Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Compresores
CLINIC 1.25
CLINIC DRY 1.25
CLINIC 3.25
CLINIC DRY 3.25
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gentilin CLINIC 1.25

  • Página 1 Manual de instrucciones Compresores CLINIC 1.25 CLINIC DRY 1.25 CLINIC 3.25 CLINIC DRY 3.25...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones - compresores clinic INDICE PRESENTACIÓN ....................4 DECLARACIONES Y PRUEBAS ..................5 Declaración de entrega del manual de instrucciones ..............5 Certificado de prueba y puestaen servicio ..................... 6 DECLARACIÓN CE DE CONfORmIDAD ................. 7 DECLARACIONES Y mARCAS CE ..................8 Marcas CE y datos técnicos ......................
  • Página 4: Presentación

    Manual de instrucciones - compresores clinic Reajuste del térmico restablecible ....................37 Apagado de la máquina ......................38 Parada de emergencia ....................... 38 Encendido después de una parada de emergencia ..............39 Intervención válvula de seguridad....................39 ANOmALÍAS - CAUSAS - REmEDIOS ................. 40 mANTENImIENTO ......................
  • Página 5: Declaraciones Y Pruebas

    Manual de instrucciones - compresores clinic DECLARACIONES Y PRUEBA DECLARACIÓN DE ENTREGA mANUAL DE INSTRUCCIONES El empleador, de acuerdo con lo prescrito por la legislación vigente en materia de seguridad y salud de los trabajadores en el lugar de trabajo, declara haber entregado a los operadores autorizados el presente manual para una correcta información y formación sobre el uso y el mantenimiento de la máquina.
  • Página 6: Certificado De Prueba Y Puestaen Servicio

    Manual de instrucciones - compresores clinic CERTIfICADO DE PRUEBA Y PUESTA EN FECHA _________________ SERVICIO Denominación: compresor Nombre: _________________________ Modelo:__________________________________________ Calle: ____________________________ Número di serie:__________________________________ Ciudad: __________________________ Año de fabricación:_______________________________ País: ____________________________ Se certifica que la máquina ha sido probada por el: Técnico de prueba del fabricante o vendedor autorizado: Señor._________________________________________________________________________________ En presencia del operador encargado:...
  • Página 7: Declaración Ce De Conformidad

    Gentilin S.r.l. - Via delle Tezze, 20/22 36070 Trissino (VI) - Italy Código Fiscal: 01262520248 Declara que las siguientes máquinas: CLINIC 1.25 - CLINIC DRY 1.25 - CLINIC 3.25 - CLINIC DRY 3.25 Máquina: Compresor volumétrico para aire Matrícula: ___________________________________________...
  • Página 8: Declaraciones Y Marcas Ce

    • LA PRESIÓN MAX. DE EJERCICIO (bar) • LA TENSIÓN (V/Hz/A) • LA VELOCIDAD DE ROTACIÓN ÁRBOL (rpm) • LA POTENCIA NOMINAL (kW) • EL PESO (kg) GENTILIN SRL Via delle Tezze 20-22 36070 Trissino (VI) Italy phone +39 0445 96 2000 info@gentilinair.com ......
  • Página 9: Generalidades

    Manual de instrucciones - compresores clinic GENERALIDADES ImPORTANCIA DEL mANUAL Antes de utilizar la máquina es obligatorio que los operadores autorizados lean y comprendan la totalidad del presente manual. El presente manual de instrucciones se ha redactado siguiendo las indicaciones de las Directivas Europeas, a fin de garantizar una fácil y correcta comprensión de los temas trata- dos a los operadores autorizados para el uso y el mantenimiento de la máquina.
  • Página 10: Estado "Máquina Apagada

    Manual de instrucciones - compresores clinic NOTE DI CONSULTAZIONE SImBOLO SIGNIfICATO Segnale di pericolo generico: evidenzia rischi per la salute e sicurezza degli operatori e/o rischi di danneggiamento o malfunzionamento della macchi- Segnale di obbligo generico: indica una prescrizione (obbligo a compiere un’azione).
  • Página 11: Operadores Autorizados

