Publicidad

Enlaces rápidos

SP-500
Digital Piano
Manual de Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korg SP-500

  • Página 1 SP-500 Digital Piano Manual de Usuario...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN: Al usar productos eléctricos, deben observarse unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el El cable de alimentación debe ser producto. desenchufado cuando no se vaya a utilizar el aparato durante largo tiempo.
  • Página 3: Observaciones

    No obstante, se pueden producir variaciones entre las instrucciones, características, diagramas, etc., contenidas en este manual y la apariencia o funcionamiento de su instrumento. Ni KORG ni sus distribuidores autorizados, pueden aceptar ninguna responsabilidad como consecuencia de dichas diferencias. Especificaciones y apariencia sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Página 4 SP-500...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    2. Convenciones usadas en este manual........1 3. Características principales ............3 4. Paneles ..................4 Preparaciones................9 1. Antes de encender el SP-500............9 Funcionamiento Básico .............. 13 1. Pantalla LCD ................13 2. Panel de Operación..............15 3. Función de Ayuda: HELP ............16 Canciones de Demostración ............
  • Página 6 SP-500 Acompañamiento Automático ............ 43 1. Interpretación con Acompañamiento Automático ...... 43 2. Varias funciones de Acompañamiento Automático ....48 3. Uso del grupo de Estilos rítmicos de Usuario ......55 4. Creación de un Estilo rítmico personalizado......56 Grabación..................59 1.
  • Página 7: Introducción

    Los datos en memoria pueden perderse, en ocasiones, debido a acciones incorrectas por parte del usuario. Asegúrese siempre de guardar los datos importantes en dispositivo externo. Korg no será responsable de los daños y perjuicios que se puedan producir como resultado de pérdidas de datos.
  • Página 8: Tabla De Equivalencia De Notas

    • Debido a mejoras en el producto, es posible que algunas características o funciones descritas en este manual sean distintas de las de su instrumento. KORG no es responsable de las diferencias entre las especificaciones del instrumento y las características descritas en este manual.
  • Página 9: Características Principales

    SP-500 3. Características principales Teclado con sensación de gran piano El SP-500 incorpora el nuevo sistema RH2 que proporciona un peso de tecla diferente a lo largo de cuatro partes del teclado, igual que en un gran piano. Sonidos Dispone de 412 sonidos (incluyendo 16 conjuntos de batería).
  • Página 10 SP-500 Función TOUCH CONTROL Podrá seleccionar entre 6 respuestas de toque diferentes. Temperamentos Diez afinaciones distintas más cuatro escalas de usuario. MIDI Permite conexión con otros instrumentos, ordenadores, etc. Pantalla sensible al tacto Pantalla LCD 64x240 que permite realizar selecciones simplemente tocando la pantalla.
  • Página 11: Paneles

    SP-500 4. Paneles Panel Delantero [ ]: nº de nota MIDI 1. Panel de operación. Se explica más adelante. 2. ACC VOLUME Controla el volumen del acompañamiento. 3. MASTER VOLUME Controla el volumen de todo el instrumento. 4. Tomas para auriculares.
  • Página 12: Panel Posterior

    2. POWER Enciende y apaga el instrumento. 3. ASSIGNABLE SWITCH Aquí puede conectar el pedal incluido o un pedal KORG DS-1H (que se vende por separado). 4. DAMPER Aquí puede conectar el pedal incluido o un pedal KORG DS-1H (que se vende por separado).
  • Página 13 SP-500 6. INPUT Entrada de audio a la que puede conectar un reproductor de CD, etc., para escucharlo con los auriculares. 7. MIDI Se utilizan para conectar otros aparatos MIDI. OUT: Salida; debe conectarse a la entrada IN del otro aparato. IN: Entrada; debe conectarse a la salida OUT del otro aparato.
  • Página 14 SP-500 Panel de Operación...
  • Página 15: Preparaciones

