Carrera RC Red Bull RC1 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Red Bull RC1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
安装和使用说明
取扱説明書取扱説明書の内容は予
조립과 작동 방법
Montaj ve işletme kılavuzu
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Made in China, Zhong Shan.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrera RC Red Bull RC1

  • Página 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Página 2 1x 3,7 V 600 mAH ! ALKALINE ALKALINE 2x AA Battery 3,7 V 600 mAH ! – 2x AA Battery 3,7 V 600 mAH ! –...
  • Página 3 Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser · Turvallisuusohjeet  Zasady bezpieczeństwa · Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila Bezpečnostní předpisy · Sikkerhetsbestemmelser · Sikkerhedsbestemmelser 안전수칙 Διατάξεις ασφαλείας ·   ·   ·   ·    安全准则 安全規定 Emniyet kaideleri · Правила техники безопасности 3,7 V 600 mAH ! RED = Charging GREEN = Ready...
  • Página 4: Konformitätserklärung

    Sehr geehrter Kunde Konformitätserklärung Sicherheitsbestimmungen carrera-rc.com ACHTUNG! Garantiebedingungen Warnhinweise!  ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht ge- eignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen ver- schluckbarer Kleinteile. ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungsdräh- te, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.
  • Página 5: Lieferumfang

    Bedienen Sie beim ersten Mal sehr vorsichtig Lösung: den Gashebel. Ursache: Lösung: Wenn Sie versuchen einen anderen Akku mit dem Carrera RC Ladegerät zu laden kann dies zu schweren Schäden füh- Problem ren. Ursache: • Beim Wechsel vom ersten zum zweiten Akku Lösung:...
  • Página 6: Safety Instructions

    Dear customer Warning! Safety instructions WARNING! This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under 3 years of age. WARNING! danger of pinching during operation! Re- move all packaging materials and wire fastenings be- fore handing the toy over to the child.
  • Página 7: Troubleshooting

    When first starting, be very care- ful when operating the gas pedal. Cause: Solution: If you try to charge any other battery with the Carrera RC charger Cause: unit, this may cause serious damage. Solution: Problem • When changing from the first battery to the second battery, you must stop running for at least ten minutes.
  • Página 8: Déclaration De Conformité

    Chère cliente ! Cher client ! Déclaration de conformité Consignes de sécurité ATTENTION !!! carrera-rc.com Conditions de garantie Avertissements ! ATTENTION! Ce jouet n’est pas approprié aux enfants de moins de 3 ans en raison de petites pièces avalables. ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonc- tionnement ! Supprimez tous les matériaux d’emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à...
  • Página 9: Fonctions De La Télécommande

    Le chargement des piles rechargeables doit • Veuillez toujours conserver la batterie à être effectué uniquement par des adultes. l’extérieur du véhicule. • Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course. Insertion de la batterie Fonctions de la télécommande Pleine fonction Joystick gauche : Joystick droite : Insertion des piles...
  • Página 10: Declaración De Conformidad

    Estimado cliente Declaración de conformidad Disposiciones de seguridad carrera-rc.com ATENCIÓN: Condiciones de garantía Advertencias! ADVERTENCIA! Este juguete no es adecua- do para niños menores de 3 anos, ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir. ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo el material de emba- laje y los alambres de fijación, antes de entregar este Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará...
  • Página 11: Contenido Del Embalaje

    Pise al principio el Solución: pedal del gas muy cuidadosamente. Causa: Si intenta cargar otro acumula- Solución: dor con el cargador de Carrera RC, esto puede conllevar daños graves. Causa: Solución: • Cuando sustituya la primera batería por la Avería segunda, no debe conducir el vehículo de...
  • Página 12: Gentile Cliente

    Gentile cliente Dichiarazione di conformità Norme di sicurezza carrera-rc.com ATTENZIONE! Condizioni di garanzia Avvertenze! AVVERTENZA! A causa delle piccole parti ingeribili, questo giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni. AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento! Prima di consegnare questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di fissaggio.
  • Página 13: Contenuto Della Fornitura

