permanecen ocultos. Seleccione el nombre de la categoría y pulse ENT. Visualizará el contenido de dicha categoría y desde aquí...
  • Página 91: Ayuda En Línea

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Izquierda: Lista Sobreponer Datos, con la opción Fecha seleccionada. Derecha: Menú de información superpuesta con la opción Fecha eliminada de la lista Para desplazar datos superpuestos Desde cualquier Página de Carta, pulse MENU y con la flecha hacia abajo resalte Sobreponer Datos.
  • Página 92: Restablecer Ajustes De Fábrica

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Menú de Ajustes de Sistema (izquierda) con el comando de Ayuda Emergente resaltado. El segundo ejemplo (derecha) muestra el mensaje de ayuda emergente para el comando Inicializar GPS, situado en el menú de la Página de Estado 5.19 Restablecer ajustes de fábrica Pulse MENU / MENU y con la tecla-flecha abajo seleccione Ajustes de Sistema.
  • Página 93: Exigir Waas

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 5.20 Exigir WAAS Se puede forzar a la unidad que exija el uso de WAAS para el cálculo de posiciones válidas. El desactivado off) ajuste por defecto de esta función es , utilizando WAAS automáticamente.
  • Página 94: Seleccionar El Idioma

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos • Para regular el Brillo: Desde el menú anterior, con la flecha abajo acceda a la opción Brillo. Con las flechas izquierda/derecha regule el nivel. • Para ajustar el Modo Pantalla: Acceda a la tercera opción del anterior menú, seleccione Modo Display, elija la opción (Por Defecto, Alto Contraste o Visión Nocturna) y pulse EXIT Menú...
  • Página 95: Alarma Adquisición/Pérdida Señal Waas

    Lowrance actualiza los softwares, de algunos de sus equipos, periódicamente. Estas actualizaciones, normalmente, quedan disponibles –sin cargo- mediante descarga desde nuestra página web: www.lowrance.com. Con ellas se pretende mejorar el rendimiento de los equipos o introducir nuevas funciones y prestaciones. Usted puede saber qué versión de software tiene instalada en su unidad utilizando el comando: Información del Software.
  • Página 96: Seguimiento Gradual

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Comando Sonidos (izquierda). Menú de sonidos (derecha) • Ajustar los sonidos de teclado : Con la opción Sonido Pulsación Tecla resaltada, pulse ENT para activarla (marcarla) o desactivarla (desmarcarla) •...
  • Página 97: Opciones De Ploteo De Estela

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Opción Suavizar Track activada 5.28 Opciones de ploteo de estela Disponemos de diversas opciones para personalizar los ploteos de estela. Algunas de ellas afectan al conjunto de ploteos, mientras que otras pueden aplicarse sólo a uno en concreto. Podemos ocultar, crear y borrar ploteos y modificar el modo en que deben actualizarse y visualizarse.
  • Página 98 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos • Borrar todos ploteos Desde Menú Trazados, seleccione Borrar Todo/ENT/SI/ENT • Actualizar ploteos activos : Este menú nos permite cambiar la forma de actualizar los ploteos. ADVERTENCIA: Si desactiva la opción de actualización de ploteos, la creación y grabación automática de ploteos quedará...
  • Página 99: Opciones Específicas

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 5.28.2 Opciones específicas • Nuevo ploteo – Para iniciar un ploteo nuevo, desde Menú Trazados, resalte Nuevo Trazado y pulse ENT. • Borrar ploteo – Desde el Menú Trazados, seleccione uno de los Trazados Grabados/ENT.
  • Página 100: Unidades De Medida

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Menú principal con Transparencia seleccionada • Ajustar la transparencia : Pulse MENU/MENU/Transparencia/ENT. Aparece la barra reguladora. Con flecha arriba/abajo ajuste el nivel. Pulse EXIT para volver a modo normal de funcionamiento.
  • Página 101: Sección 6 - Localizar

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Sección 6 – Localizar NOTA: El mapa de fondo cargado en su equipo (almacenado en la unidad de memoria interna) le permite localizar Autopistas Interestatales de EE.UU, salidas, accesos, estaciones de servicio, así...
  • Página 102 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Menú Encontrar Dirección Para entrar el nombre de una calle, pulse flecha abajo y acceda a Primera Calle/ENT. Dispone de dos opciones; la primera es entrar el nombre en la casilla. Luego con flecha arriba/abajo cambiar la primera letra;...
  • Página 103 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Si elige SI, dispondrá de dos opciones. En la primera, puede entrar el nombre completo de la ciudad en la primera caja. Para cambiar la primera letra, use las flechas arriba/abajo, luego con flecha a la derecha, desplace el cursor hasta la siguiente letra;...
  • Página 104 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Resultado de la búsqueda de direcciones (izquierda). Página de Mapa mostrando la localización de la dirección en el mapa, seleccionado con el cursor (centro). Una vez localizada la dirección, puede navegar hasta ella (símbolo “D” en destino) (derecha) Para navegar/viajar a la dirección, pulsar MENU/ENT/EXIT y la unidad empezará...
  • Página 105: Localizar Cualquier Punto Mediante Cursor De Mapa

