4
Verify that the faucet rotates properly 60° to the left and 60° to the right of desired center
position depending on model (50° on some models).
Verifique que la mezcladora gire correctamente 60° hacia la izquierda y 60° hacia la derecha de
la posición central deseada de acuerdo al modelo (50° en algunos modelos).
S'assurer que le robinet pivote correctement de 60 o vers la gauche et de 60 o vers la droite de
la position centrale voulue, selon le modèle (50 o pour certains modèles).
6
1
1. Thread on Hose Guide Nut (F) to Faucet Body (H).
2. Tighten by hand.
1. Enrosque la tuerca de la guía de la manguera (F) en el cuerpo de la mezcladora (H).
2. Apriete a mano.
1. Visser l'écrou du guide-tuyau (F) sur le corps du robinet (H).
2. Serrer à la main.
50º - 60º
H
F
2
I
5
6
Use Installation Tool (A) and a screwdriver to tighten the Mounting Nut (E) as shown.
Use la herramienta de instalación (A) y un destornillador para apretar la tuerca de montaje (E)
como se muestra.
Utiliser l'outil d'installation (A) et un tournevis pour serrer l'écrou de montage (E), comme
illustré.
7
H
Insert Pullout Hose (J) into opening and feed through Faucet Body (H).
Inserte la manguera extensible (J) en la abertura y aliméntela a través del cuerpo de la mezcla-
dora (H).
Insérer le tuyau rétractable (J) dans l'ouverture et le faire glisser dans le corps du robinet (H).
4
E
1
2
A
J
A