En Alemania esta son DIN EN, UVV así como los
casos de aplicación referidos al ramo, las directri-
ces DVWG, Ex, GL, etc. VDE, así como las regla-
mentaciones de la empresa suministradora de co-
rriente local.
1.5
Reformas inadmisibles
Reformas u otras modificaciones técnicas del apa-
rato por parte del cliente, no son admisibles. Esto
vale también para el montaje de recambios. Even-
tuales reformas/modificaciones se ejecutar exclusi-
vamente por parte de Fischer Mess- und Regelte-
chnik GmbH.
1.6
Modos de servicio inadmisibles
La seguridad de servicio del aparato sólo está ga-
rantizada con el uso conforme al empleo previsto.
La ejecución del aparato tiene que estar adaptada
al medio empleado en la instalación. No se pueden
sobrepasar los valores límite, indicados en los da-
tos técnicos.
1.7
Trabajo con conciencia de seguridad
durante el montaje y mantenimiento
Se deben observar las indicaciones de seguridad
que se encuentran en estas instrucciones de servi-
cio, las normas nacionales existentes para la pre-
vención de accidentes y las normas internas de
trabajo, servicio y de seguridad del gestionador.
El gestionador es el responsable, que todos los tra-
bajos de montaje, inspección y mantenimiento
prescritos, sean ejecutados por personal técnico
calificado y autorizado.
1.8
Aclaración de símbolos
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación posiblemente
peligrosa, cuya inobservancia puede
ocasionar peligros para humanos,
animales, medio ambiente e inmue-
bles.
¡INFORMACIÓN!
...resalta informaciones importantes
para un servicio eficiente y exento de
averías.
¡SUGERENCIA!
...resalta recomendaciones útiles que
no son imprescindiblemente necesa-
rias para el servicio pero pueden ser
de utilidad ante determinadas situa-
ciones.
2
Finalidad de uso
Dispositivo de indicación y conmutación para pre-
sión diferencial en medios gaseosos. El dispositivo
debe ser empleado exclusivamente para los casos
de aplicación coordinados entre el fabricante y el
usuario.
3
Descripción del producto y del fun-
cionamiento
3.1
Esquema de funciones
Elemento de sensor
3.2
Estructura y modo de funcionamiento
La base de este dispositivo interruptor es un ele-
mento sensor capacitivo que se adapta para medi-
ciones de sobrepresión, subpresión y presión dife-
rencial.
Las presiones a ser medidas actúan directamente
sobre el elemento sensor con condensador diferen-
cial fabricado micromecánicamente en tecnología
de cristal de silicio.
Las modificaciones de presión generan modifica-
ción de capacitancia que se evalúan y convierten
en indicación, contacto de conmutación y señal de
salida a través de la electrónica integrada en el
aparato.
La señal de salida opcional puede ser atenuada,
separada, invertida y transformada también de for-
ma no lineal a través de una función de tabla.
4
Instalación y montaje
El dispositivo está previsto para su instalación so-
bre placas de montaje niveladas. El dispositivo po-
see perforaciones de montaje posteriores para
atornillar con la placa de montaje con tornillos para
de 3,5 mm.
Opcionalmente, el dispositivo puede ser suminis-
trado con una placa de montaje mural (v. identifica-
ción de pedido).
El dispositivo está ajustado de fábrica para una po-
sición de montaje vertical, esta sin embargo es in-
distinta. En posiciones de montaje que se desvíen
de la vertical la señal de punto cero puede ser co-
rregida a través de la regulación de punto cero in-
corporada (véase 5.3.3).
El tipo de protección de la carcasa IP65 solo está
garantizada cuando se emplean los conductores de
conexión apropiados.
Cuando el dispositivo está previsto para una apli-
cación exterior recomendamos para la protección
duradera del teclado de membrana contra los rayos
UV y como medida de protección contra lluvias
continuas y nevadas, el empleo de una carcasa de
protección apropiada, como mínimo sin embargo el
empleo de un tejado de protección suficientemente
grande.