B
A
Attention ! lorsque le flotteur atteint le haut, le bruit du
moteur augmente fortement mais celui ci ne s'arrête pas !
Il est recommandé de stopper l'aspirateur immédiatement
et de procéder à la vidange de la cuve !
Kijk Uit! wanneer de vlotter voor de top bereikt, motor-
geluid sterk toeneemt, maar dit houdt niet op! Het wordt
aanbevolen om onmiddellijk te stoppen stofzuigen en ga
verder met de tank af te tappen!
Cuidado! cuando el flotador llega a la cima, el ruido del motor aumenta bruscamente,
pero esto no se detiene! Se recomienda dejar pasar la aspiradora inmediatamente y
proceder a drenar el tanque!
Cuidado! quando o flutuador atinge o topo, o ruído do motor aumenta acentuadamente,
mas isso não pare! Recomenda-se a interromper a aspiração imediatamente e prosse-
guir para drenar o tanque!
Attento! quando il galleggiante raggiunge la parte superiore, il rumore del motore
aumenta bruscamente, ma questo non si ferma! Si raccomanda di interrompere l'aspira-
zione immediatamente e procedere svuotare il serbatoio!
Watch Out! when the float reaches the top, engine noise increases sharply but this does
not stop! It is recommended to stop vacuuming immediately and proceed to drain the
tank!
101211-Manual-C.indd 6
A
Bouchon flotteur / vlotter stopper / float stopper / tapón del flotador / Float rolha / Float stopper
B
Entrée d'air - accès au filtre / Luchtinlaat - toegang filter / Entrada de aire - acceso al filtro /
Entrada de ar - de acesso ao filtro / Air inlet - filter access
dB
SÉCURITÉ ANTI-DÉBORDEMENT
OVERLOOP VEILIGHEID
SEGURIDAD DE DESBORDAMIENTO
SEGURANÇA OVERFLOW
SICUREZZA OVERFLOW
OVERFLOW DEVICE
dB
STOP
dB
25/07/2018 11:21