es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad .............
Página 3
Seguridad es 1.4 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Introducir los accesorios correctamente en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción. Las partes accesibles se calientan durante el → "Accesorios", Página 8 funcionamiento. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. Los objetos inflamables almacenados en el Al abrir la puerta del aparato puede salir va- compartimento de cocción pueden prenderse...
es Evitar daños materiales ▶ No permita que los niños jueguen con el Un aislamiento incorrecto del cable de cone- embalaje. xión de red es peligroso. Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- red entre en contacto con piezas calientes xiarse.
Protección del medio ambiente y ahorro es Eliminar completamente cualquier residuo del com- Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato ▶ partimento de cocción y de la puerta del aparato pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y antes de volver a encenderlo.
es Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones Con el mando de funciones se pueden selec- Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas cionar los tipos de calentamiento y funciones las funciones del aparato y recibir información sobre el adicionales.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es Símbolo Función Calentamiento rápido Precalentar rápidamente el compartimento de cocción sin accesorios. → "Calentamiento rápido", Página 10 Lámpara del horno Iluminar el compartimento de cocción con el horno apagado. → "Iluminación", Página 7 4.3 Temperatura y niveles de ajuste Existen diversos ajustes para los tipos de calentamiento y funciones. Símbolo Función Posición cero...
es Accesorios Puerta del aparato Si se abre la puerta del aparato durante el funciona- miento, este continúa funcionando. 5 Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- aparato. trados pueden ser diferentes. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar.
En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- bre bande- plia oferta de accesorios para el aparato: ja universal www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
es Calentamiento rápido 8 Calentamiento rápido Con el calentamiento rápido, es posible reducir el tiem- 8.1 Ajustar el calentamiento rápido po de precalentamiento del aparato para ahorrar tiem- Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el alimento no debe introducirse en el compartimento de Utilizar el calentamiento rápido únicamente con tempe- cocción hasta que haya finalizado el calentamiento rá- raturas por encima de 100 °C.
Página 11
Cuidados y limpieza es Puerta del aparato Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cristales de la ¡ Agua caliente con un No utilizar rasquetas de vidrio o estropajos de acero inoxidable. puerta poco de jabón Consejo: Desmontar los cristales de la puerta para una limpieza a fondo.
es Rejillas Requisito: Tener en cuenta las notas sobre los pro- En algunas superficies pueden utilizarse otros ‒ ductos de limpieza. productos de limpieza. → "Productos de limpieza", Página 10 → "Productos de limpieza apropiados", Página 10 Limpiar el aparato con agua caliente con jabón y Secar con un paño suave.
Página 13
Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
Página 14
es Puerta del aparato Retirar la cubierta de la puerta . ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede fracturarse. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni ▶ rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden ra- yar la superficie.
Solucionar pequeñas averías es Presionar el cristal intermedio por arriba hasta que Presionar el cristal interior por arriba hasta que que- quede en la sujeción izquierda y derecha . de en la sujeción izquierda y derecha . Desplazar el cristal interior en la sujeción izquierda Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta y derecha ...
es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶ ción. Para evitar daños, poner un paño de cocina en el 12.2 Cambiar la bombilla del horno compartimento de cocción.
Servicio de Asistencia Técnica es 14 Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no 14.1 Número de producto (E-Nr.) y número se puede subsanar una avería en el aparato o si éste de fabricación (FD) debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni- El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- ción (FD) se encuentran en la placa de características Para obtener información detallada sobre el periodo de...
Página 18
es Así se consigue ¡ Dependiendo del tipo y tamaño del alimento para ¡ A falta de un recipiente adecuado, utilizar la bande- asar, añadir hasta medio litro de agua en la bandeja ja universal. universal. Recipiente con tapa El sedimento del asado obtenido se puede recoger ¡...
Página 19
Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Quiche Molde para tartas 210-230 30-40 Gratinado, picante, con ingredientes Molde para gratinar 200-220 30-60 cocidos Pollo, 1,3 kg, sin rellenar Recipiente sin tapa 200-220 60-70 Pollo troceado, 250 g cada trozo...
Página 20
es Así se consigue Nota: Las piezas de repostería sobre bandejas de hor- Colocar los moldes en el compartimento de cocción no o moldes que se hayan introducido en el horno a la uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- vez no tienen por qué...
Instrucciones de montaje es 16 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato. 16.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del apa- rato. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- ¡...
Página 22
es Instrucciones de montaje ¡ Si el armario en alto cuenta con una placa posterior 16.2 Medidas del aparato adicional además de las placas posteriores, debe Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. retirarse la primera. ¡ No montar el aparato a demasiada altura, a fin de poder retirar los accesorios sin problemas.
Página 23
Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin 16.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
Página 24
es Instrucciones de montaje En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada . Fijar el aparato con los tornillos adecuados ...
Página 28
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.