    Rimedio: Causa: Se con il cari- Rimedio: cabatterie Carrera RC si cerca di caricare un altro accumulatore, possono verificarsi gravi danni. Problema • Quando si sostituisce il primo accumulatore con il secondo, si deve rispettare una pausa Causa: di guida di almeno 10 minuti.
  • Página 14: Garantievoorwaarden

    Geachte klant, Conformiteitsverklaring  Veiligheidsbepalingen carrera-rc.com OPGELET! Garantievoorwaarden Waarschuwingsinstructies! WAARSCHUWING! Wegens inslikbare, klei- ne onderdelen is dit speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking ver- oorzaakt! Verwijder alle verpakkingsmaterialen en be- vestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt.
  • Página 15 Accu’s mogen uitsluitend door volwassenen mijden. worden opgeladen. • Bewaar de accu altijd buiten het voertuig. • Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonma- ken. Aanbrengen van de accu Functies van de controller Full Function Joystick links: Joystick rechts: Plaatsen van de batterijen...
  • Página 16: Declaração De Conformidade

    Estimado Cliente: Declaração de conformidade Prescrições de segurança carrera-rc.com ATENÇÃO! Advertências! Condições de garantia AVISOS! Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis. AVISOS! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os materiais de embala- gem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à...
  • Página 17: Volume De Fornecimento

    • Guarde a pilha sempre fora do carro. As pilhas recarregáveis devem ser carregadas • Limpar o carro Carrera RC depois de cada unicamente por adultos circulação. Colocação da bateria Funções do comando...
  • Página 18: Bästa Kund

    Bästa kund Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsbestämmelser carrera-rc.com VARNING! Garantivillkor Varningar! VARNING! Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan sväl- jas. VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Av- lägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen Om det mot förmodan skulle uppstå...
  • Página 19 Använd gasspaken ytterst försiktigt första gången. Åtgärd: Orsak: Åtgärd: Om man försöker ladda ett annat batteri med Carrera RC-laddaren kan det orsaka allvarliga skador. • Vid en växling från det första till det andra Orsak: batteriet måste man lägga in en körpaus på Åtgärd: minst 10 minuter.
  • Página 20: Hyvä Asiakas

    Hyvä asiakas Vaatimustenmukaisuusvakuutus Turvallisuusohjeet carrera-rc.com HUOMIO! Takuuehdot Varoitukset! VAROITUS! Tämä leikkikalu ei sovellu alle 3-vuotiaille ikäisten lasten käyttöön, koska lapset saattavat niellä sen pieniä osia. VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi ai- heuttaa puristumisvaaran! Poista kaikki pakkausma- teriaalit ja kiinnityslangat, ennen kuin tämä leikkikalu Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille annetaan lapselle.
  • Página 21 Paina kaasua Ratkaisu: ensimmäisellä kerralla erittäin varovasti. Syy: Ratkaisu: Jos yrität ladata jotakin toista akkua Carrera RC -laturilla, voi se johtaa vakaviin Ongelma vahinkoihin. • Vaihdettaessa ensimmäisestä akusta toi- Syy: seen on pidettävä vähintään 10 minuutin Ratkaisu: ajotauko. Seuraavan vaihdon aikana on eh- dottomasti pidettävä...
  • Página 22 Szanowny kliencie! Deklaracja zgodności Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Ostrzeżenia! Warunki gwarancji OSTRZEżENIE! Ta zabawka nie jest przezna- czona dla dzieci poniżej 3 roku życia, gdyż zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci. OSTRZEżENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwa- runkowane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem za- bawki dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania i elementy mocujące.
  • Página 23 • Akumulatory zawsze należy przechowywać poza pojazdem. • Oczyścić samochód Carrera RC po zakoń- Wkładanie akumulatorka czeniu jazdy. Funkcje kontrolera Full Function joystick w lewo: joystick w prawo:...
  • Página 24 Igen tisztelt Vevőnk! Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági rendelkezések  carrera-rc.com FIGyELEM! Garanciális feltételek  Figyelmeztető utasítások! FIGyELMEZTETÉS! A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiatalabb gyermekeknek. FIGyELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve- szély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távo- lítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. További információkért és esetleges kérdések esetére Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a kérjük, őrizze meg a csomagolást és a címet.
  • Página 25: Szállítási Terjedelem

