Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 58

Enlaces rápidos

Dieses Produkt ist konform mit allen relevanten
Richtlinien des europäischen Parlamentes. Die
vollständige CE-Erklärung mit allen angewand-
ten Teststandards erhalten Sie als download
auf unserer Homepage www.s2g.info
This product is in accordance with all relevant
regulations of the European parlament. The full
CE-declaration with all applied test standards
can be found as download on our homepage
www.s2g.info
Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Köln
Tel: +49 22 19 89 52 0 - Fax: +49 22 19 89 52 22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOUND2GO AXESS

  • Página 1 Dieses Produkt ist konform mit allen relevanten Richtlinien des europäischen Parlamentes. Die vollständige CE-Erklärung mit allen angewand- ten Teststandards erhalten Sie als download auf unserer Homepage www.s2g.info This product is in accordance with all relevant regulations of the European parlament. The full CE-declaration with all applied test standards can be found as download on our homepage www.s2g.info...
  • Página 2 AXESS Bedienungsanleitung User Manual Mode d‘emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Gebruikershandleiding...
  • Página 3 MICRO USB...
  • Página 4 M IC RO US B...
  • Página 5 DIE KOSTENLOSE SOUND2GO APP SOUND2GO APP...
  • Página 6: Allgemeine Hinweise

    AXESS Allgemeine Hinweise Urheberrecht Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugswei- se, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Hinweise zum Umweltschutz Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recyclebar.
  • Página 7 AXESS Garantie/Gewährleistung Dieses Produkt wurde vor dem Versenden gründlich auf Qualität und Funktionalität geprüft. Garantie 12 Monate / 24 Monate Gewährleistung ab Kaufdatum für das Gerät, 6 Monate für den integrierten Akku. Während der Dauer des Garantiezeitraumes werden wir defekte Produk- te kostenfrei ersetzen oder reparieren.
  • Página 8: Verwendete Symbole

    AXESS Sie zum Download auf unserer Homepage: www.mobiset.de Verwendete Symbole WARNUNG Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte. Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen. HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio-...
  • Página 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    AXESS Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur zur Wiedergabe von Audio-Signalen beliebiger Bluetooth-Audio-Geräte bestimmt. Zusätz- lich können Sie das Gerät mit einem Bluetooth-Telefon verbinden und das Gerät als Freisprecheinrichtung verwenden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Página 10 AXESS Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht be- stimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen tech- nischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichti- gung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
  • Página 11 AXESS Sicherheit WARNUNG in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden. Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Ladekabel. Bei Verwendung eines falschen Lade- gerätes kann es zum Brand, zur Explosion und zu Verätzungen kommen. Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf.
  • Página 12: Grundlegende Sicherheitshinweise

    AXESS WARNUNG austreten. Sollte einer der Akkus ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser ab und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Grundlegende Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
  • Página 13: Anforderungen An Den Aufstellort

    AXESS Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisier- ten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durch- führen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
  • Página 14: Vor Dem Erstgebrauch

    AXESS Vor dem Erstgebrauch Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanlei- tung aus dem Karton. Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch alle Verpa- ckungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät, vor allem die Schutzfolie an der Geräteunterseite. HINWEIS Bewahren Sie die Originalverpackung während der Gewährleistungs- bzw.
  • Página 15: Lieferumfang Prüfen

    Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten. Lieferumfang AXESS 1x AXESS Lautsprecher, 1x USB Ladekabel, 1x 3,5 mm Klinkenkabel,1 x Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe vordere Umschlagseite) Zurück springen / MICRO-SD Slot Lautstärle leiser...
  • Página 16 AXESS Bedienung Bitte laden Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Akku mittels des beiliegenden USB-Ladekabels auf. Verbinden Sie den „DC5V“-Anschluss mit einem USB-Power-Anschluss (PC, Laptop, Ladegerät usw.) Eine rote LED leuchtet bis der Ladevorgang abgeschlossen ist. HINWEIS Die Ladezeit beträgt ca. 2 - 3 Stunden.
  • Página 17: Led Status