    SP-500 Preparaciones 1. Antes de encender el SP-500 Conexiones Cuando use auriculares Tomas para auriculares. Puede conectar dos auriculares estéreo. No escuche el sonido con auriculares a volumen elevado durante un tiempo largo.
  • Página 16: Uso Del Atril

    Utilice solamente el adaptador de alimentación incluido con el SP-500. 2. Encienda el SP-500 Pulse el conmutador POWER. Aparecerá la pantalla inicial. & Para apagar el SP-500 Pulse POWER de nuevo. No apague nunca el SP-500 cuando se están guardando datos. La memoria podría dañarse y perder datos.
  • Página 17: Ajuste El Volumen

    SP-500 Ajuste el Volumen Deslice el control MASTER VOLUME hacia la derecha.
  • Página 18 SP-500...
  • Página 19: Funcionamiento Básico

    SP-500 Funcionamiento Básico 1. Pantalla LCD La pantalla del SP-500 es sensible al tacto. Podrá tocar directamente los objetos de la pantalla para realizar selecciones, cambiar Parámetros, etc. Celdas, campos y Parámetros Al tocar una celda, ésta será seleccionada y podrá usar el DIAL para cambiar su valor.
  • Página 20: La Pantalla Principal

    2: Programa y botón de cambio de Programa 3: nombre de acorde 4: Estilo y botón de cambio de Estilo 5: variación & Al encender o apagar el SP-500 puede producirse una cierta interferencia en la pantalla, pero ello no representa un mal funcionamiento.
  • Página 21: Panel De Operación

    SP-500 2. Panel de Operación PAGE </> Permiten navegar por las distintas páginas de pantalla. EXIT Use este botón para volver a la pantalla anterior. DISPLAY HOLD Cuando el LED DISPLAY HOLD está apagado, al usar PROGRAM GROUP o RHYTHM STYLE GROUP hará...
  • Página 22: Función De Ayuda: Help

    2. Seleccione el idioma. Para seleccionar inglés, Pulse ENGLISH. Idiomas disponibles: Inglés y Japonés. No apague nunca el SP-500 cuando realice este ajuste. 3. Seleccione un elemento. Pulse el botón de pantalla que desee. 4. Pulse PAGE < ó > para navegar por las páginas.
  • Página 23: Canciones De Demostración

    SP-500 Canciones de Demostración 1. Para escuchar la demostración El SP-500 dispone de 24 canciones de demostración de piano, 9 de Estilo, y 9 de sonidos. 1. Pulse el botón DEMO Se ilumina su LED y aparece la pantalla DEMO.
  • Página 24 SP-500 4. Inicie la Reproducción Pulse la tecla RECORDER PLAY/STOP. & Use ACC VOLUME, y MASTER VOLUME para ajustar el volumen del acompañamiento y el general. & Para parar Pulse PLAY/STOP. Durante la Reproducción puede pulsar PAUSE para realizar una pausa.
  • Página 25: Practicar Con Una Canción De Demostración

    SP-500 2. Practicar con una canción de demostración Si selecciona el grupo DEMO de PIANO, podrá usar las siguientes funciones para practicar. Practicar la mano derecha y la izquierda por separado 1. Seleccione la canción con la que desea practicar, tal como se ha explicado.
  • Página 26 SP-500...
  • Página 27: Interpretación Con El Sp-500

    Pulse el conmutador POWER. Aparecerá la pantalla inicial. & Para apagar el SP-500 Pulse POWER de nuevo. No apague nunca el SP-500 cuando se están guardando datos. La memoria podría dañarse y perder datos. 3. Toque el teclado Ajuste el Volumen...
  • Página 28: Selección De Sonidos

    SP-500 2. Selección de sonidos Los 412 sonidos del SP-500 están organizados en diez grupos. Cada uno de los sonidos recibe el nombre de Programas.
  • Página 29: Cambiar Sonidos