    Manual de instrucciones - compresores clinic OPERADORES AUTORIZADOS LOS OPERADORES AUTORIZADOS DEBEN REALIZAR EXCLUSIVAmENTE EN LA mÁQUINA LAS INTERVENCIONES QUE SEAN DE SU ESPECÍfICA COmPE- TENCIA. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER INTERVENCIÓN EN LA mÁQUINA LOS OPERADORES AUTORIZADOS DEBEN ASEGURARSE DE QUE ESTÁN EN POSE- SIÓN DE SUS PLENAS fACULTADES PSICO-fÍSICAS QUE LES PERmITAN GARAN- TIZAR SIEmPRE EL RESPETO DE LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD.
  • Página 12 Manual de instrucciones - compresores clinic mANTENEDOR ELÉCTRICO Es un técnico cualificado (electricista en posesión de los requisitos técnico profesio- nales requeridos por las normativas vigentes), habilitado para realizar exclusivamen- te intervenciones en los dispositivos eléctricos para efectuar regulaciones, manteni- mientos y/o reparaciones incluso en presencia de tensión eléctrica y con las protecciones deshabilitadas (previo consenso del responsable del servicio de prevención y protección), dotado de los dispositivos de protección individual (DPI) previstos y que ocupa los puestos...
  • Página 13: Abreviaciones

    Manual de instrucciones - compresores clinic ABREVIACIONES Enumeramos algunas abreviaciones usadas en el manual. • ca. = Cerca • min = Minutos • cap. = Capítulo • N = Número • DPI = Dispositivos de Protección Individual • pag. = Página •...
  • Página 14: Garantía

    Manual de instrucciones - compresores clinic GARANTÍA 1) DECLARACIÓN DE GARANTÍA: el fabricante se compromete con el usuario final a sustituir, reparar o intervenir de cualquier otro modo en la máquina, si presenta defectos de confor- midad que comprometan su uso y funcionamiento correctos, sólo si dichos defectos son atribuibles a la responsabilidad real del fabricante.
  • Página 15: Descripción Técnica

    La máquina se produce en 4 modelos. En la Tab. 1 aparecen las denominaciones de los modelos y las características que los distinguen. mODELO DESCRIPCION CLINIC 1.25 • Compresor en seco con depósito de 25 litros sin secador. • Compresor en seco con depósito de 25 litros con secador de CLINIC DRY 1.25 sal de sílice.
  • Página 16: Denominación De Los Componentes

    Manual de instrucciones - compresores clinic DENOmINACIÓN DE LOS COmPONENTES En las Figuras aparecen los componentes principales que integran la máquina. CLINIC 1.25 LEYENDA 1) Pies de apoyo 2) Válvula de no regreso 3) Grupo de bombeo de un solo cilindro 4) Motor eléctrico...
  • Página 17 Manual de instrucciones - compresores clinic CLINIC 3.25 CLINIC DRY 3.25 www.gentilinair.com MAN1325004 - 07/2019...
  • Página 18: Dimensiones De La Máquina

    Manual de instrucciones - compresores clinic DImENSIONES DE LA mÁQUINA En la Tab.1 aparecen las dimensiones de volumen de la máquina representadas en fig.1. CLINIC 1.25 CLINIC DRY 1.25 CLINIC 3.25 CLINIC DRY 3.25 fig. 1 mODELO CLINIC 1.25 697 mm...
  • Página 19: Datos Técnicos

    Manual de instrucciones - compresores clinic DATOS TÉCNICOS DATOS mÁQUINA En la Tab. 2 aparecen los datos técnicos que caracterizan la máquina. CLINIC 1.25 Alimentación 230V/50 Hz 230V/60 Hz 110V/60 Hz Absorción eléctrica 6 amper 7,5 amper 14 amper Reunidos servidos...
  • Página 20 Manual de instrucciones - compresores clinic CLINIC 3.25 Alimentación 230V/50 Hz 230V/60 Hz 110V/60 Hz Absorción eléctrica 8,1 amper 11 amper 22 amper Reunidos servidos Aire prestado (5 bar) (lt/min) Aire aspirado (lt/min) Capacidad del depósito (lt) Potencia motor (Watt) 1800 2000 2000...
  • Página 21: Uso Previsto De La Máquina