    érdekében a hasz- fel. nálat után az akkut feltétlenül újra fel kell tölteni. • Az akkut mindig a járművön kívül tárolja. Az akku behelyezése • A Carrera RC járművet az út után meg kell tisztogatni. A vezérlő funkciói Full Function Az elemek behelyezése Joystick balra:...
  • Página 26: Izjava O Skladnosti

    Spoštovana stranka  Izjava o skladnosti Varnostna določila carrera-rc.com POZOR! Garancijski pogoji Opozorila!   OPOZORILO! Ta igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let, ker vsebuje majhne dele, ki jih je možno pogoltniti. OPOZORILO! Z delovanjem pogojena nevarnost stiska! Preden predate to igračo otroku, odstranite vso vso em- balažo.
  • Página 27 Baterijo od časa do časa napolni- polno) izpraznitev baterije te (ca. vsake 2–3 mesce). • Baterijo vedno shranjujte zunaj vozila. Posledica neupoštevanja zgoraj navedene • Vozilo Carrera RC po uporabi očistite. uporabe baterije lahko povzroči okvaro. Baterije lahko polnijo le odrasle osebe. Vožnja se lahko zdaj začne Vstavitev akumulatorja...
  • Página 28: Prohlášení O Shodě

    Vážený zákazníku, Prohlášení o shodě Bezpečnostní předpisy carrera-rc.com POZOR! Záruční podmínky Varování! UPOZORNěNí! Tato hračka není určena pro děti do 3 let, protože obsahuje drobné díly, které by malé dítě mohlo polknout. UPOZORNěNí! Nebezpečí přiskřípnutí podmíněné funk- cí hračky! Dříve než tuto hračku předáte dítěti, odstraňte veškerý...
  • Página 29: Rozsah Dodávky

    Páčku plynu zpočátku ovlá- dejte velmi opatrně. Příčina: Řešení: Jestliže se pokusíte s Příčina: nabíječkou Carrera RC nabít jiný akumulátor, Řešení: může to způsobit vážné škody. • Při výměně prvního akumulátoru za druhý Problém je nutné dodržet přestávku v jízdě nejméně...
  • Página 30 Kjære kunde, Samsvarserklæring Sikkerhetsbestemmelser carrera-rc.com OBS! Garantibetingelser Varselhenvisninger!  OBS! Dette leketøyet er ikke egnet for barn under 3 år pga, små deler kan svelges. OBS! Funksjonsbetinget fare for innklem- ming! Fjern all emballasje og festetråder før du gir leke- tøyet til barnet. For informasjoner og eventuelle spørs- mål ber vi deg om å...
  • Página 31 Bruk gasspedalen Løsning: svært forsiktig første gang. Årsak: Løsning: Å sette et annet batteri inn i Carrera RC laderen kan medføre alvorlige skader. Problem • Ved skifte fra første til andre akkumulator må Årsak: man overholde en kjørepause på minst 10 Løsning:...
  • Página 32: Kære Kunde

    Kære kunde Konformitetserklæring Sikkerhedsbestemmelser carrera-rc.com OBS! Garantibetingelser Advarselshenvisninger!  ADVARSEL! At dette legetøj ikke er egnet til børn under 3 år pga. smådele der kan sluges. ADVARSEL! Funktionsbetinget klemmefare! Fjern alt emballagemateriale og fastgørelsestråd in- den du giver barnet dette legetøj. For informationer og eventuelle spørgsmål, bedes du opbevare emballage og adresse.
  • Página 33 Løsning: Årsag: Løsning: Hvis du forsøger at lade andre genopladelige batterier med Carrera RC Problem opladeren kan dette medføre alvorlige skader. • Ved et batteriskift skal der overholdes en kø- repause på mindst 10 minutter. Efter endnu Årsag:...
  • Página 34: Όροι Εγγύησης

