Braun 5 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 5 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Series 5
Type 5751
www.braun.com/register
+
+
+
-
-
570 s-
4
530 s-
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun 5 Serie

  • Página 1 Series 5 570 s- Type 5751 www.braun.com/register 530 s-...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Braun Infolines Deutsch 6, 41 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 9, 41 08 44 - 88 40 10 Français 12, 41 0800 783 70 10 Español 15, 42 1 800 509 448 Português 18, 42...
  • Página 3 STOP STOP...
  • Página 4 1 2 3 90°...
  • Página 5: Deutsch

    Ansprüche an Qualität, Funktionalität Spezialkabel (10) ans Netz anschließen und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen und mindestens 1 Stunde laden. mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. • Voll geladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca. 45 Minuten kabellos Achtung betrieben werden.
  • Página 6 Dann den Rasierer ausschalten, die Ent- riegelungstasten (3) drücken, die Scherfolie (1) und Klingenblock (2) abnehmen und Zubehör trocknen lassen. Im Handel oder beim Braun Kundendienst • Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten erhältlich: Sie wöchentlich einen Tropfen Leicht- Scherfolie und Klingenblock: 51S...
  • Página 7 Umweltschutz Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über eine Braun Kundendienststelle oder über lokal verfügbare Rückgabe- und Sammel- systeme erfolgen. Änderungen vorbehalten.
  • Página 8: English

    Using the special cord set (10), connect the highest standards of quality, functionality and shaver to an electrical outlet with the motor design. We hope you enjoy your new Braun switched off and charge it for at least one Shaver.
  • Página 9 • Next, switch off the shaver, press the foil Accessories release buttons (3) to remove the shaver Available at your dealer or Braun Service foil (1) and cutter block (2). Then leave the Centres: disassembled shaving parts to dry. Shaver foil and cutter block: 51S •...
  • Página 10 Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Subject to change without notice.
  • Página 11: Français

    • En utilisant le cordon spécial (10), con- espérons que vous serez pleinement satisfait nectez le rasoir à une prise électrique, de votre nouveau rasoir Braun. le moteur coupé, et laissez-le charger pendant au moins une heure. Avertissement Votre rasoir est livré avec un cordon d’ali- •...
  • Página 12 Appuyez sur le bouton d’éjection de la Conseils pour un rasage parfait grille de rasage (3) pour soulever la grille de Pour un résultat de rasage optimal, Braun rasage (ne la retirez pas complètement). vous recommande de suivre 3 étapes...
  • Página 13 à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez- le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
  • Página 14: Español

    La temperatura ambiente adecuada para funcionalidad y diseño. Esperamos que su efectuar la carga es de 15 °C a 35 °C. nueva afeitadora Braun sea de tu entera No exponga la afeitadora a temperaturas satisfacción. superiores a 50 °C durante largos periodos de tiempo.
  • Página 15 Consejos para un apurado perfecto hayan caído. Para obtener los mejores resultados, Braun recomienda seguir 3 simples pasos: • Apague la afeitadora. Extraiga la lámina y 1. Recomendamos que se afeite antes de déle unos pequeños golpecitos sobre una lavarse la cara.
  • Página 16 útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
  • Página 17: Português

    é entre 5 ºC e 35 ºC. Não exponha a máquina Esperamos que desfrute da sua nova de barbear a temperaturas superiores a máquina de barbear Braun. 50 ºC por períodos de tempo extensos. • Use o cabo de alimentação (10), ligue a Aviso máquina de barbear a uma ficha eléctrica...
  • Página 18 (não retire a lâmina completamente). Dicas para um barbear perfeito Ligue a máquina de barbear aproximada- Para optimizar os resultados, a Braun mente 5 a 10 segundos, de forma a que os recomenda que siga estes 3 passos pêlos possam cair.
  • Página 19 útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país. Sujeito a alterações sem aviso prévio. Ver especificações eléctricas no impresso...
  • Página 20: Italiano

    Ci auguriamo che il Suo nuovo • Utilizzando il set cavo speciale (10), rasoio Braun soddisfi pienamente le Sue collegare il rasoio spento a una presa esigenze. elettrica e lasciarlo caricare per almeno un’ora.
  • Página 21 Spegnere il rasoio. Rimuovere la lamina Suggerimenti per una rasatura perfetta e appoggiarla su una superficie piatta. Per ottenere i migliori risultati, Braun Utilizzando lo spazzolino, pulire l’area raccomanda di seguire tre semplici interna alla testina. In ogni caso, non pulire...
  • Página 22 Il reset manuale può essere fatto in qualsiasi momento. Accessori Disponibili presso i centri assistenza Braun: Lamina e blocco coltelli: 51S Protezione dell‘ambiente Il prodotto contiene batterie ricaricabili. Nel rispetto dell‘ambiente non gettare le batterie usate insieme ai normali rifiuti domestici, ma utilizzare gli appositi contenitori o riconsegnarle al più...
  • Página 23: Nederlands

    Wij wensen u veel plezier de motor uitgeschakeld en laat ten minste met uw nieuwe Braun scheerapparaat. 1 uur opladen. • Een volledig opgeladen accu is voldoende Waarschuwing voor ca 45 minuten snoerloos scheren.
  • Página 24 • Druk op de ontgrendelingsknoppen van het Tips voor een perfect scheerresultaat scheerblad (3) om het scheerblad op te Voor de beste resultaten, adviseert Braun lichten (het scheerblad niet volledig ver- de volgende 3 eenvoudige stappen: wijderen). Schakel het scheerapparaat 1.
  • Página 25 Het handmatig resetten kan altijd gedaan worden. Accessoires Verkrijgbaar bij uw winkelier en bij Braun Servicecentra: Scheerblad en messenblok: 51S Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen.
  • Página 26: Dansk