    AXESS LED Status Geräte Status LED Status Koppeln Blaue LED blinkt Verbunden / Pause Blaue LED leuchtet konstant Abspielen, Anruf Blaue LED blinkt langsam Akku wird geladen Rote LED leuchtet Akku ist voll geladen Rote LED erlischt beim Ladevorgang An/Aus Schieben Sie den An-Ausschalter auf “ON”...
  • Página 18 LED blinkt. Starten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Smartphones, Tablet-PCs oder anderen Bluetooth-taugli- chen Gerätes und wählen Sie das Bluetooth-Gerät S2G Axess aus. Sollten Sie nach dem Koppel-Schlüssel gefragt werden, geben Sie bitte 0000 ein. Nach erfolgreichem Koppeln leuchtet eine blaue LED.
  • Página 19 AXESS Freisprechen • Anrufannahme oder Beenden mit dem Telefon- Knopf. • Weisen Sie einen Anruf ab, indem Sie den Telefon- Knopf ca. 3 Sekunden drücken. • Wahlwiederholung mittels 3 Sekunden Drücken des Telefon-Knopfs. Bitte beachten Sie: Nach dem Anruf oder der Rufabweisung wird der Abspielmodus wieder aufgenommen.
  • Página 20 AXESS Wenn Sie einen USB-Stick anschließen, beginnt das Gerät automatisch mit dem Abspielen. FM-Radio • Wechseln Sie mit dem Modus/Spielen/Pause-Knopf (lang drücken) in den Modus FM-Radio. • Drücken Sie im FM-Modus den Modus/Spielen/ Pause-Knopf kurz für eine automatische Stations- suche, dann noch einmal, um die Stationssuche zu beenden.
  • Página 21 AXESS Fehlerbeseitigung - Kopplung nicht möglich Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher im Kop- pelmodus ist. Falls die Blaue LED nicht blinkt, ist dies ein Hinweis dass er nicht mehr im Koppelmodus ist. In diesem Fall schalten Sie ihn bitte aus und wieder ein, um den Koppelmodus neu zu starten.
  • Página 22: Technische Daten

    AXESS Technische Daten Abmessungen 105 x 50 x 37 mm Gewicht ca. 140 g Lithium-Polymer-Akku Akku 400 mAh Betriebsdauer ca. 6 Stunden Bluetooth Klasse 2.1 Übertragungsart +EDR Reichweite max. 10 m RMS-Leistung Signalrauschabstand Frequenzgang 100 Hz - 20 kHz...
  • Página 23: General Information

    AXESS General Information Copyright This document is protected by copyright. Any reproduc- tion or reprint, even in parts, and any reproduction of the illustrations, even in a changed state, is strictly prohibi- ted without the written consent of the manufacturer.
  • Página 24 AXESS Guarantee / Warranty This product has been thoroughly checked for quality and functionality before dispatch. 12 month warranty form the date of purchase for the speaker, 6 months for the integrated battery. We will replace or repair defective products free of charge during the guarantee period. The guarantee is not extended in the course of a repair or an exchange, exchanged parts become our property.
  • Página 25: Declaration Of Conformity

    AXESS Declaration of conformity The CE declaration of conformity for this product can be downloaded from our website: www.mobiset.de Symbols used WARNING Is used for a possible dangerous situation which could lead to serious injuries or death. Follow the instructions given here in order to avoid danger.
  • Página 26: Intended Use

    AXESS Intended use This device is only intended for the reproduction of audio signals of optional Bluetooth audio devices. Additionally, you can connect the device to a Bluetooth telephone and use the device as hands-free equipment. ded as not intended.
  • Página 27: Limitation Of Liability

    AXESS Claims of any kind due to damages as a result of unin- tended use are excluded. This risk is borne exclusively by the operator. Limitation of liability All technical information, data and notes for connection and operation contained in these operating instructions...
  • Página 28 AXESS Safety Handling (storage) batteries WARNING Charge the device only with the delivered rechar- explosion and acid burns. In the case of damage and improper use of the storage battery, vapours can escape. Supply fresh air and consult a doctor in case of complaints. The...
  • Página 29: Basic Safety Information

    AXESS WARNING In the case of a damaged storage battery, battery leaked, please avoid contact of the skin, the eyes diately rinse the corresponding spots with plenty of clear water and consult a doctor promptly. Basic safety information Check the device for any visible external damage before use.
  • Página 30 AXESS Children are only allowed to use the device under supervision. The device may only be repaired by authorised specialised companies or the customer service. Im- user, and to the expiry of the warranty claim. Protect the device from moisture and the penetration Avoid direct sun radiation.
  • Página 31 AXESS Take the device and the operating instructions out of the cardboard box. NOTE Keep the original packaging during the warranty and / or guarantee period of the device so that you can dispatch the device in case of warranty and / or guarantee properly packed.
  • Página 32: Device Description

    AXESS Check the content for completeness and visible damages. Immediately inform your supplier about any incom- plete or damaged delivery. Device description (Illustrations see front cover page) Backward / MICRO-SD Slot Volume down Line IN Frontward / ON / OFF...
  • Página 33: Charging The Battery

