Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
CD-ROM DRIVE
English
To enjoy fully all the features and functions of your product, please read
this owner's manual carefully and completely.
Deutsch
Um den Leistungs-und Funktionsumfang lhres Produkts in vollem
Umfang nutzen zu können, sollten Sie dieses Handbuch vollständig
und gewissenhaft drucharbeiten.
Français
Veuillez lire avec attention la totalité de ce guide afin de pouvoir maîtriser
toutes les possibilités de ce produit.
Italiano
Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto, vi raccomandiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservare questo
manuale per eventuali consultazioni future.
Español
Rogramos lea detenidamente todo este manual para aprovechar al
máximo todas las características y funciones del producto.
Português
Para usufruir todas as características e funções do seu produto leia
atentamente todas as instruções deste Manual do Usuário.
GCR-8523B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG GCR-8523B

  • Página 1 Español Rogramos lea detenidamente todo este manual para aprovechar al máximo todas las características y funciones del producto. Português Para usufruir todas as características e funções do seu produto leia atentamente todas as instruções deste Manual do Usuário. GCR-8523B...
  • Página 2 D-47877 Willich, Germany poor quality CD-ROMs, as this may cause damage to your drive. LG Electronics U. K. Ltd. LG House, 264 Bath Road, 2. Check the clear plastic on the center of the disc, cracks here Slough Berkshire SL1 4DT are the main cause of disc crush.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Internal ATAPI (E-IDE) Drive ❶ ❷ ❸ ❹ ❶ ❷ ❸ ❹ š ❶ Power Cable ❶ Câble d’alimentation ❶ Cable de alimentación ❷ IDE Cable ❷ Câble IDE ❷ Cable IDE ❸ Audio Cable ❸...
  • Página 4: Installing The Drive

    All manuals and user guides at all-guides.com English Features Installing the Drive • E-IDE interface efore installing the drive, turn off the system power. • 52X-speed Max 7800KB/sec data transfer rate Follow the steps below to install the CD-ROM drive: •...
  • Página 5 If you hear strange noise or sounds from the drive during operation, this could be a sign of an unbalanced or damaged disc and it should be removed immediately. LG Electronics does not warranty drive damage caused by faulty or shattered discs. For Windows NT Workstation Ver. 4.0 Users...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com English Deutsch Specifications Lage und Funktion der Bedienelemente Vorderseite Host Interface E-IDE/ATAPI 1. CD-Schublade Disc diameters 12cm/8cm, standard size CD’s 2. Betriebsanzeigen Supported disc format Mixed Mode(Audio and Data 3. Notauswurföffnung Combined), CD-DA, Mode1(basic format), Mode2 form 1 &...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Installation des Laufwerks Für Benutzer von Windows 95/98/2000/ME/XP Um sicherzustellen, daß das Laufwerk ordnungsgemäß läuft, Bevor Sie mit der Installation beginnen, müssen Sie das System sollten Sie folgendes überprüfen: ausschalten. Anhand folgender Schritte installieren Sie das •...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Fehlerbehandlung die Schublade herauszuziehen Detailliertere Informationen entnehmen Sie bitte dem folgenden Flussdiagramm. * Wenn das CD-ROM Laufwerk nicht mit der Festplatte an der Flussdiagramm "primary IDE I/O Adresse" arbeitet. Laufwerksschublade öffnen. (Lösung) 1.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Français Emplacement et Fonction des Commandes 4. Ajustez les cavaliers Maître/Esclave au dos du lecteur de CD-ROM si nécessaire. Façade Le lecteur doit être connecté à la carte mère de l’ordinateur, . Plateau de chargement au moyen d’un câble d’interface IDE.
  • Página 10: Utilisation Des Disques

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Pour Windows NT Workstation 4.0 Ejection manuelle Ce lecteur/graveur est doté d’une fonction permettant l’éjection Contrôler les points suivants, dont le fonctionnement normal manuelle du CD, par exemple en cas de défaillance ou de du périphérique dépend: coupure de l’alimentation.
  • Página 11: Installazione Del Driver

