Specify Finish
▲
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP52216
RP52216-1.2
Aerator
Aireador
Aérateur
RP46858
Wrench
Llave
Clé
RP13938
O-Ring
Anillo "O"
Joint torique
RP34352
Quick Connect Hose Assembly
Pomo de la barra de alzar
Tuyau souple à raccord rapide
2
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (1).
Note: Install stems (1) and 1/4 turn stops (2) correctly for proper handle rotation.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–Cierre los suministros de agua–
Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (1).
Note: Instale las espigas (1) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (2) correctamente
para obtener una rotación debida.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l'eau–puis remplacez l'obturateur (1).
Nota : Installer correctement les obturateurs (1) et les butées 1/4 de tour (2) pour que les
manettes tournent dans le bon sens.
RP60047▲
Lift Rod Assembly
Barra de Alzar
Tige de Manoeuvre
1
RP47424
Nut, Washer
& Gaskets
Tuerca,
Arandela
y Empaque
Écrou, Rondelle
et Joints
RP13938
O-Ring
Anillo "O"
Joint torique
2
1
5
RP43472▲
Handle Assembly
Ensamble de la Manija
Poignée
RP25620
Set Screw
Tornillo de Ajuste
Vis de Calage
RP41896
Glide Ring
Aro para Deslizar
L'anneau de Glissement
RP6060
Bonnet Nuts
Bonetes/Capuchones
Chapeaux Filetés
RP47422
Stem Unit Assemblies (2) & 1/4 Turn
Stops (2)
Ensamble de la Unidad del Vástago (2) y
Tope a un 1/4 de Giración (2)
Obturateurs (2) et Butée 1/4 de Tour (2)
RP47425▲
Bases (2) & Gaskets (2)
Bases (2) y Empaque (2)
Embases (2) et Joints
RP47423
Nuts (2), Washers (2) & Screws (4)
Tuercas (2),Arandelas (2) y Tornillos (4)
Écrous (2), Rondelles (2) et Vis (4)
RP62472▲
Plastic Pop-Up Less Lift Rod
Desagüe Automático de Plástico
Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Plastique
Sans la Tige de Manoeuvre
86422
Rev. D