    AXESS Operation Charging the battery Before using, fully charge the battery using the sup- plied USB cable. Connect the „DC5V“ sharging slot to any USB port supplying power (Laptop, Compu- ter, AC Charger, Car Charger, etc.). A solid red LED indicates that the speaker is char- NOTE The charging time takes approx.
  • Página 34 AXESS LED light indicator Device status LED Status Pairing Connected, Pause Solid Blue LED light Playing, Calling Battery is charging Red LED light on Battery is full Red LED light off while charging...
  • Página 35: Bluetooth Pairing

    With the device turned on, it comes to pairing mode with phone, tablet or other Bluetooth enabled audio device and select S2G Axess. When prompted for the pairing code, enter 0000. Once paired, one solid blue LED light will be on.
  • Página 36 AXESS • Press Next/V+ and Last/V- to adjust volume and go next/last song. (Longer press for volume adjust- ment) Handsfree • Answer or Drop a call by pressing the Phone answer/drop button once quickly. • Reject a call by pressing the Phone answer/drop button for about 3 seconds.
  • Página 37: Usb Function

    AXESS USB Function Radio Function • Choose FM mode with help of the Mode/Play/Pause button (press long). • start automatic station search, press again to stop automatic search. • The USB charging cable functions simultaniously as...
  • Página 38 AXESS Make sure teh speaker is in pairing mode. If blue light not in pairing mode. Please reset (ON/OFF) the power switch again. Check that the speaker is in pairing mode. Ensure your device is within Bluetooth use range (up to 10 m)
  • Página 39: Technical Data

    AXESS Technical Data Dimensions (L x B x H) 105x50x37 mm Weight approx. 140 g Lithium-polymer-battery Battery 400 mAh Distortion Transmission mode Bluetooth class 2.1 +EDR Range max. 10 m RMS-performance Signal-to-noise ratio Frequency response 100 Hz - 20 kHz...
  • Página 40: Remarque Générale

    AXESS Remarque générale Droits d‘auteur Ce document est soumis au droit d‘auteur. Toute repro- duction ou réimpression, même en partie, ainsi que la autorisées qu‘avec le consentement écrit du fabricant. Instructions sur la protection de l‘environnement Les emballages utilisés sont recyclables. Mettez au rebut le matériel d‘emballage dont vous n‘avez pas...
  • Página 41 AXESS Garanti La qualité et la fonctionnalité de ce produit ont été exa- minées intégralement en usine. Garantie de 12 mois/24 mois à partir de la date d‘achat de l‘appareil, 6 mois pour la batterie intégrée. Les produits défectueux seront remplacés ou réparés sans frais pendant la période de...
  • Página 42: Déclaration De Conformité

    AXESS Déclaration de Conformité Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE pour ce produit sur notre site : www.mobiset.de Symboles utilisés MISE EN GARDE Une situation peut entraîner des blessures graves ou la mort. Pour éviter tout danger, suivez les instructions indiquées ici...
  • Página 43: Usage Prévu

    AXESS Usage prévu Cet appareil est conçu uniquement pour lire des signaux audio à partir d‘un lecteur audio Bluetooth. En outre, vous pouvez connecter l‘appareil à un téléphone Blue- tooth et utiliser l‘appareil en mode mains libres. Tout autre usage sera considéré comme un usage non prévu.
  • Página 44: Limitation De Responsabilité

    AXESS Toute réclamation en cas de dommages causés par un usage non prévu est exclue. L‘utilisateur en assumerait les risques. Limitation de responsabilité Toutes les informations techniques, données et instruc- tions pour la connexion et l‘utilisation étaient justes au moment de l‘impression et elles sont données de bonne foi d‘après notre expérience et nos informations actu-...
  • Página 45: Manipulation De La Batterie

    AXESS Sécurité Manipulation de la batterie MISE EN GARDE L‘appareil ne doit pas être ouvert, jeté au feu, immer- gé dans des liquides ni court-circuité. Chargez l‘appareil uniquement avec le câble de charge fourni. L‘utilisation d‘un appareil de charge inadéquat peut causer un incendie, une explosion ou des brûlures d‘acides.
  • Página 46: Précautions De Sécurité De Base

    AXESS MISE EN GARDE Si la batterie est endommagée, elle peut fuir du liqui- de. Si une batterie a fuit, éviter le contact du liquide de batterie avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec du liquide de batterie, rincez de l‘eau propre puis consultez immédiatement un...
  • Página 47 AXESS Ne laissez les enfants utiliser l‘appareil que sous surveillance. Faites réparer l‘appareil uniquement par des dis- tributeurs ou réparateurs agréés. Des réparations inappropriées représentent un danger considérable pour l‘utilisateur. De plus, la garantie serait caduque. Protégez l‘appareil de la pénétration d‘humidité et de liquides.
  • Página 48: Avant La Première Utilisation