    Manual de instrucciones - compresores clinic USO PREVISTO DE LA mÁQUINA La máquina se ha proyectoado y realizado para el uso descrito en Tab. 1. CAmPO DE USO Odentoiatría, laboratorios o estudios odontoiátricos. LUGAR DE USO Lugares cerrados suficientemente iluminados, ventilados, con aire ambiente cuyas características respondan a las previstas en los par.
  • Página 22: Fases De Funcionamiento

    Manual de instrucciones - compresores clinic fASES DE fUNCIONAmIENTO En la Tab. 4 se enumeran las fases de funcionamiento de la máquina (ver el párrafo corre- spondiente). fASE OPERATION Encendido de la máquina. Regulación de la presión en salida. Si solicitado reajuste del térmico restablecible. Apagado de la máquina.
  • Página 23: Transporte Y Movilización

    Manual de instrucciones - compresores clinic ESTÁ ABSOLUTAmENTE PROHIBIDO PONER EN SERVICIO LA mÁQUINA EN AmBIENTES CON UNA ATmÓSfERA POTENCIALmENTE EXPLOSIVA Y/L EN PRESENCIA DE POLVOS COMBUSTIBLES (EJ: POLVOS DE MADERA, HARI- NAS, AZÚCARES Y GRANOS). ESTÁ TERmINANTEmENTE PROHIBIDO UTILIZAR LA mÁQUINA EN AmBIENTES CON PRESENCIA DE POLVOS SÓLIDOS O PARTICULAS ABRASIVAS.
  • Página 24: Movilización Del Embalaje Con Carretilla Elevadora Otranspallet

    Manual de instrucciones - compresores clinic mOVILIZACIÓN DEL EmBALAJE CON CARRETILLA ELEVADORA O TRANSPALLET ES OBLIGATORIO QUE EN EL RADIO DE ACCIÓN DE LAS OPERACIONES DE mOVILIZACIÓN NO HAYA PERSONAS, ANImALES Y/O COSAS CUYA INCO- LUmIDAD PUEDA VERSE ACCIDENTALmENTE COmPROmETIDA. LA mOVILIZACIÓN DEL EmBALAJE SOLO SE PUEDE REALIZAR USANDO UN TRANSPALLET O UNA CARRETILLA ELEVADORA IDÓNEOS AL USO.
  • Página 25: Movilización Manual De La Máquina

    Manual de instrucciones - compresores clinic mOVILIZACIÓN mANUAL DE LA mÁQUINA LA mOVILIZACIÓN mANUAL DE LA mÁQUINA DEBE SER REALIZADA POR, AL MENOS, DOS OPERADORES O UTILIZANDO UN MEDIO ADECUADO (EJ: TRANSPALLET), RESPETANDO LAS NORmAS SOBRE LA “mOVILIZACIÓN mANUAL DE LAS CARGAS” A fIN DE EVITAR UNAS CONDICIONES ERGONÓmICAS DESfAVORABLES QUE CONLLEVEN RIESGOS DE LESIONES DORSO-LUmBARES.
  • Página 26: Colocación De La Máquina

    Manual de instrucciones - compresores clinic COLOCACIÓN DE LA mÁQUINA La máquina debe usarse en un lugar de trabajo que reúna las características descri- tas en el par. “USO PREVISTO DE LA MÁQUINA”, colocada en un suelo llano que asegure su estabilidad en relación con las dimensiones de volumen y con el peso. PARA ASEGURAR A LOS OPERADORES AUTORIZADOS LA POSIBILIDAD DE OCUPAR LOS PUESTOS DE TRABAJO PREVISTOS, ES OBLIGATORIO GARAN- TIZAR LAS mEDIDAS mÍNImAS DE COLOCACIÓN QUE fIGURAN EN LA fIG.
  • Página 27: Instalación

