Instalación Del Aparato; Orientación Del Aparato - Dörr SnapShot Extra Black Breves Instrucciones De Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

SnapShot Extra / EXTRA BLACK
SnapShot Mobil / MOBIL BLACK
Breves instrucciones de funcionamiento
FLASH RANGE / alcance del flash
Elige 6 m o 12 m.
PASSWORD / introducir una clave (Password)
El aparato puede ser protegido por medio de una clave contra utilizadores no autorizados. En el caso que la función « Password » ha sido activada, la clave será pedida
cada vez que se enciende el aparato. Sin la introducción de la clave correcta , la utilización del aparato no será posible. La clave de salida fábrica es 0000. Con las teclas
direccionales  y  elegir „ON" o „OFF" .En el caso que Ude pulse la tecla „OK" la clave salida fábrica aparecerá. Los números pueden ser modificados por medio de las
teclas direccionales. Con „OK" memorizar el nuevo ajuste. La próxima vez que se encienda el aparato la clave será pedida. Aconsejamos a Ude guardar la clave en un lugar
seguro pués en el caso de una pérdida, el aparato ya no se podrá ser utilizado.
LANGUAGE/Idioma
Elegir el menu del idioma - Aquí es posible seleccionar el idioma del menu de utilización. Ude puede elegir entre alemán e inglés.
Con la tecla direccional hacia la derecha elegir el idioma y confirmar con „OK" .
BEEP/Señal audio (Pitido) - Aquí puede Ude activar la señal audio. Se puede oír una señal acústica de confirmación cuado Ude pulse las teclas de mando. Con la tecla
direccional hacia la derecha elegir entre „ON" y „OFF" y confirmar con „OK" .
Sobreescribir (Función Overwrite)
Cuando la tarjeta memória esté llena, puede Ude sobreescribir los datos más antíguos ou entonces abandonar la función.
Con la tecla direccional hacia la derecha elegir entre „ON" y „OFF" y confirmar con „OK" .
Formatear
Esta función borra todos los datos de la tarjeta memória SD y formata la tarjeta nuevamente. Por esta razón antes de formatar una tarjeta memória hace falta asegurarse
que la tarjeta memória no contenga datos que sean todavia necesarios!
1. Con la tecla „OK" y Enter para acceder al sub-menu.
2. Con las teclas direccionales  o  elegir YES, YES aparecerá en la pantalla en un campo de color blanco.
3. Con „OK" poner en marcha la función . En la pantalla aparecerá „Please Wait !" (Espere por favor!)
DEFAULT SET
Restablecimiento de las regulaciones de fábrica - Con una sola operación es posible restablecer las regulaciones de fábrica con exepción de la fecha y hora. Confirmando
con „OK" las regulaciones fábrica serán restablecidas.
Después que los ajustes hán sido hechos, por medio de la tecla „MENU" se vuelve al menu inicial!
Reproducción/Playback
Ver las fotos y vídeos
Pulsando en
en el modo „SETUP" la última toma de imagen aparecerá en la pantalla. Con  y  puedese hojear las fotos. Con „OK" se vuelve al menu „SETUP" .
En el caso de vídeos sólamente el princípio del vídeo y los datos pertenecientes aparecerán. El vídeo no sera reproducido.
Borrar fotos y vídeos
Pulsando la tecla „MENU" se puede borrar tomas de imagen isoladas o entonces la totalidad de las tomas. Con „OK" se vuelve al menu „SETUP" .
Numeración de datos
Las fotos y los vídeos son numeradas individualmente en una carpeta en la tarjeta memória SD. La numeración empieza con IMG0001.jpg o IMAG0001 .av
Se puede reconecer el tipo de datos por medio de los sufijos: .jpg para fotos y avi para vídeos.
Firmware Upgrading
El aparato está equipado con una función automática de upgrade. Un upgrade es necesario solamente en el caso que un sistema operativo mejorado esté disponible.
Toma de imagen de teste
En el modo „SETUP" una toma de imagen o vídeo puede ser disparada manualmente por medio de la tecla
Instalación del aparato
El aparato puede ser sujetado a un árbol, poste o otro objeto adecuado. En el princípio no apertar demasiado la correa. Asegúrese que la cámara no balance bajo la fuerza
del viento! La distancia ideal entre el aparato y el objeto debe ser entre 3 metros y 10 metros. En teoría distancias más grandes también son posibles, sin embargo la fiabi-
lidad no se puede garantizar y la dimensión del objeto en relación al tamaño de la foto es naturalmente muy reducida. Le aconsejamos hacer tomas de imagen de teste.
En opción el aparato puede ser sujetado por medio de un ojete en el flanco posterior y por medio de un ajustador de cable (disponible en opción)
Orientación del aparato
Con el objetivo de poder hacer buenas tomas de imágenes, el aparato debe ser orientado de forma correcta.
1. Colgar el aparato a una altura entre 0,75 metros hasta 1,00 metro e inclinar un poco el aparato hacia adelante.
2. El plano perpendicular al aparato debe pasar por el punto o objeto que se está esperando y que uno quiere fotografiar.
3. El interruptor apagado/encendido debe ser conmutado en posición „SETUP" , la cámara debe ser cerrada.
4. Si uno se mueve delante de la cámara, la lámpara de teste de color rojo se ilumina > el sensor de detección de movimiento está activo. Ahora uno puede testar la zona
en la cual el objeto será registrado.
5. Lo mejor es hacer una toma de imágenes de test. El aparato debe ser apagado. El interruptor apagado/encendido debe ser conmutado en posición „ON" y cerrar el
aparato. Después de un tiempo de espera de aproxim. 15 - 30 segundos el aparato estará activo y listo a disparar .Ahora uno circula en velocidad normal en la zona de
toma de imágenes. El aparato será disparado y la imagen puede ser vista en la pantalla.Así uno puede ver como la zona de toma de imagen será representada en las
fotos.
6. El objetivo de una buena orientación corresponde al posicionamiento del objeto en el centro de la foto.Si fuera necesario repetir la toma de imagen. Con el objetivo de
obtener una buena orientación, la utilización de una cuña en madera es bastante útil.Luego que un posicionamiento correcto fue alcanzado, apretar la correa y así
sujetar el aparato de manera estable. Ahora el aparato está operacional. Por favor apague el aparato una vez más.
DÖRR GmbH • Postfach 1280 • 89202 Neu-Ulm/Germany Fon +49 731 97037-0 • Fax +49 731 97037-37 • info@doerrfoto.de
.
www.doerrfoto.de
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Snapshot mobil black

Tabla de contenido