Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanweisung
/ Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /Номер модели /Monteringsanvisningar
Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž /
Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция по монтажу/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati
Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn
Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello /
Modell neve /
Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
Наименование на модела / Nazwa modelu
60
1
! !
Название модели
/
2
24h !
2 Pers.
12
9
6
60 min.
Modellnummer / Number / Numéro du modèle
Numero / Номер на модела / modello
Číslo modelu / Modell száma / Èíslo modelu
Številka modela / Număr model / Broj modela
Modelnummer / Numer modelu
festziehen / tighten / Затегнете /
serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken /
zategnuti /
strângere /
szorosan meghúzni pevne dotiahnut´/
/
trdno pritegniti / затянуть / dra åt
eindrücken / press in / enfoncer / wcisnąć
ribattere / zatlačit / Bкapaйтe /
benyomni / stlacit´ / vtisniti / tryck in
introducere prin apăsare / вдавить
3
ausmessen / measure / mesurer /
misurare / opmeten / izmeriti / miara /
kimérni / izmeriti / măsurare / измерить
změřit / Измepeтe / mät upp / zmierzyć
Type / Tipo / Típus / Typ / Tип / Tip
103
L
drücken / press / presser / stisknout /
Натиснете / vtisniti / nasinac / drukken /
zwiazac / zacisnąć
pritisnuti / nacisnac / pritisniti / нажать /
(meg)nyomni / apasare / tryck fast / nacisnąć
einschlagen / hammer in / beverni / sla in
frapper au marteau / infossare / Zabit´ /
zarazit / Набийте / zabiti / wbić
indrukken
introducere prin bătaie / забить / zatlouct
Drehen - wenden / przekręcić - odwrócić /
Keren - omdraaien / Girare - Ruotare /
Okrenuti - ubrnuti / Retourner - renverser /
Turn over - turn around / Otocte - obratte /
Завъртете - обърнете / Obrnite list /
Întoarceţi - rotiţi Vrid runt - vänd /
прокрутить повернуть
elforgatni - megfordítani
R
/
-
/ otočit - obrátit

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Amanda 103

  • Página 1 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция по монтажу/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / Tип...
  • Página 2 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / Tип / Tip Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер на модела / modello Numéro Modello / Modell neve / Название...
  • Página 3 (GB) Dear Customer, As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only as good as the connection between the attachment material (dowel) and masonry. In the case of suspension elements you should check your masonry and only use the appropriate dowels from a specialist store.
  • Página 4 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, in qualità di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait può essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité...
  • Página 5 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, I vår egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är În calitate de producător de mobilă am dori să vă informăm că o fixare poate fi så pass säker som övergången mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket. bună...
  • Página 9 8x35...
  • Página 10 i10 i10 i10 i10 i10 i10 i10 i10 L-148 1,5mm...
  • Página 11 L-148 1,5mm...