    AXESS Avant la première utilisation Déballage Sortez l‘appareil et le mode d‘emploi de la boîte. Avant la première utilisation, enlevez tous les embal- REMARQUE Conservez les emballages d‘origine pendant la renvoyer l‘appareil correctement emballé en cas de réclamation au titre de la garantie. Des dommages...
  • Página 49: Contenu Du Produit

    AXESS Contenu du produit Enceinte AXESS, Câble de recharge USB, Câble stéréo de 3,5 mm, Instructions d’utilisation Description du produit Arrière / Fente MicroSD Baisser le volume line IN Vers l‘avant / ON / OFF Volume haut Appel d‘acceptation MICRO USB...
  • Página 50: Charge De La Batterie

    AXESS Utilisation Charge de la batterie Avant utilisation, chargez entièrement la batterie grâce au câble USB fourni. Branchez la prise de charge de 5 Vcc marquée « DC5V » sur n‘importe quel port USB sous tension (ordinateur, chargeur secteur, chargeur de voiture, etc.).
  • Página 51: Mise En Marche/Arrêt

    AXESS État des DEL État de l‘appareil état des DEL Connexion en cours Le voyant bleu clignote Connecté, en pause Le voyant bleu est allumé Lecture ou appel en cours Le voyant bleu clignote lentement Charge de la batterie en Le voyant rouge est allumé...
  • Página 52: Connexion Bluetooth

    Allez dans les réglages Bluetooth de votre téléphone, tablette ou autre appareil audio Bluetooth et sélectionnez S2G Axess. Si un code d‘appariement est demandé, saisis- sez 0000. Une fois que les appareils sont connectés, un voyant bleu s‘allumera.
  • Página 53: Appel En Mode Mains Libres

    AXESS appareil audio Bluetooth. • Appuyez brièvement sur le bouton Mode/Play/Pau- se pour lire ou mettre en pause la musique. • Appuyez sur Next/V+ et Last/V- pour régler le volu- me et aller à la piste suivante/précédente. (Appuyez longuement pour régler le volume) Appel en mode mains libres •...
  • Página 54: Fonction Usb

    AXESS Remarque: Après un appel manqué ou interrompu, l‘enceinte reprend la lecture de votre musique. Lecture TF/Aux Pour lire directement de la musique au format MP3 sur une carte TF (micro SD) quand une carte TF est insérée. Fonction USB LInsérez une clé...
  • Página 55: Fonction Radio

    AXESS Fonction radio • Choisissez le mode FM en appuyant longuement sur le bouton Mode/Play/Pause. • En mode FM, appuyez brièvement sur le bouton Mode/Play/Pause pour lancer la recherche automa- tique de stations, et rappuyez dessus pour arrêter la recherche automatique.
  • Página 56 AXESS Dépannage - appairage impossible n‘est plus en mode d‘appairage. Dans ce cas, éteig- nez l‘enceinte et rallumez-la pour relancer le mode d‘appairage. Connexion avec un lecteur appairé impossible que la distance entre l‘appareil et l‘enceinte est de moins de 10 m. Désactivez la fonction Bluetooth du lecteur et...
  • Página 57 AXESS Caractéristiques Dimensions 105 x 50 x 37 mm Poids 140 g Batterie au lithium ion de Batterie 400 mAh Autonomie en marche environ 6 heures Bluetooth de catégorie 2.1 Type de transmission +EDR Portée Max. 10 m Rapport signal/bruit Réponse en fréquence...
  • Página 58 AXESS Notas generales Copyright (Derechos de Autor) Este documento está sujeto a derechos de autor, copy- right. Cualquier reproducción o reimpresión, incluso en extractos, así como la reproducción de las ilustraciones, incluso como enmendadas, solo ser permite con con- sentimiento escrito del fabricante.
  • Página 59: Garantía

    AXESS Garantía La calidad y la funcionalidad de este producto han sido comprobados completamente antes del envío. Garantía de 12 meses/24 meses desde la fecha de compra para el dispositivo, 6 meses para la batería integrada. Los productos defectuosos serán reemplazados o serán reparados son coste durante el período de garantía.
  • Página 60: Declaración De Conformidad