    SP-500 Cambiar sonidos 1. Seleccione el grupo de Programa Pulse DISPLAY HOLD para activar la función DISPLAY HOLD. Pulse uno de los botones PROGRAM GROUP para seleccionar un grupo de Programas. 2. Seleccione un Programa En la pantalla que aparece Pulse el nombre de cualquier Programa para seleccionarlo.
  • Página 30: Selección De Instrumentos De Percusión

    SP-500 Selección de instrumentos de percusión 1. Pulse la tecla PROGRAM GROUP: PERCUSSION 2. Seleccione un Programa Si selecciona un Programa que termina con la palabra KIT en la página 5/6 se asignará un instrumento diferente a cada nota del teclado.
  • Página 31: Combinación De Sonidos

    SP-500 3. Combinación de sonidos Superposición (LAYER): dos sonidos superpuestos 1. Pulse la tecla LAYER Se ilumina el LED LAYER y aparece la página LAYER. 2. Seleccione cada sonido Para seleccionar el Programa UPP1, Pulse el campo A. Para seleccionar el Programa UPP2, Pulse el campo B.
  • Página 32 SP-500 3. Ajuste el volumen de los dos sonidos Use DIAL o VALUE para Ajustar el volumen en el campo VOL. Rango: 0-127. 4. Especifique la octava Use el campo OCTAVE o ÙÚ para ajustar el valor. Rango -2...0...+2. 5. Vuelva a la página principal Si DISPLAY HOLD está...
  • Página 33: Teclado Dividido: Split

    SP-500 Teclado Dividido: SPLIT 1. Pulse la tecla SPLIT Se ilumina el LED SPLIT y aparece la página SPLIT. 2. Seleccione cada sonido Para seleccionar el Programa UPP1 (sonido superior), Pulse el campo A. Para seleccionar el Programa LOW (sonido inferior), Pulse el campo B.
  • Página 34 SP-500 4. Especifique la octava Use el campo OCTAVE o ÙÚ para ajustar el valor. Rango -2...0...+2. Para cambiar el punto de división de teclado Pulse el campo POINT y use DIAL o VALUE para cambiar el punto. También puede mantener pulsado SPLIT y tocar la nota que desee.
  • Página 35: Para Tocar El Sp-500 Como Un Piano

    SP-500 Para tocar el SP-500 como un Piano Al pulsar la tecla PLAY PIANO el instrumento se comportará como un piano normal. • sonará todo el teclado • el Programa UPP1 será GRAN PIANO 1 • la octava UPP1 será 0...
  • Página 36: Efectos

    SP-500 4. Efectos & Si selecciona un conjunto de batería no se aplicarán Efectos aunque Pulse las teclas CHORUS, etc. Añadir Reverberación al sonido 1. Pulse REVERB Se ilumina el LED REVERB y se aplicará Reverberación. 2. Seleccione el tipo de Reverberación...
  • Página 37 SP-500 Tipos de Reverberación 1. Pedal Simulat: Reverberación natural de piano. Pulse el pedal para aumentar el Efecto. 2. Hall: Reverberación de sala pequeña. 3. Ensemble Hall: Reverberación de sala grande 4. Concert Hall: Reverberación con primeras reflexiones 5. Room: Reverberación de habitación 6.
  • Página 38 SP-500 3. Ajuste la profundidad de Reverberación Pulse el campo BALANCE y use DIAL o VALUE para ajustar el valor. Dry: sin Efecto. Fx = máximo. 4. Vuelva a la página principal Si DISPLAY HOLD está activado, Pulse EXIT para volver a la página principal.
  • Página 39: Añadir Chorus U Otros Efectos De Modulación Al Sonido