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Posizione e Funzionamento del Comandi 4. Prima di completare l’installazione del drive si deve inserire il jumper, che si trova sul retro, nella posizione corrispondente Pannello frontale al tipo di configurazione desiderata. 1.
  • Página 12: Ricerca Degli Errori

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Avvertenze per gli utenti di Windows NT Workstation Apertura d’emergenza Ver.4.0 Il masterizzatore prevede la possibilità di apertura di emergenza del cassetto portaCD. Questa funzione può essere utile in occasione Per fare in modo che il masterizzatore funzioni in modo di un blocco del sistema o di un blocco dell’alimentazione, e ottimale, ci si deve accertare che: deve essere utilizzata solo in questi casi particolari.
  • Página 13: Localizacion Y Funciones De Los Controles

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Localizacion y Funciones de los Controles 4. Si es necesario ajuste los quentes maestro/esclavo en la parte trasera de la unidad CD-ROM. Panel Frontal La unidad CD-ROM se conecta a la placa madre del ordenador 1.
  • Página 14: Cómo Utilizar Los Discos

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Para Usuarios de Windows NT Workstation Ver. 4.0 Expulsión de Emergencia La unidad dispone de una función que permite expulsar Para garantizar el normal funcionamiento de la unidad, manualmente el CD si es necesario en un caso de emergencia, rogamos compruebe lo siguiente: como una avería de la unidad o un corte en el suministro •...
  • Página 15: Instalando O Drive

    All manuals and user guides at all-guides.com Português Localização e Função dos Controles Instalando o Drive Painel Frontal Antes de instalar o drive desligue o sistema de alimentação. Siga os passos abaixo para instalar o drive CD-ROM: 1. Bandeja do disco 1.
  • Página 16: Como Usar Os Discos

    All manuals and user guides at all-guides.com Português O compartimento está aberto? Para usuários do Windows 95/98/2000/ME/XP A fim de assegurar a operação normal do drive, verifique o seguinte: Insira o disco CD-R (CD Dados) (para uma velocidade de • O drive é exibido em leitura de 52x máx.).
  • Página 17: Safety Instructions

    Consertos ou manutenção devem ser feitos somente pelo Serviço Autorizado LG. O uso dos controles ou a execução de procedimentos diferentes que não sejam os especificados neste manual podem resultar em exposição perigosa à radiação.
  • Página 18: Fcc Compliance Statement

    All manuals and user guides at all-guides.com Industry Canada requirement This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com This product is manufactured to comply with the radio interference requirements of EEC DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC and 73/23/EEC. Dieses Produkt erfüllt die Funkstörungsanforderungen folgender Normen: 89/336/EEC, 93/68/EEC und 73/23/EEC. Ce produit a été fabriqué conformément aux prescriptions EEC DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC.
  • Página 20: Important Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com English Deutsch Important Precautions Wichtige Sicherheitshinweise Follow these precautions when handling the drive or discs. Beachten Sie beim Einsatz des CD-ROM-Laufwerks oder beim Umgang mit CDs folgende Hinweise. Precautions Sicherheitshinweise • Please take notice that the manufacturer of this equipment does not offer any warranty against data loss due to •...
  • Página 21: Avvertenze Importanti

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Italiano Avertissement Avvertenze importanti Les instructions ci-dessous doivent être observées lors de Si raccomanda di seguire scrupolosamente le seguenti toute manipulation du lecteur/graveur comme des disques. avvertenze. Précautions Precauzioni • Le fabricant du présent équipement décline toute •...
  • Página 22: Precauciones Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Português Precauciones Importantes Precauções Importantes Observe las precauciones siguientes al manejar la unidad o Ao manusear o drive ou os discos cuide de observar as los discos. seguintes precauções. Precauciones Precauções • Tenga presente que el fabricante de este equipo no ofrece •...

Tabla de contenido