    AXESS Declaración de Conformidad Puede descargar la declaración de conformidad de la CE para este producto desde nuestra página principal: www.mobiset.de Símbolos utilizados ADVERTENCIA Una situación que podría llevar a heridas graves o la muerte. Para prevenir peligros, siga las instrucciones enu- meradas aquí.
  • Página 61: Uso Previsto

    AXESS Uso previsto Este dispositivo está pensado sólo para la reproduc- ción de señales de audio desde cualquier dispositivo de audio Bluetooth. Adicionalmente, puede conectar el dispositivo a un teléfono Bluetooth y utilizar el dispositivo como un dispositivo de manos libres.
  • Página 62: Limitación De Responsabilidades

    AXESS Se excluyen las reclamaciones que surjan por daños ocasionados por el uso de otra manera para la que está pensado. Sólo el usuario soportará el riesgo. Limitación de Responsabilidades Toda la información técnica, los datos y las instrucciones para la conexión y el funcionamiento eran actuales en el momento de la impresión y se dan a nuestro enten-...
  • Página 63 AXESS Seguridad Manejo de las baterías ADVERTENCIA El dispositivo no puede abrirse, tirarse a un fuego, sumergirse en líquidos, ni cortocircuitarse. Cargue el dispositivo sólo con el cable de carga suministrado. El uso de un dispositivo de carga erró- neo puede causar fuego, una explosión o quemadu- ras por ácido.
  • Página 64: Instrucciones Básicas De Seguridad

    AXESS ADVERTENCIA batería dañada. Si una de las baterías tiene fugas, evite el contacto del líquido de la batería con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con líquido de batería, enjuague inmediatamente la zona afectada con mucha agua potable y luego consulte inmediatamente a un médico.
  • Página 65: Requisitos Para El Lugar De Instalación

    AXESS Solo permita a los niños utilizan el dispositivo bajo supervisión. Haga que reparen el dispositivo sólo comerciantes o servicio de atención al cliente autorizados. Las re- paraciones inapropiadas pueden ocasionar peligros considerables para el usuario. La garantía también se cancelará.
  • Página 66: Antes De Uso De Inicial

    AXESS Antes de Uso de Inicial Desembalaje Saque el dispositivo y las instrucciones de funciona- miento de la caja. Antes del uso inicial, quite todos los materiales de envasado y las películas protectoras del dispositi- vo, especialmente la película protectora en la cara inferior del dispositivo.
  • Página 67: Compruebe El Contenido De La Entrega

    Compruebe que el contenido presente es correcto y que no hay daños visibles. Informe de envíos incompletos o dañados inmediatamente a su proveedor. Altavoz AXESS, Cable de carga USB, cable estéreo 3,5 mm, Instrucciones de funcionamiento Description du produit Retroceso /...
  • Página 68: Funcionamiento

    AXESS Funcionamiento Carga de la batería Antes de usarlo, cargue totalmente la batería mediante el cable USB incluido. Utilice el conec- tor de carga „DC5V“ con cualquier puerto USB de alimentación (ordenadores portátiles o de escritorio, cargadores de CA o de coche, etc.).
  • Página 69: Led De Estado

    AXESS LED de estado LED de estado Estado de dispositivo Emparejando LED azul parpadeando Conectado, pausa Reproduciendo, llamando LED azul parpadeando lentamente Batería cargando LED rojo encendido Batería llena LED rojo apagado mientras carga...
  • Página 70: Emparejamiento De Bluetooth

    Una vez encendido el dispositivo, se iniciará el modo de emparejamiento cuando la luz azul parpadee. Acceda dispositivo compatible con Bluetooth y seleccione S2G Axess. Cuando se le pida el código de emparejamiento, introduzca 0000. Una vez emparejado, la luz LED azul Selección de modo Mantenga apretado el botón de Mode/Play/Pause...
  • Página 71: Manos Libres Para Llamadas

    AXESS canciones en su teléfono, tablet o dispositivo com- patible con Bluetooth. • Presione el botón Mode/Play/Pause (Modo/Repro- ducir/Pausa) brevemente para reproducir o pausar la música. • Presione Next/V+ (Siguiente/V+) y Last/V- (Último/V-) para regular el volumen y pasar a la si- guiente o a la última canción.
  • Página 72: Reproducción Tf/Aux

    AXESS segundos. altavoz reiniciará la música. Reproducción TF/Aux Puede reproducir en formato MP3 desde una TF (micro SD) directamente cuando inserta una TF card (tarjeta TF). Función USB ducirá automáticamente.
  • Página 73: Función De Radio

