Página 2
Designação • Nombre • Designation • Designation Características Técnicas • Characteristic Tecnic Ficha Monofásica • Carte monophasée • Prise male monophasée • Single Phase Card 2P + T U = 200-250 V • I = 16 • Protecção : IP44 Comutador contra partida acidental •...
-» Mantenha a zona de trabalho sempre limpa e desimpedida de objectos e com a iluminação necessária. -» É expressamente proibido retirar ou alterar qualquer dispositivo de segurança. No caso de serem introduzidas modificações, o Grupo ALTRAD declina qualquer responsabilidade perante eventuais danos a pessoas ou objectos.
5.1 – Domínio de Utilização -» Esta máquina foi concebida para a execução de betão e argamassas para a construção civil. Qualquer utilização desta máquina fora deste âmbito pode ser causa de acidente. 5.2 – Segurança -» Protecções mecânicas da ligação pinhão / cremalheira e de cobertura fixa do motor. -»...
-» Es expresamente prohibido retirar o alterar cualquier dispositivo de seguridad. Al verificarse alguna alteración hecha en la máquina, el Grupo ALTRAD declina inmediatamente cualquier responsabilidad relacionada con daños sobre personas ó objetos. -» Cualquier trabajo sobre la parte eléctrica debe ser efectuado por personas cualificadas para este tipo de trabajo.
5.1 – Utilización -» Esta máquina fue concebida para hacer hormigón y argamasas para la construcción civil. Cualquier utilización de esta máquina fuera de este ámbito puede ser causa de accidente. 5.2 – Seguridad -» Protecciones mecánicas de la ligación piñón / corona y de cobertura fija del motor. -»...
-» Veillez à ce que le lieu de travail soit toujours propre sans être encombré d’objets et à ce qu’il possède une illumination adéquate. -» A est formellement interdit d’ôter ou de modifier tout dispositif de sécurité auquel cas, le Groupe ALTRAD se dégagerait de toute responsabilité...
5.1 – Domaine d’utilisation -» Cette machine a été conçue pour faire du béton et du mortier pour la construction civile. Toute utilisation de cette machine en dehors de ces applications peut entraîner des accidents. 5.2 – Sécurité -» Protections mécaniques de la liaison pignon / crémaillère et de capot fixe du moteur. -»...
-» Always keep the work zone clean, free of objects and with the necessary illumination. -» It is forbidden to remove or alter any security device. If any alteration is verified, ALTRAD Group declines any responsibility in eventual damages to people or objects.
5.1 - Use -» This machine has been conceived to make concrete and mortar for construction. Any use of this machine besides its purpose may cause an accident. 5.2 - Security Electrical engine -» Connection pinion / rack has mechanical protection and the engine covering is fastened. -»...
Página 11
DECLARAÇÃO CE/UE DE CONFORMIDADE PARA AS MÁQUINAS DECLARACION CE/UE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ POUR LES MACHINES DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE/UE PENTRU UTILAJ FABRICANTE: ALTRAD PLETTAC IBERICA Fabricante: / Fabricant:/ Manufacturer: ENDEREÇO: AVD. Del Cadí 13 08799 – Sant Pere Molanta Direccíon: / Adresse:/ Adress:...