Página 1
W-Touch User Manual Mode d’emploi Benutzerhandbuch Manual del usuario 用户手册 ユーザーマニュアル...
Página 2
On your device under Bluetooth settings select Brydge W-Touch. CHARGE To charge your Brydge W-Touch, insert the supplied USB-C cable into the charging port. The battery is charging when the LED flashes red. The LED will turn off when the battery is fully charged.
Página 3
Sur votre appareil, sous Paramètres Bluetooth, sélectionnez Brydge W-Touch. CHARGEMENT Pour charger votre Brydge W-Touch, insérez le câble USB-C fourni dans le port de charge. La batterie se charge lorsque la DEL clignote en rouge. La DEL s’éteindra lorsque la batterie est complètement chargée.
Página 4
In den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät „Brydge W-Touch“ auswählen. AUFLADEN Zum Aufladen Ihres Brydge W-Touch das mitgelieferte USB-C-Kabel in den Ladeanschluss einstecken. Der Akku wird geladen, wenn die LED rot blinkt. Die LED wird abgeschaltet, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
En su dispositivo, bajo Ajustes de Bluetooth, seleccione Brydge W-Touch. CARGA Para cargar su Brydge W-Touch, inserte el cable USB-C suministrado en el puerto de carga. La batería se está cargando cuando el LED parpadea en rojo. El LED se apagará cuando la batería esté completamente cargada.
Página 8
United States. If you are outside the United States, Brydge will reimburse your return shipping to a maximum of US$15.00 after providing a copy of the shipping receipt.
Página 9
Microsoft group of companies. The Bluetooth word mark, and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. Use of such marks by Brydge is under license. Brydge is a trademark of Brydge Global Pte. Ltd. Other trademarks and tradenames are those of their respective owners.
Página 10
à vendre des produits de la marque Brydge. Pour bénéficier d’un service sous garantie, visitez le site www.brydge.com/support. Cet appareil contient un émetteur-récepteur exempté de la licence CNR en conformité avec Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible.
Página 11
Surface sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft. Le nom de marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG et toute utilisation de marqueurs par Brydge est subordonnée à une licence. Brydge est une marque commerciale de Brydge Global Pte. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Página 12
Microsoft Surface sind Handelsmarken der Microsoft-Unternehmensgruppe. Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung dieser Marken durch Brydge ist lizenziert. Brydge ist eine Marke von Brydge Global Pte. Ltd. Alle anderen Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Página 13
Gracias por adquirir un producto Brydge. Este producto cuenta con una garantía de hardware limitada de 1 año según los términos y condiciones indicados en este documento y en www.brydge.com/warranty. Todas las garantías Brydge son no transferibles y solo están disponibles para el usuario final del producto. Las garantías no se aplican a los productos adquiridos en proveedores en línea no autorizados para vender productos de la marca Brydge.
Página 14
Microsoft Surface son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft. La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. El uso de dichas marcas por parte de Brydge se realiza bajo licencia. Brydge es una marca comercial de Brydge Global Pte. Ltd. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.