    Manual de instrucciones - compresores clinic INSTALACIÓN ADVERTENCIAS GENERALES ES OBLIGATORIO RESPETAR LOS PROCEDImIENTOS CORRECTOS DE mON- TAJE/DESmONTAJE Y DE CONEXIÓN DE LOS COmPONENTES DESCRITOS EN EL PRESENTE CAPÍTULO. LA mOVILIZACIÓN mANUAL DEBE REALIZARSE RESPETANDO LA NORmATIVA VI- GENTE SOBRE LA “mOVILIZACIÓN mANUAL DE LAS CARGAS” A fIN DE EVITAR UNAS CONDICIONES ERGONÓmICAS DESfAVORABLES QUE CONLLEVEN RIESGOS DE LESIONES DORSO-LUmBARES.
  • Página 28: Conexión Eléctrica

    Manual de instrucciones - compresores clinic COLLEGAmENTO ELETTRICO IL fABBRICANTE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER GUASTI O ANOmA- LIE DI fUNZIONAmENTO DELLA mACCHINA CAUSATI DA SBALZI DI TEN- SIONE ELETTRICA CHE SUPERANO LE TOLLERANZE PREVISTE DALL’ENTE DISTRIBUTORE (TENSIONE ±10% - fREQUENZA ±2%). LA RETE DI ALImENTAZIONE ELETTRICA A CUI VIENE COLLEGATA LA mAC- CHINA DEVE ESSERE CONfORmE AI REQUISITI PREVISTI ALLA LEGISLAZIO- NE VIGENTE NEL PAESE DI UTILIZZAZIONE, SODDISfARE LE CARATTERISTI-...
  • Página 29: Seguridad

    Manual de instrucciones - compresores clinic SEGURIDAD DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Los dispositivos de segurida adoptados son los siguientes (para las referencias, consulte las páginas siguientes): REf. DESCRIPCIÓN fUNCIÓN Térmico restablecible. Es una protección térmica instalada en el equipo eléctri- co que para el motor eléctrico en caso de sobrecarga de corriente y/o cortocircuito.
  • Página 30 CLUIR, RETIRAR Y/O SUSTITUIR CUALQUIER DISPOSITIVO DE SEGU- RIDAD PRESENTE EN LA mÁQUINA. ESTÁ ABSOLUTAmENTE PROHIBIDO SUS- TITUIR CUALQUIER DISPOSITIVO DE SEGU- RIDAD O UNO DE SUS COmPONENTES CON RECAmBIOS NO ORIGINALES. CLINIC 1.25 CLINIC 3.25 CLINIC DRY 3.25 www.gentilinair.com MAN1325004 - 07/2019...
  • Página 31: Dispositivos De Protección Individual (Dpi)

    Manual de instrucciones - compresores clinic DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUALES (DPI) El uso de Dispositivos de Protección Individual (DPI) es obligatorio de acuerdo con la legis- lación en materia de seguridad y salud en los lugares de trabajo vigente en el país en que se usa la máquina.
  • Página 32: Señales De Seguridad

    Manual de instrucciones - compresores clinic PELIGRO DE APLASTAmIENTO DE LOS PIES POR CAÍDA RIESGO RESIDUAL Nº 2 ACCIDENTAL DE LA mÁQUINA GRAVEDAD DEL DAÑO Lesiones graves normalmente reversibles. Cuando el operador decide realizar voluntariamente una ac- EXPOSICIÓN ción incorrecta, prohibida y no previsible razonablemente. PROBABILIDAD Baja.
  • Página 33: Uso Y Funcionamiento

    Manual de instrucciones - compresores clinic SEÑAL SIGNIfICADO/PRESCRIPCIÓN SEÑAL SIGNIfICADO/PRESCRIPCIÓN PELIGRO: Corriente eléctrica OBLIGACIÓN: Lea el manual de instrucciones PELIGRO: Encendido automático OBLIGACIÓN: Apague la máquina antes de efec- PELIGRO: tuar las intervenciones de manteni- Temperaturas peligrosas miento USO Y fUNCIONAmIENTO PUESTOS OCUPADOS POR LOS OPERADORES AUTORIZADOS Los operadores autorizados, según el tipo de intervención manual requerida, deben ocupar los puestos que aparecen en la fig.
  • Página 34: Presostato