    Αξιότιμε πελάτη Δήλωση συμμόρφωσης Διατάξεις ασφαλείας carrera-rc.com ΠροσοΧη! Όροι εγγύησης Προειδοποιήσεις!   ΠροΕιΔοΠοιηση! Το συγκεκριμένο παιχνί- δι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μικρών εξαρτημάτων. ΠροΕιΔοΠοιηση! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λει- τουργία! Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα σύρματα στερέωσης προτού δώσετε το παιχνίδι στο παιδί.
  • Página 35: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Εάν προσπαθήσετε να φορτίσετε μία άλλη επα- Αιτία: ναφορτιζόμενη μπαταρία με τον φορτιστή Λύση: Carrera RC, μπορεί να προκληθούν σοβαρές ζημιές. • Την πρώτη φορά να χειρίζεστε πολύ προ- Πρόβλημα σεκτικά το μοχλό γκαζιού, καθώς το όχημα αντιδρά πολύ ευαίσθητα. οδηγήστε αργά...
  • Página 36 安全准则 恭喜您购买了以最先进科技生产的Carrera Stadlbauer经营+销售有限公司特此声明此模 Carrera RC-车型是由专业驾驶电池驱 模型车型。您所购买的产品和本手册中的数据和 型包括遥控器符合以下所有欧共体准则(EG- 动 的 远 程 遥 控 模 型 车 , 只 能 使 用 原 装 图示如有轻微偏差,不属于保修范围。此使用说 Richtlinien)有关电磁兼容性的基本要求:欧共 Carrera RC Li-Ion电池。 明和安装说明是产品的一部分。不按照手册中的 体指令2009/48 2004/108/EG关于电磁兼容性 请在充电前将电池从车辆中取出。 说明或安全指示使用此产品,将不予保修。请保 和1999/5/EC指令(R&TTE)的其他相关规定。 留说明以作将来的参考,或以后在转让时给第三 原版的一致性声明可登陆carrera-rc.com网站查 Carrera RC-车型专为兴趣爱好者设计, 方做参考依据。 询。...
  • Página 37 包装内容 现在可以开始行驶 故障排除 1 x Carrera RC Red Bull RC1 请确保在您的驾驶区域,没有别人用相 故障 1 x 遥控器 同的频率驾驶。 车辆不行驶。 1 x 充电器 1 x 电池 将遥控器天线完全拉出。 原因: 遥控器或/和车辆的的开关处于 "OFF“。 1 x 天线 解决办法: 开启 Carrera RC-车辆通过ON/OFF按钮开 2个 1.5 V Mignon Aa电池 (不可充电)) 启。...
  • Página 38 お客様各位 適合宣言 安全規定 この度はカレラRCカーをお買い上げいただき、 Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbHはここ カレラRCカーは、マシン専用蓄電池で まことにありがとうございます。当品は最新の に、このRCモデル、およびコントローラが以下 作動するモデルカーです。電池はオリ 技術水準をもとに製造されています。当社の製 のEC基準の基本要件: Stadlbauer Marketing + ジナルのカレラRC用Li-Ion電池のみを使 品は常に開発、改善がされております。そのた Vertrieb GmbHはここに、このRCモデル、 用してください。 め技術、装備、材料、またはデザインにおいて およびコントローラが以下のEC基準の基本要 電池は、充電する前にマシンから取り 予告なく変更されることがありますのでご了承 件: 本適合宣言書のオリジナルはホームページ 出してください。 ください。お求めになった製品のデータ、写真 carrera-rc.com より、ご請求出来ます はこの取扱説明書と多少相違する場合がありま カレラRCカーは、ホビー利用のために すが、それに関するクレームはお受けすること 設備されたレーンや路面でのみ走行さ ができませんのでご了承ください。取扱・組立 せてください。 説明書は当製品の内容品の一部です。この説明 注意!カレラRCカーは、公道で走らせ...
  • Página 39 こ の マ シ ン は 大 変 ス ピ ー ド が 出 ま す 解決策: 充電した電池あるいは、バッテリーを入 Carrera RCのバッテリーを付属の ので、ご注意ください! 操縦は最低 れる。 Carrera RCチャージャに入れます。 2,5x2,5メートル四方ある障害物のない 電 極 の 正 し い 位 置 に 注 意 し て く だ さ スペースで練習してください。 初めて 原因: 前回のご使用の際にモデルの電源が切られ い。付属のCarrera RCチャージャで...
  • Página 40 여 24개월입니다. 개런티 청구사항에서 제외 량은 물, 웅덩이, 혹은 눈을 통과하여 주 은 환경과 건강에 해롭기 때문에 일반 가사용 쓰 되는 것은 마모부품(예: Carrera RC 전지, 안 행해서는 안되고, 반드시 건조하게 보관 레기통에 버려서는 안된다는 것을 주지시키고 있 테나, 타이어, 구동기 부품등), 적절하지 않...
  • Página 41 포장내용물 이제 주행을 시작하실 수 있습니다. 문제 해결 주행영역에서 아무도 동일한 주파수를 문제 1 x 컨트롤러 사용하고 있지 않는 것을 확인하십시오. 모델이 주행하지 않음. 1 x 충전기 1 x 축전지 통제 안테나를 완전히 당겨 빼십시오. 원인: 컨트롤러나 모델의 스위치, 혹은 두 스위치 1 x 안테나...
  • Página 43 Carrera RC Red Bull RC1   ...
  • Página 44: Uygunluk Açıklaması