    SP-500 Añadir CHORUS u otros Efectos de Modulación al sonido 1. Pulse CHORUS, etc. Se ilumina el LED CHORUS, etc. y se aplicará el Efecto de CHORUS, etc. 2. Seleccione el tipo de Efecto Pulse el campo TYPE y use DIAL o VALUE para cambiar el tipo de Efecto.
  • Página 40 SP-500 Tipos de Efectos 1. Stereo Delay: retardo estéreo 2. Cross Delay: retardo con panorama 3. Dual Delay: retardo independiente para cada canal 4. Multitap Delay 1: retardo multipinchazo 1 5. Multitap Delay 2: retardo multipinchazo 2 6. Multitap Delay 3: retardo multipinchazo 3 7.
  • Página 41: El Metrónomo

    SP-500 5. El Metrónomo Podrá usar el metrónomo para practicar su interpretación. 1. Pulse la tecla METRONOME El LED METRONOME se ilumina y se inicia el metrónomo. Para cambiar el tipo de compás Pulse uno de los botones de selección METER.
  • Página 42 SP-500 2. Vuelva a la página principal Si DISPLAY HOLD está activado, Pulse EXIT para volver a la página principal. Para parar el metrónomo Pulse METRONOME para que el LED METRONOME se apague. Para ajustar el Tempo Pulse el campo TEMPO en la página METRONOME, y use DIAL o VALUE para ajustar el valor.
  • Página 43: Uso De Los Pedales

    Se pueden conectar dos pedales al SP-500. ASSIGNABLE SWITCH Aquí puede conectar el pedal incluido o un pedal KORG DS-1H (que se vende por separado). DAMPER Aquí puede conectar el pedal incluido o un pedal KORG DS-1H (que se vende por separado).
  • Página 44: Cambiar La Respuesta Del Teclado

    SP-500 7. Cambiar la respuesta del teclado Función TOUCH CONTROL: Podrá seleccionar entre 6 respuestas de toque diferentes. 1. Pulse la tecla TOUCH 2. Seleccione la respuesta de teclado LIGHT: respuesta suave. NORMAL: respuesta normal. HEAVY: respuesta fuerte, deberá tocar con fuerza para producir un sonido fuerte.
  • Página 45: Grupo De Programas De Usuario

    SP-500 8. Grupo de Programas de Usuario Puede usar el grupo de Programas de usuario USER para crear su propio grupo con Programas que use frecuentemente. Vamos a explicar cómo seleccionar sus Programas favoritos e incorporarlos al grupo de usuario.
  • Página 46 El Programa es copiado y volverá a la página CUSTOM COPY. 7. Pulse el botón WRITE para guardar el Programa No apague nunca el SP-500 cuando se están guardando datos. La memoria podría dañarse y perder datos. Si no desea guardar el Programa, Pulse CANCEL.
  • Página 47: Cambiar El Nombre De Programa

    SP-500 Cambiar el nombre de Programa 1. Pulse el botón RENAME 2. Use VALUE o DIAL para seleccionar el carácter 3. Pulse SET para finalizar el carácter 4. Siga los pasos 2 y 3 para otros caracteres & Para corregir use las flechas </>.
  • Página 48 SP-500...
  • Página 49: Acompañamiento Automático

    SP-500 Acompañamiento Automático 1. Interpretación con Acompañamiento Automático Estilos rítmicos: Acompañamiento automático con variedad de Estilos. 1. Pulse la tecla ACC El LED ACC se ilumina y aparece la página de acompañamiento. 2. Seleccione los acordes & Los distintos tipos se explican a continuación.
  • Página 50 SP-500 4. Seleccione un Estilo Rítmico Seleccione un grupo: Pulse una de las teclas RHYTM STYLE GROUP para seleccionar un grupo. Si Pulsa PIANIST es acompañamiento será para sonidos de piano. Seleccione un Estilo: Los Estilos aparecerán en la pantalla.
  • Página 51 SP-500 7. Pulse START/STOP Se inicia el acompañamiento. Ya puede tocar con el acompañamiento automático. & Para parar el acompañamiento Pulse START/STOP de nuevo.
  • Página 52: Ajuste Del Tempo

