Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

18 V 1/2" HAMMER-DRILL
MARTEAU ROTATIF SURPUISSANT 13 mm (1/2") 18V
MARTILLO-PERFORADOR DE EMPUJE DE 18V 13mm (1/2")
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully charged. Charge
your battery pack before using it for the first time and follow the
charging instructions in your charger manual.
NOTE SPÉCIALE : Les batteries neuves ne sont pas entièrement
chargées. Chargez la batterie avant de vous en servir la première fois
en suivant les instructions de recharge dans le manuel qui
accompagne cet outil.
NOTA ESPECIAL: Las baterías, cuando son nuevas, no están
totalmente cargadas. Cargue su batería antes de usarla por
primera vez y siga las instrucciones de carga que vienen en el
manual de la herramienta.
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
0523-20
0524-20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 0523-20

  • Página 1 MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 0523-20 0524-20 SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully charged. Charge your battery pack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual.
  • Página 2: General Safety Rules - For All Battery Operated Tools

    GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS TOOL USE AND CARE WORK AREA Keep your work area clean and well lit.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 4 CHARGING AND USING BATTERY PACK WARNING! Fig. 1 Charge only MILWAUKEE 12, 14.4 and 18 Volt Power Plus battery packs in Power Plus chargers. Other types of batteries may explode causing personal injury and damage. Charge your battery pack before using your tool for the first time and when your tool no longer performs with the power and torque needed for the job.
  • Página 5 Hammer-drill Position selector collar Numbers MILWAUKEE Hammer-Drills are designed for two operating modes: drill- Clutch ing with hammering action and drilling only. To set the operating mode, Adjusting Ring rotate the Hammer-Drill selector collar to the desired symbol. A drill or hammer symbol will appear at the top center of the collar to indicate operating mode.
  • Página 6 Using Keyless Chucks (Fig. 6) APPLICATIONS Always remove the battery pack or lock the trigger before inserting or removing bits. WARNING! Fig. 6 Collar Sleeve To reduce the risk of electric shock, check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws.
  • Página 7 After six months to one year, depending est you. For more information, visit the RBRC web site at www.rbrc.org. on use, return the tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE ser- vice facility for: Disposing of Nickel-Cadmium Battery Packs •...
  • Página 8 Others may be hazardous. For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog. To obtain a catalog, contact your local distributor or a service center listed on the back cover of this operator’s manual.
  • Página 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 13.
  • Página 10: Règles De Sécurité Particulière

    Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT! La poussière dégagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction.
  • Página 11 RECHARGE ET USAGE DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT! Fig. 1 Seules les batteries MILWAUKEE Power Plus de 12V. 14,4V et 18V doivent être rechargées avec le chargeur de batterie Power Plus. D’autres types de batteries pourraient exploser et causer des dommages et des blessures corporelles.
  • Página 12 “Perçage Seulement” l'action à l'une des vingt positions de réglage de l'’anneau. “Percussion” Fig. 3 Les perceuses tournevis à percussion MILWAUKEE sont conçues pour Collet sélecteur Positions combiner deux modes de fonctionnement et driller avec ou sans percus- rotation-percussion numérotées Anneau de sion.
  • Página 13 Rotation avant (sens horaire), poussez la commande vers la gauche APPLICATIONS (1). Vérifiez le sens de la rotation avant de vous servir de l'outil. Rotation arriére (sens inverse-horaire), poussez la commande vers la droite (2). Vérifiez le sens de la rotation avant de vous servir de AVERTISSEMENT! l'outil.
  • Página 14 Sceaux de recyclage pour pile RBRC MILWAUKEE accrédité. Les sceaux de recyclage pour piles RBRC™ (voir la « Pictographie ») sur la pile de votre outil, indiquent que MILWAUKEE a pris des disposi- Entretien de l’outil tions avec Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) pour le Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un...
  • Página 15 Consultez la liste complète des accessoires dans le catalogue d’outils électriques MILWAUKEE . Pour vous procurer le catalogue MILWAUKEE , adressez-vous à votre distributeur local ou à un centre-service MILWAUKEE accrédité. Reportez-vous à la dernière page de ce manuel pour connaître l’adresse du centre-service le plus près.
  • Página 16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - PARA LAS HERRAMIENTAS A BATERIAS ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EL USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA AREA DE TRABAJO Mantenga el área de trabajo limpia e iluminada.
  • Página 17: Reglas Especificas De Seguridad - Llave De Impacto

    Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
  • Página 18: Uso Y Carga De La Bateria

    Fig. 1 Cargue solamente baterías MILWAUKEE de Power Plus de 12 V, 14,4 V y 18 V en cargadores de Power Plus. Otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños. Cargue su batería antes de usar su herramienta por primera vez o cuando la misma no opera ya con el poder y torque necesarios para la aplicación.
  • Página 19: Operacion

    OPERACION ¡ADVERTENCIA! Alta Fig. 4 Baja Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Uso del embrague (Fig. 3) Esta herramienta tiene un embrague para atornillar los diferentes tipos de tornillos en los diferentes tipos de materiales. Cuando es ajustado en forma adecuada, el embrague se deslizará...
  • Página 20 Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, antes de empezar la operación, Fig. 5 inspeccione el area de trabajo buscando Cat. No. 0523-20 tuberías o cables no visibles. Cómo taladrar Coloque el anillo selector del embrague en la posición de taladro. Coloque la broca en la superficie del trabajo y aplique una presión firme antes de...
  • Página 21: Mantenimiento

    éstas a la Oficina Principal/Centro de Servicio de MILWAUKEE cargador al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan: o el distribuidor autorizado más cercano a usted. Si desea mayor •...
  • Página 22 Para una lista completa de accesorios, consulte el catálogo de Herramientas eléctricas MILWAUKEE (Milwaukee Electric Tool). A fin de obtener un catálogo, sírvase ponerse en contacto con su distribuidor o centro de servicio local. Para saber la dirección de la localidad más cercana, consulte el reverso de este manual del operario.
  • Página 23 NOTES NOTES NOTAS page 23...
  • Página 24 UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE To locate the factory S Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd ERVICE ENTER authorized service station nearest you, call 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 1-800-414-6527 Tel. (416) 439-4181 Fax: (416) 439-6210 TOLL FREE • NATIONWIDE Monday-Friday •...

Este manual también es adecuado para:

0524-20

Tabla de contenido