    Sayın müşteri Uygunluk açıklaması  Emniyet kaideleri carrera-rc.com DiKKAT! Garanti koşulları İkaz bilgileri !  DiKKAT! Bu oyuncak, yutulabilecek küçük parçalardan dolayı, 3 yaşından daha küçük çocuklar için uygun değildir. DiKKAT! Fonksiyona dayalı sıkıştırma tehlikesi! Bu oyuncağı çocuğa vermeden önce, bütün ambalaj mal- zemelerini ve sabitleştirme tellerini çıkartınız. Bilgiler ve muhtemel sorular için lütfen ambalajı...
  • Página 45: Pillerin Yerleştirilmesi

    Akünün yukarıda belirtilen kullanımına uyul- sonra mutlaka tekrar şarj ediniz. maması durumunda aküde bir arıza • Aküyü her zaman aracın dışında saklayınız. Sadece yetişkin kişilerin aküleri şarj etmeleri- • Carrera RC aracını sürme işleminden sonra ne müsaade edilmiştir. temizleyiniz. Akünün yerleştirilmesi Controller fonksiyonları...
  • Página 46: Условия Гарантии

    Уважаемый клиент! Заявление о соответствии Правила техники безопасности carrera-rc.com ВниманиЕ! Условия гарантии Предупредительные указания!  ВниманиЕ! Эта игрушка не предназна- чена для детей младше 3 лет в связи с наличием мелких деталей, которые ребе- нок может проглотить. ВниманиЕ! Функциональная опасность защемле- ния! Прежде чем давать эту игрушку ребенку, удалите все...
  • Página 47: Установка Батареек

    Комплект поставки Теперь можно ехать Решения проблем  Проблема У Причина: Решение: Л Ы Л Причина: Установка антенны Юстировка рулевого управления Решение: Причина: Решение: У Давайте потренируемся! Зарядка аккумуляторной батареи Причина: Внимание! Этот автомобиль способен разви- вать высокую скорость. Решение: В первый раз очень осторожно используйте рычаг управления газом. Причина: М...
  • Página 48 Email info@toycenter.fi Email dracik@tinaco.sk Internet www.carrera-toys.com Internet www.toycenter.fi Internet www.dracik.sk USA ⁄ CANADA CARRERA RC DISTRIBUTORS HONG KONG SLOVENIA Carrera of America Inc. Chun Lee (China) Industrial Limited Orbico d.o.o. 2 Corporate Drive AUSTRALIA RM. 1801-5, 18/F., Verovskova 72...

Este manual también es adecuado para:

201017

Tabla de contenido