    Manual de instrucciones - compresores clinic PRESOSTATO En la fig. 2 aparece representado elo presostato a lo que el operador autorizado debe hacer referencia para dirigir y controlar la máquina. fig. 2 VÁLVULA DE SEGURIDAD REf. DESCRIPCIÓN fUNCIÓN Conexión. Conexión ciega para accesorios. manómetro presión Visualiza la presión del aire presente en el depósito de la máquina.
  • Página 35 Manual de instrucciones - compresores clinic CLINIC 1.25 CLINIC DRY 1.25 CLINIC 3.25 CLINIC DRY 3.25 www.gentilinair.com MAN1325004 - 07/2019...
  • Página 36: Controles Previos Al Encendido

    Manual de instrucciones - compresores clinic CONTROLES PREVIOS AL ENCENDIDO ANTES DE EfECTUAR EL ENCENDIDO DE LA mÁQUINA EL OPERADOR EN- CARGADO DEBE REALIZAR LOS CONTROLES QUE fIGURAN EN LA TAB.1. NUm. CONTROL Asegúrese de que no haya personas no autorizadas cerca de la máquina. Asegúrese de que la máquina esté...
  • Página 37: Reajuste Del Térmico Restablecible

    SI DESPUÉS DE HABER EfECTUADO EL REAJUSTE LA mÁQUINA NO SE VUELVE A ENCENDER, EL OPERADOR ENCARGADO DEBE PEDIR OBLIGATO- RIAmENTE LA INTERVENCIÓN DE LOS mANTENEDORES Y/O DEL VENDEDOR AUTORIZADO. CLINIC 1.25 CLINIC 3.25 CLINIC DRY1.25 CLINIC DRY 3.25 www.gentilinair.com...
  • Página 38: Apagado De La Máquina

    Manual de instrucciones - compresores clinic APAGADO DE LA mÁQUINA Cuando finalice el ciclo de trabajo apague la máquina tal y como se indica a continuación: 1) Lleve el interruptor (14) en pos. “OFF (0)”. 2) Saque la clavija del cable de alimentación eléctrica (15) del enchufe y colóquela cerca de la máquina.
  • Página 39: Encendido Después De Una Parada De Emergencia

    Manual de instrucciones - compresores clinic ENCENDIDO DESPUÉS DE UNA PARADA DE EmERGENCIA Solo y exclusivamente después de haber solucionado la causa de la emer- gencia y de haber evaluado atentamente que la misma no haya causado da- ños y/o anomalías a la máquina, con el consenso del Responsable del servi- cio de prevención y protección (R.S.P.P.) restablezca la máquina tal y como se describe a continuación: 1) Lleve el interruptor (14) en pos.
  • Página 40: Anomalías - Causas - Remedios

    Manual de instrucciones - compresores clinic ANOmALÍAS - CAUSAS - REmEDIOS LA fALTA DE RESPETO DE LOS PROCEDImIENTOS DESCRITOS EN EL SI- GUIENTE PÁRRAfO PUEDE PROVOCAR UN mAL fUNCIONAmIENTO DE LA mÁQUINA Y/O COmPROmETER LA SEGURIDAD DE LA mISmA. ANOmALÍA CAUSA REmEDIO La máquina no se en-...
  • Página 41: Mantenimiento

    Manual de instrucciones - compresores clinic ANOmALÍA CAUSA REmEDIO Intervención de la vál- Presostato averiado. vula de seguridad. Solicite la intervención de los Pérdida de aire de la Válvula de control su- cia o desgastada. mantenedores o diríjase a un vendedor válvula del presostato autorizado.
  • Página 42: Semanal

    Manual de instrucciones - compresores clinic SEmANAL Al finalizar la jornada de trabajo realice la descarga de condensación del depósito siguiendo el procedimiento que se describe a continuación: 1) Coloque bajo la válvula de descarga de conden- sación un contenedor de recogida idóneo. 2) Abra lentamente la válvula de descarga conden- sación (9) y espere a que salgan por completo el aire comprimido y la condensación.
  • Página 43: Todos Los Meses

    Manual de instrucciones - compresores clinic TODOS LOS mESES Proceda tal y como se indica a continuación: 1) Desenrosque el tornillo (1). 2) Quite las tapas (2). 3) Saque el filtro (3) y límpielo con aire comprimido. SUSTITUYA LOS fILTROS EN CASO DE EVIDENTE ESTADO DE DESGASTE. 4) Después de haber colocado de nuevo el filtro, monte otra vez correctamente las tapas.
  • Página 44: Filtro Secador 1.25