    En modo FM, presione brevemente el botón Mode/ Play/Pause (Modo/Reproducir/Pausa) y se iniciará la búsqueda automática de emisoras. Presione de nuevo para detener la búsqueda automática. • Presione brevemente los botones Last(Último) y que desee. conectarse a la Axess por lo tanto durante el funciona-...
  • Página 74 AXESS Búsqueda de fallos - El emparejamiento no es posible miento. Si el LED azul no destella, esto indica que el altavoz ya no está en el modo de emparejamiento. En este caso, apague al altavoz y encienda otra vez para reiniciar el modo de emparejamiento.
  • Página 75 AXESS Dimensiones 105 x 50 x 37 mm Peso 140 g Batería de ión-litio 400 Battería Tiempo de funcionamiento aproximadamente 6 horas Tipo de transmisión Bluetooth V 2.1 +EDR Alcance Máx. 10 m Potencia RMS Respuesta de frecuencia de 100 Hz a 20 kHz...
  • Página 76 AXESS Note generali Copyright Questo documento è soggetto a copyright. Qualsiasi riproduzione, anche parziale, così come la riproduzione con l‘autorizzazione scritta del costruttore. Nota sulla tutela ambientale I materiali della confezione utilizzati possono essere riciclati. Smaltire i materiali della confezione secondo le norme locali in materia All‘interno dell‘Unione Europea questo prodotto...
  • Página 77: Assistenza E Garanzia

    AXESS Assistenza e garanzia La qualità e la funzionalità di questo prodotto sono state zia di 12/24 mesi dalla data di acquisto per il dispositivo, 6 mesi di garanzia per la batteria incorporata. I prodotti difettosi saranno sostituiti o riparati gratuitamente du- rante il periodo della garanzia.
  • Página 78: Simboli Utilizzati

    AXESS E‘ possibile scaricare la Dichiarazione di conformità CE per questo prodotto dalla nostra pagina principale: www.mobiset.de Simboli utilizzati AVVERTENZA Indica una situazione che potrebbe portare a gravi lesioni o morte. Per evitare pericoli, seguire le istruzioni elencate di seguito.
  • Página 79 AXESS Uso previsto Questo dispositivo è destinato esclusivamente alla ri- produzione di segnali audio a qualsiasi dispositivo audio Bluetooth. Inoltre, è possibile collegare il dispositivo ad un telefono Bluetooth ed utilizzare il dispositivo come vivavoce. Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio.
  • Página 80 AXESS Sono esclusi i reclami di qualsiasi tipo derivanti da danni causati da usi diversi da quello previsto. Il rischio è esclusivamente a carico dell‘utente. Tutte le informazioni tecniche, i dati e le istruzioni per il collegamento e l‘uso erano aggiornate al momento della stampa e sono fornite al meglio delle nostre conoscenze in base alla nostra esperienza ed informazioni attuali.
  • Página 81 AXESS Sicurezza Manipolazione delle batterie AVVERTENZA Non aprire, gettare nel fuoco, né immergere in liqui- di, o mettere in cortocircuito il dispositivo. Caricare il dispositivo solamente con il cavo di ricarica fornito. L‘uso di un dispositivo di caricamento errato può provocare incendi, esplosioni o bruciature da acido.
  • Página 82 AXESS AVVERTENZA perdita di liquido dalla batteria. Se una delle batterie perde, evitare il contatto del liquido della batteria con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con il liquido della batteria, risciacquare immediatamente la parte interessata con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico.
  • Página 83: Requisiti Del Luogo D'iNstallazione

    AXESS Permettere ai bambini di usare il dispositivo esclusi- vamente sotto supervisione. Fare riparare il dispositivo esclusivamente da riven- ditori autorizzati o dal servizio clienti.Riparazioni improprie possono provocare ingenti danni all‘utente. Anche la garanzia sarà annullata. Proteggere il dispositivo dall‘umidità e dalla penetra- zione di liquidi.
  • Página 84: Prima Del Primo Utilizzo

    AXESS Prima del primo utilizzo Disimballaggio Rimuovere il dispositivo e le istruzioni per l‘uso dalla scatola. Prima del primo utilizzo, rimuovere tutti i materiali d‘imballaggio e le pellicole protettive dal dispositivo, in particolare la pellicola protettiva sulla parte inferio- re del dispositivo.
  • Página 85: Descrizione Del Prodotto

    AXESS danni visibili. al vostro fornitore: Altoparlante AXESS, Cavo di caricamento USB, Cavo stereo da 3,5 mm, Istruzioni per l‘uso Descrizione del prodotto Indietro / Slot MicroSD Volume giù Line IN Frontward / ON / OFF Volume su Chiamata accetta-...
  • Página 86: Caricare La Batteria