    SP-500 Ajuste del Tempo 1. Pulse las teclas TEMPO DOWN, UP Uso de TAP TEMPO Puede cambiar el TEMPO pulsando la tecla TAP TEMPO dos o más veces con el Tempo que desee.
  • Página 53: Ajuste Del Volumen General

    SP-500 Ajuste del Volumen general ACC VOLUME: Controla el volumen del acompañamiento. MASTER VOLUME: Controla el volumen de todo el instrumento. Ajuste del volumen del partes individuales 1. Pulse la tecla MIXER 2. Seleccione la parte cuyo volumen desea cambiar 3.
  • Página 54: Varias Funciones De Acompañamiento Automático

    SP-500 2. Varias funciones de Acompañamiento Automático Formas de iniciar el acompañamiento automático: a. Básica 1. Especifique un acorde en el área de acordes del teclado 2. Pulse START/STOP 3. Para parar Pulse START/STOP de nuevo b. Usando SYNCHRO 1. Pulse la tecla SYNCHRO START/STOP 2.
  • Página 55 SP-500 c. Pedal 1. Pulse la tecla FUNCTION, y use PAGE > para ir a la página FUNC 3/10 2. Ajuste ASSIGNABLE SWITCH a START/STOP El pedal conectado a ASSIGNABLE SWITCH tendrá ahora la misma función que la tecla START/STOP.
  • Página 56: Cambiar La Forma En Que Se Especifican Los Acordes

    SP-500 Cambiar la forma en que se especifican los acordes 1. Pulse la tecla ACC El LED ACC se ilumina y aparece la página ACCOMPANIMENT. 2. Seleccione el tipo de especificación de acordes ONEFINGER: sólo es necesario tocar la nota raíz del acorde.
  • Página 57: Interpretación Con Un Conjunto: Ensemble

    SP-500 Interpretación con un conjunto: ENSEMBLE Esta función añade armonía a las notas que toque a la derecha del punto de división. No es efectiva si la detección de acordes se ajusta a FULL KEYBOARD. 1. Pulse la tecla ENSEMBLE El LED ENSEMBLE se ilumina y aparece la página ENSEMBLE.
  • Página 58: Para Cambiar La Variación

    SP-500 Para cambiar la Variación 1. Durante la Reproducción de Acompañamiento, seleccione el campo VARIATION Use DIAL o VALUE para especificar la variación. & Dependerá del tipo de Estilo. Añadir una Introducción Si usa INTRO/ENDING1 se añadirá una introducción o final con progresión de acordes.
  • Página 59: Añadir Un Interludio

    SP-500 Añadir un Interludio 1. Durante la Reproducción del Acompañamiento: Pulse FILL 1 ó 2 Se insertará un interludio y cuando éste termine, continuará el Acompañamiento. & Es importante poner especial cuidado en el momento en que Pulse la tecla FILL.
  • Página 60: Reducción Del Número De Partes Del Acompañamiento

    SP-500 Reducción del número de partes del Acompañamiento 1. Pulse la tecla SMALL ACC Se silenciarán las partes ACC1 y ACC3. & Sin Efecto en Estilo PIANIST, o cuando las partes son silenciadas en la página PIANIST, o cuando las partes son silenciadas en la página MIXER.
  • Página 61: Uso Del Grupo De Estilos Rítmicos De Usuario

    Use el botón RENAME para cambiar el nombre de Estilo. 7. Pulse el botón WRITE para guardar el Estilo No apague nunca el SP-500 cuando se están guardando datos. La memoria podría dañarse y perder datos. Si no desea guardar el Estilo, Pulse CANCEL.
  • Página 62: Creación De Un Estilo Rítmico Personalizado

    SP-500 4. Creación de un Estilo rítmico personalizado Podrá ajustar varios Parámetros y guardar el nuevo Estilo con otro nombre. 1. Pulse la tecla RHYTHM STYLE GROUP: USER 2. Seleccione un Estilo que no le importe perder Tenga en cuenta que este Estilo será borrado.
  • Página 63: Lista De Parámetros De Estilo