    Dette kan variere og design. Vi håber, du vil få glæde af din nye afhængig af skægvækst. barbermaskine fra Braun. • Hvis det genopladelige batteri er løbet tør (afladet), kan du også barbere dig ved at Advarsel sætte barbermaskinen til en stikkontakt via...
  • Página 27 • Tænd for barbermaskinen (trådløs), og skyl Tilbehør barberhovedet under varmt, rindende vand. Fås hos din forhandler eller Braun Service Der kan anvendes flydende sæbe uden Centre: slibemidler. Skyl al skummet væk, og lad Skæreblad og lamelkniv: 51S barbermaskinen køre i et par sekunder...
  • Página 28: Norsk

    45 minutters ledningsfri barberings- design. Vi håper at du vil få stor glede av din tid. Dette kan variere med skjeggveksten nye Braun barbermaskin. din. • Hvis det oppladbare batteriet er utladet, Advarsel kan du barbere deg ved å...
  • Página 29 (4) oppover. Vedlikehold av Tips for perfekt barbering barbermaskinen For et best mulig resultat anbefaler Braun at du følger 3 enkle trinn: Utskifting av skjærebladet og 1. Du bør alltid barbere deg før du vasker lamellkniven / tilbakestilling ansiktet.
  • Página 30: Svenska

    Tiden kan emellertid litet och design. Vi hoppas att du blir nöjd variera på grund av skägglängden. med din nya Braun Shaver. • Om det laddningsbara batteriet är urladdat kan du också använda rakapparaten Varning ansluten till eluttaget via specialsladden.
  • Página 31 Följande snabbrengöring är en annan alter- med det vanliga hushållsavfallet när nativ rengöringsmetod: den är uttjänt. Kassera den på ett Braun • Tryck på frisläppningsknapparna (3) för att servicecenter eller en lämplig återvinnings- lyfta av skärbladet (ta inte loss bladet helt).
  • Página 32: Suomi

    Aika voi vaihdella parran- korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoilu- kasvusta riippuen. vaatimukset. Toivomme sinun saavan iloa ja • Jos ladattavat akut ovat tyhjentyneet, voit hyötyä uudesta Braun-parranajokoneestasi. käyttää parranajokonetta kytkemällä verkkojohdon verkkovirtaan. Varoitus Parranajokoneen verkkojohto on varustettu Parranajokoneen näyttö...
  • Página 33 • Paina teräverkon vapautuspainikkeita (3) kotitalousjätteen mukana käyttöiän ja irrota teräverkko (älä poista teräverkkoa päättyessä. Hävitä tuote viemällä se Braun- kokonaan). Käynnistä parranajokone noin huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen 5–10 sekunnin ajaksi, jotta partakarvat keräyspisteeseen. irtoavat laitteesta.
  • Página 34: Türkçe

    Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik Özel kablo setini kullanarak (10) kapalı • ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak durumda olan makinenizi elektrik prizine tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden bağlayınız ve en az bir saat süreyle şarj memnun kalacağınızı umarız. ediniz. •...
  • Página 35 çıkartın ve plastic kısmını düz bir yüzeye Mükemmel tıraş için ipuçları yavaşça vurarak sakalların dökülmesini En iyi sonuç için, Braun 3 basit noktayı sağlayın. Fırçayı kullanarak tıraş başlığının unutmamanızı tavsiye eder: iç haznesini temizleyin ama elek bıçak 1. Her zaman yüzünüzü yıkamadan önce kasetini kesinlikle fırça ile temizlemeyin,...
  • Página 36 EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P &...
  • Página 37: Ïïëóèî

    ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. για τη φόρτιση είναι 5 °C με 35 °C. Ελπίζουμε να ικανοποιηθείτε απόλυτα από Μην εκθέτετε την ξυριστική μηχανή σε την καινούργια σας ξυριστική μηχανή Braun. θερμοκρασίες υψηλότερες από 50 °C για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα. Προειδοποίηση...
  • Página 38 τον κόφτη για μακριές τρίχες (4). τρίχες και στο πλέγμα. Συμβουλές για τέλειο ξύρισμα Ο ακόλουθος γρήγορος καθαρισμός είναι μια Για καλύτερα αποτελέσματα, η Braun άλλη εναλλακτική μέθοδος καθαρισμού: συνιστά να ακολουθείτε 3 απλά βήματα: 1. Να ξυρίζεστε πάντα πριν πλύνετε το...
  • Página 39 ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜.
  • Página 40 Within effectuées par des personnes non agréées the guarantee period we will eliminate any par Braun et si des pièces de rechange ne defects in the appliance resulting from faults provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Página 41 08.10.30.97.80 pour connaitre le Servicio al consumidor: Para localizar a su Centre Service Agrée Braun le plus proche Servicio Braun más cercano o en el caso de de chez vous. que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos Clause spéciale pour la France...
  • Página 42 Centre: www.service.braun.com. Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall‘uso improprio del prodotto, la normale Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) Customer Service Centre bij u in de buurt.
  • Página 43 å bytte hele produktet. auktoriserat Braun verkstad: www.service. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun braun.com. eller Brauns distributør selger produktet. Ring 020-21 33 21 för information om Denne garantien dekker ikke: skader på...
  • Página 44 ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ˙ËÌÈ¿ Ô˘ Ó· Ôõ›ÏÂÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË, Û õıÔÚ¿ ·fi õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ¯Ú‹ÛË (.¯. ϤÁÌ· ‹...

Este manual también es adecuado para:

570s-4530s-45751

Tabla de contenido