    AXESS Funzionamento Caricare la batteria Prima di utilizzare l`apparecchio. Caricare comple- tamente la batteria con il cavo USB in dotazione. Collegare lo slot di ricarica „DC5V“ a una fonte di alimentazione con porta USB (Laptop, Computer, caricabatterie CA, caricabatterie da auto, ecc.)..
  • Página 87 AXESS Stato dei Led Stato dei Led Stato dispositivo Pairing (abbinamento) Il LED blu lampeggia Collegato, pausa, Riproduzione, chiamata Il LED blu lampeggia lentamente Batteria in ricarica LED rosso acceso La batteria è completamente Il LED rosso si spegne durante la ricarica carica Pairing Bluetooth®...
  • Página 88 AXESS impostazioni Bluetooth del telefono del tablet o di un al- tro dispositivo audio con Bluetooth abilitato e selezionare S2G Axess. Quando viene richiesto il codice di accoppi- amento, digitare 0000. Quando l´accoppiamento è stato Selezione modo Premere il tasto Mode/Play/Pause a lungo per passare al modo FM / music / Bluetooth.
  • Página 89 AXESS per regolare il volume) Hands-free per chiamate • rapidamente una volta il tasto answer/drop. • drop per 3 secondi. • Ripetere l´ultima chiamata premendo il tasto answer/drop per 3 secondi. l´altoparlante riprende la riproduzione musicale. TF Playing/Aux Riproduce musica in formato MP3 o di TF (micro SD)
  • Página 90: Funzione Usb

    Play/Pause (premere a lungo). • Nel modo FM premere brevemente il tasto Mode/ Play/Pause; si avvia la ricerca stazione automatica; premere nuovamente per interrompere la ricerca automatica. • Premere brevemente il tasto Ultimo e Successivo collegato all‘Axess pertanto durante il funzionamento...
  • Página 91 AXESS Risoluzione dei problemi - Pairing (abbinamento) non possibile LED blu non lampeggia, questo indica che l‘altoparlante non è più in modalità pairing. In questo caso, spegnere e riaccendere l‘altoparlante per riattivare la modalità pairing. Collegamento ad un lettore abbinato non possibile e che la distanza tra il dispositivo e l‘altoparlante sia...
  • Página 92 AXESS Dimensioni 105 x 50 x 37 mm Peso 140 g Batteria agli ioni di litio, Batteria 400 mAh Tempo di funzionamento circa 6 ore Bluetooth classe 2.1 Tipo di trasmissione +EDR Portata Max. 10 m Potenza RMS Rapporto segnale/rumore:...
  • Página 93 AXESS Copyright Dit document is auteursrechtelijk beschermd. Elke reproductie of herdruk, zelfs in fragmenten, evenals alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant. Advies voor de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal kan gerecycled worden. Voer verpakkingsmaterialen af volgens de gelden- de plaatselijke verordeningen.
  • Página 94: Garantiebepalingen

    AXESS Garantiebepalingen De kwaliteit en de functionaliteit van dit product wer- den grondig gecontroleerd alvorens het te versturen. Garantie 12 maanden / 24 maanden vanaf de datum van aankoop van het apparaat, 6 maanden op de geïntegreerde accu. Defecte producten zullen worden vervangen of kosteloos worden gerepareerd tijdens de garantieperiode.
  • Página 95 AXESS U kunt de CE-verklaring van conformiteit voor dit product downloaden op onze homepage: www.mobiset.de WAARSCHUWING Een situatie kan leiden tot ernstige verwondingen of de dood. Om gevaar te voorkomen volgt u de hier opgege- ven instructies. OPMERKING het gebruik van het apparaat.
  • Página 96 AXESS Het apparaat is alleen bedoeld voor het afspelen van audiosignalen van een Bluetooth apparaat. Bovendien kunt u het apparaat aansluiten op een Bluetooth telefoon en het apparaat gebruiken als handsfree apparaat. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als niet bedoeld gebruik.
  • Página 97 AXESS Claims van welke aard dan ook die voortvloeien uit schade veroorzaakt door ander dan het beoogde gebruik zijn uitgesloten. Alleen de gebruiker is verantwoordelijk. Alle technische informatie, gegevens, en instructies voor de aansluiting en bediening waren actueel op het moment van druk en zijn gegeven naar ons beste weten, gebaseerd op onze huidige ervaring en informatie.
  • Página 98 AXESS Veiligheid Hanteren van accu‘s WAARSCHUWING Het apparaat mag niet worden geopend, in het vuur kortgesloten. Laad het apparaat alleen op met de meegeleverde laadkabel. Het gebruik van een onjuiste lader kan brand, een explosie of brandwonden door zuur veroorzaken.
  • Página 99 AXESS WAARSCHUWING Er kan accuvloeistof lekken wanneer de accu beschadigd is. Wanneer een van de accu‘s gelekt heeft, zorg dan dat huid, ogen, en slijmvliezen niet met deze vloeistof in aanraking komen. In het geval van contact met de accuvloeistof spoelt u het aan-...
  • Página 100: Eisen Aan De Plaats Van Opstelling