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Localizar cualquier punto mediante cursor de mapa Desde la Página Mapa, con un POI o una función seleccionada mediante el cursor, pulse WPT. Aparece la ventana Información de Waypoint, con la opción Ir a Waypoint resaltada. NOTA: Mientras permanezca resaltado el comando Ir a Waypoint, puede navegar hasta el POI seleccionado pulsando ENT.
  • Página 106 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Elija una de las autopistas del listado y pulse ENT. Se abre el menú Encontrar Por Nombre. Puede buscarla siguiendo dos métodos. El primero es entrar el nombre de la autopista en la primera caja.
  • Página 107 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos En la pantalla Información Salida tiene dos opciones. La primera es pulsar ENT para navegar o acceder a la salida. La segunda es pulsar ENT para localizar la salida en el mapa. Opción Ir a Salida (izquierda).
  • Página 108: Localizar Puntos En El Mapa Y Pois

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Localizar puntos en el mapa y POIs Pulse WPT y con flecha arriba/abajo seleccione un lugar en el mapa o un POI. Si quiere reducir la búsqueda, pulse flecha a la derecha y luego con flechas arriba/abajo seleccione la subcategoría;...
  • Página 109 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos acceder a la segunda letra; corrija el nombre completo y pulse ENT/ENT. El segundo método es saltar directamente a la última caja de selección pulsando ENT y con flecha arriba/abajo seleccionar el POI y pulsar ENT.
  • Página 110: Localizar Calles Y Cruces

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Localizar calles y cruces 6.5.1 Localizar una calle Desde la Página Mapa, pulse MENU/Encuentra Calles/ENT y aparece el menú Encontrar Calles. A la izquierda: Comando Encuentra Calles. A la derecha: menú Encuentra Calles Introduzca el nombre de una calle en la caja Primera Calle.
  • Página 111 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Aparece el menú Encuentra Calles, con la calle que usted está buscando indicada en la caja Primera Calle. Para encontrar dicha calle, desplácese hasta Encontrar Primera Calle y pulse ENT.
  • Página 112: Localizar Un Cruce

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 6.5.2 Localizar un cruce Entre el nombre de una de las calles en la caja Primera Calle y el de la otra, en la caja Segunda Calle. Desde la Página Mapa, pulse MENU/Encuentra Calles/ENT; aparece el menú Encontrar Calles.
  • Página 113: Localizar Waypoints

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Página Mapa mostrando el cruce que buscábamos. El cursor señala la intersección localizada Si quiere navegar directamente hasta esa localización, pulse MENU/ENT/EXIT Localizar waypoints Desde Página Navegación: Pulse WPT y seleccione Waypoints de Usuario, pulse ENT. Si quiere localizar un waypoint por su nombre, seleccione Nombre y ENT.
  • Página 114 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Mensaje de cálculo (izquierda). Lista de los waypoints más cercanos (derecha) Para obtener información sobre el waypoint más cercano, pulse ENT y aparece la pantalla informativa. Si quiere puede seleccionar otro waypoint de la lista, usando las flechas arriba/abajo.
  • Página 115 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos A la izquierda: menú Encontrar por Nombre. En el centro: pantalla informativa de waypoint. A la derecha: el waypoint localizado resaltado, con el cursor situándolo sobre la Página Mapa •...
  • Página 116: Sección 7 - Material Complementario: Datums Utilizados

    Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Sección 7 – Material complementario: Datums utilizados...
  • Página 117 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos...
  • Página 118 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos...
  • Página 119 Copyright © 2007 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos...
  • Página 120: Sección 8 - Garantías

    Este es un documento de acuerdo legal, entre el usuario final –el que compra el equipo a la fábrica- y Lowrance Electronics Inc –fabricante de este equipo-, por el cual se establece que su uso se limitará al ámbito personal, familiar o de índole hogareña.
  • Página 121: Limitaciones De La Garantía De Las Bases De Datos

    Limitaciones de la Garantía de las Bases de Datos Cuando hablamos de “nosotros”, “nuestro” o “nuestros” nos referimos a Lowrance Electronics, Inc., como fabricante de este producto. Al hablar de “usted”, “su” o “sus” nos referimos a la persona del comprador, que se entiende, va a utilizarlo dentro del ámbito personal o familiar.
  • Página 122: Garantía Total Por Dos Años De Lowrance

    Electronics Cuando hablamos de “nosotros”, “nuestro” o “nuestros” nos referimos a Lowrance Electronics, Inc., como fabricante de este producto. Al hablar de “usted”, “su” o “sus” nos referimos a la persona del comprador, que se entiende, va a utilizarlo dentro del ámbito personal o familiar.

Tabla de contenido