    Manual de instrucciones - compresores clinic fILTRO SECADOR ESC.f1 mANTENImIENTO CADA 1000 HORAS O CADA 12 mESES • Sustitución de los PELLETS - KIT REGENERADOR (CÓD. 84213). • Desenroscar el secador del longarone (17). • Desenroscar la tuerca (14) mientras mantiene bloqueado el tapón de cierre (2). •...
  • Página 45: Filtro Secador 3.25

    Manual de instrucciones - compresores clinic fILTRO SECADOR ESC.f3 mANTENImIENTO CADA 1000 HORAS O CADA 12 mESES • Sustitución de los PELLETS - KIT REGENERADOR (CÓD. 84213). • Desenroscar el secador del longarone (17). • Desenroscar la tuerca (14) mientras mantiene bloqueado el tapón de cierre (2). •...
  • Página 46: Mantenimiento Extraordinario

    Manual de instrucciones - compresores clinic mANTENImIENTO EXTRAORDINARIO Es el conjunto de actividades adecuadas para mantener las condiciones de uso y funcionamiento de la máquina a través de los diferentes tipos de inter- vención (regulaciones, sustituciones, etc.) realizadas exclusivamente por técnicos cualificados en caso de avería o desgaste.
  • Página 47: Recambios

    Manual de instrucciones - compresores clinic LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) DE- BEN SER ELImINADOS EN EL ABSOLUTO RESPETO DE LAS NORmAS VIGEN- TES EN EL PAÍS DE DESGUACE DE LA mÁQUINA. RECAmBIOS LOS RECAmBIOS ORIGINALES PARA LAS EVENTUALES SUSTITUCIONES SE DEBEN PEDIR EXCLUSIVAmENTE AL fABRICANTE.
  • Página 48 Manual de instrucciones - compresores clinic fICHA mANTENImIENTO CLINIC 1.25 Año Detalles Sustituciones Horas Fecha Firma 1000 1500 Fecha Firma 2000 2500 Fecha Firma 3000 3500 Fecha Firma 4000 4500 Fecha Firma 5000 Descripción Cantidad/Código f2 Cartucho filtro aspiración 1×279 G1 Kit juntas de retención...
  • Página 49 Manual de instrucciones - compresores clinic fICHA mANTENImIENTO CLINIC DRY 1.25 Año Detalles Sustituciones Horas Fecha Firma 1000 1500 Fecha Firma 2000 2500 Fecha Firma 3000 3500 Fecha Firma 4000 4500 Fecha Firma 5000 Descripción Cantidad/Código f2 Cartucho filtro aspiración 1×279 f3 Kit regenerador secador 1×84213...
  • Página 50 Manual de instrucciones - compresores clinic fICHA mANTENImIENTO CLINIC 3.25 Año Detalles Sustituciones Horas Fecha Firma 1000 1500 Fecha Firma 2000 2500 Fecha Firma 3000 3500 Fecha Firma G1+G2 4000 4500 Fecha Firma 5000 Descripción Cantidad/Código f2 Cartucho filtro aspiración 2×279 G1 Kit juntas de retención 1×84303...
  • Página 51 Manual de instrucciones - compresores clinic fICHA mANTENImIENTO CLINIC DRY 3.25 Año Detalles Sustituciones Horas Fecha Firma 1000 1500 Fecha Firma 2000 2500 Fecha Firma 3000 3500 Fecha Firma G1+G2 4000 4500 Fecha Firma 5000 Descripción Cantidad/Código f2 Cartucho filtro aspiración 2×279 f3 Kit regenerador secador 1×84213...
  • Página 52 Via delle Tezze, 20/22 36070 TRISSINO (VI) Italy phone +39 0445 96 20 00 Nuovo Manuale per Compressori Serie 1-25 - 3-25 info@gentilinair.com www.gentilinair.com M A N 1 3 2 5 0 0 1...

Este manual también es adecuado para:

Clinic dry 1.25Clinic 3.25Clinic dry 3.25

Tabla de contenido