    AXESS Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht gebruiken. Laat het apparaat alleen repareren door een geauto- riseerde dealer of de klantenservice.Door ondeskun- dige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan.De garantie vervalt dan ook. Bescherm het apparaat tegen vocht en binnendrin- Vermijd direct zonlicht.
  • Página 101 AXESS Haal het apparaat en de handleiding uit de doos. Verwijder voor het eerste gebruik al het verpak- kingsmateriaal en de beschermende folie van het apparaat, met name de beschermende folie aan de onderkant van het apparaat. OPMERKING Bewaar de originele verpakking tijdens de garan-...
  • Página 102: Productomschrijving

    Controleer de omvang van de levering Controleer of de inhoud aanwezig en juist is en of er geen zichtbare schade is. Meld eventuele onvolledige of beschadigde zendin- gen direct aan uw leverancier. AXESS luidspreker, USB-laadkabel, 3,5 mm stereo kabel, Draagtas, Handleiding Productomschrijving...
  • Página 103 AXESS Bediening Het opladen van de accu Voor gebruik, laad de batterij volledig op met behulp van de meegeleverde USB-kabel. Verbind de „DC5V“ laadaansluiting met een willekeurige USB- poort om de batterij op te laden (laptop, computer, AC-lader, autolader, etc.).
  • Página 104 AXESS LED status LED status Status van het apparaat Bezig met koppelen Blauw LED-lampje knippert Verbonden, pauze Blauw LED-lampje brandt continu Afspelen, bellen Blauw LED-lampje knippert langzaam Batterij is bezig met opladen Rood LED-lampje brandt Batterij is volledig opgeladen Rood LED-lampje dooft tijdens opladen (uit)”...
  • Página 105: De Modus Selecteren

    AXESS Open de Bluetooth-instellingen van uw telefoon, tablet of ander Bluetooth-geactiveerd audioapparaat en selec- teer S2G Axess. Als naar een koppelingscode wordt gevraagd, voer 0000 in. Het blauwe LED-lampje brandt continu eenmaal gekoppeld. De modus selecteren Druk lang op de Mode/Play/Pause (Modus/Afspelen/ Pauze) knop om naar de FM mode (FM-modus) / music mode (muziekmodus) / Bluetooth mode te schakelen.
  • Página 106: Handsfree Bellen

    AXESS • Druk kort op de Mode/Play/Pause (Modus/Afspelen/ Pauze) knop om de muziek af te spelen of te onder- breken. • Druk op Next/V+ (Volgende/V+) en Last/V- (Vorige/V-) om het volume aan te passen en naar het volgend/vorig liedje te gaan. (Druk langer om...
  • Página 107 AXESS Opmerking: Na het beëindigen van een oproep, zal de luidspreker uw muziek verder afspelen. TF / AUX afspelen Speel muziek in MP3-formaat of TF (micro SD) af wan- neer een TF card (TF-kaart) is ingebracht. USB-functie Breng een USB-stick in en de muziek wordt automatisch afgespeeld.
  • Página 108 AXESS • In de FM-modus, druk kort op de Mode/Play/Pause (Modus/Afspelen/Pauze) knop om het automatisch zoeken naar stations te starten. Druk nogmaals om het automatisch zoeken te stoppen. • Druk kort op de Last (Vorige) of Next (Volgende) knop om het gewenste station te kiezen.
  • Página 109 AXESS Bevestig dat de Bluetooth functie van de speler actief is en dat de afstand tussen het apparaat en de luidspreker minder dan 10 m is. Zet de Bluetooth functie van de speler uit en weer aan.
  • Página 110 AXESS Afmetingen 105 x 50 x 37 mm Gewicht 140 g Accu Lithium Ion accu, 400 mAh Bedrijfsduur ong. 6 uur Bluetooth Klasse 2.1 Verzendtype +EDR Bereik Max. 10 m RMS vermogen Signaal-ruisverhouding Frequentiebereik 100 Hz tot 20 kHz...

Tabla de contenido