Fissler vitaquick
®
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
135
091577_01fis_Umschlag Vitaquick.indd 2
070405fissler Blue Point Um.qxd
23.04.2007
12:26 Uhr
Seite 2
F I S S L E R B L U E - P O I N T
Fissler vitaquick
®
070405fissler Blue Point Um.qxd
23.04.2007
12:26 Uhr
Seite 2
O
Q
R
C
D
E
F I S S L E R B L U E - P O I N T
C
D
E
S
T
U
F
G
H
b
F
G
H
a
b
I
J
K
V
W
X
a
I
J
K
137
F I S S L E R B L U E - P O I N T
Fissler vitaquick
®
Y-1
Y-2
Y-3
L
M
F I S S L E R B L U E - P O I N T
L
M
O
P
Y-5
Y-7
Y-8
O
P
max
R
S
Y-10
Y-11
Y-12
max
R
S
U
V
Z-2
Z-3
Z-4
U
V
146
Fissler vitaquick
®
Y-4
EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité de l'UE / EG-Conformiteitsverklaring /
N
Dichiarazione di conformità CE / Declaración CE de Conformidad / Declaração de conformidade CE / ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ / Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami
Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG /
Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein
bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snel-
EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité de l'UE / EG-Conformiteitsverklaring /
N
kookpannen / Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão /
Dichiarazione di conformità CE / Declaración CE de Conformidad / Declaração de conformidade CE / ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘
ÈÛÙÔÔÈ›, fiÙÈ ÔÈ ¯‡ÙÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Ì ·ÙÌfi / flu düdüklü tencerelerin / bekräftar härmed, att ångtryckkokarna / oświadcza, że
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ / Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami
szybkowary ciśnieniowe / potvrzuje, že tlakové hrnce /
Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG /
Q
Y-9
Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein
mit folgenden harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen:
vitaquick
bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snel-
conform to the following harmonized EC guidelines:
kookpannen / Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão /
sont conformes aux directives suivantes de l'Union Européenne:
ÈÛÙÔÔÈ›, fiÙÈ ÔÈ ¯‡ÙÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Ì ·ÙÌfi / flu düdüklü tencerelerin / bekräftar härmed, att ångtryckkokarna / oświadcza, że
met de volgende geharmoniseerde EG-richtlijnen overeenkomen:
szybkowary ciśnieniowe / potvrzuje, že tlakové hrnce /
sono conformi alle seguenti Direttive CE armonizzate:
Q
responden a las siguientes directivas CE armonizadas:
estão em conformidade com as seguintes directivas CE harmonizadas:
Û˘Ì›ÙÔ˘Ó Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜:
T
mit folgenden harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen:
gösterilen Avrupa Toplulu¤u yönetmeliklerine uygun oldu¤unu tasdik eder:
conform to the following harmonized EC guidelines:
överensstämmer med följande EU-direktiv:
Z-1
sont conformes aux directives suivantes de l'Union Européenne:
spełnaiją następujące harmonizujące normy Unii Europejskiej:
met de volgende geharmoniseerde EG-richtlijnen overeenkomen:
splňují požadavky harmonizované směrnice EG:
sono conformi alle seguenti Direttive CE armonizzate:
responden a las siguientes directivas CE armonizadas:
estão em conformidade com as seguintes directivas CE harmonizadas:
Idar-Oberstein, 23.0 .
3 09
Û˘Ì›ÙÔ˘Ó Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜:
T
Mar
kus H. Kepka
gösterilen Avrupa Toplulu¤u yönetmeliklerine uygun oldu¤unu tasdik eder:
överensstämmer med följande EU-direktiv:
Ort und Datum der Ausstellung
Name, Funktion und Unterschrift der Befugten
spełnaiją następujące harmonizujące normy Unii Europejskiej:
Place and date of issue
Name, job function and signature of authorized person
W
splňují požadavky harmonizované směrnice EG:
Lieu et date:
Nom, fonction et signature du responsable
Plaats en datum van de verklaring
Naam, functie en handtekening van de bevoegde persoon
Luogo e data del rilascio
Nome, qualifica e firma dell'incaricato
Z-5
Idar-Oberstein, 31.03.2010
Idar-Oberstein, 23.0 .
3 09
Lugar y fecha de emisión
Nombre, función y firma de la persona autorizada
Local e data de emissão
Mar
Nome, função e assinatura do responsável
kus H. Kepka
ΔfiÔ˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘
ŸÓÔÌ·, ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘
Ort und Datum der Ausstellung
Name, Funktion und Unterschrift der Befugten
Yer ve tarih
Yetkilinin ad›, görevi ve imzas›
Place and date of issue
Name, job function and signature of authorized person
W
Ort och datum för utfärdande
Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare
Lieu et date:
Nom, fonction et signature du responsable
Miejsce i data wystawienia
nazwisko, funkcja i podpis upoważnionego
Plaats en datum van de verklaring
Naam, functie en handtekening van de bevoegde persoon
Místo a datum vystavení
Jméno, funkce a podpis oprávněné osoby
Luogo e data del rilascio
Nome, qualifica e firma dell'incaricato
Lugar y fecha de emisión
Nombre, función y firma de la persona autorizada
Local e data de emissão
Nome, função e assinatura do responsável
ΔfiÔ˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘
ŸÓÔÌ·, ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘
Yer ve tarih
Yetkilinin ad›, görevi ve imzas›
Ort och datum för utfärdande
Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare
Miejsce i data wystawienia
nazwisko, funkcja i podpis upoważnionego
Místo a datum vystavení
Jméno, funkce a podpis oprávněné osoby
®
97/23/EG (Modul A, B)
DIN EN 12778
97/23/EG (Modul A, B)
DIN EN 12778
(Sprecher) / Dipl.-Ing. Heribert Bollinger (Geschäftsführer)
(Sprecher) / Dipl.-Ing. Heribert Bollinger (Geschäftsführer)
148 mm
31.05.10 13:56