    Dé un nombre al nuevo Estilo. 7. Pulse el botón WRITE para guardar el Estilo No apague nunca el SP-500 cuando se están guardando datos. La memoria podría dañarse y perder datos. Si no desea guardar el Estilo, Pulse CANCEL.
  • Página 64 SP-500 WrapAround (punto de rebosamiento) Es el límite de registro más alto para la pista de acompañamiento. Los patrones serán transpuestos de acuerdo al acorde que toque en el teclado. Si el acorde es demasiado agudo, al llegar al punto de rebosamiento será transpuesto una octava más grave.
  • Página 65: Grabación

    SP-500 Grabación 1. Grabación de la Interpretación Con el grabador del SP-500: Podrá grabar su interpretación y usar múltiples Pistas. Grabación en Tiempo Real 1. Pulse la tecla RECORDER: RECORD Aparece la página REC 1/3. Si desea grabar sin acompañamiento, desactive la tecla ACC.
  • Página 66 Tras una cuenta atrás de dos compases se iniciará la Grabación. Toque el teclado para grabar la interpretación. Para parar la Grabación Pulse RECORDER: PLAY/STOP. No apague nunca el SP-500 cuando se están guardando datos. La memoria podría dañarse y perder datos. 5. Pulse RECORDER: PLAY/STOP Se iniciará...
  • Página 67: Cargar Datos De Interpretación Ya Grabados

    SP-500 Cargar datos de interpretación ya grabados 1. Pulse la tecla RECORDER: RECORD Aparece la página REC 1/3. Pulse el campo de canción, y use DIAL o VALUE para seleccionar la canción que desea reproducir. 2. Pulse RECORDER: PLAY/STOP Se iniciará la Reproducción.
  • Página 68: Acerca De Las Pistas

    SP-500 Acerca de las Pistas Página REC 1/3 pistas: KBD: Pista de eventos de teclado. CONTROL: Pista de eventos de control. CHORD: Pista de progresión de acordes. Página REC 1/3 pistas: TRACK 1-5: Pistas adicionales para Grabación multipista.
  • Página 69: Varios Métodos De Grabación

    SP-500 2. Varios métodos de Grabación Uso de la Cuantización durante la Grabación Puede usar esta función para corregir pequeños errores de tiempo. En la página 2/3, Pulse el campo QUANTIZE y use DIAL o VALUE para ajustar la resolución de cuantización.
  • Página 70 SP-500 4. Pulse el campo de Programa y seleccione el Programa que desee 5. Pulse RECORDER: PLAY/STOP Tras una cuenta atrás de dos compases se iniciará la Grabación. Toque el teclado para grabar la interpretación. Para parar la Grabación Pulse RECORDER: PLAY/STOP.
  • Página 71: Grabación Desde Un Punto Intermedio De La Canción

    SP-500 Grabación desde un punto intermedio de la canción 1. Tal como se ha explicado, cargue los datos ya grabados 2. Ajuste todas las Pistas a PLAY y Pulse PLAY/STOP 3. Cuando llegue al compás en el que desea iniciar la Grabación, Pulse PAUSE 4.
  • Página 72: Grabación Paso A Paso Del Acompañamiento

    SP-500 6. Pulse el campo END y seleccione el compás final 7. Inicie la Grabación Pulse la tecla PAUSE y la Grabación se iniciará en el compás inicial especificado. 8. Cuando llegue al compás final la Grabación se cancelará y seguirá la Reproducción Grabación paso a paso del acompañamiento...
  • Página 73 SP-500 Procedimiento de Grabación Paso a Paso 1. Compás 2. Posición dentro del compás 3. Nota raíz o tónica del acorde 4. Nota de bajo del acorde 5. Tipo de acorde 6. Tensión 7. Utilice estos botones para ajustar la posición 8.
  • Página 74 SP-500 Tipos de eventos Nombre valor Ejemplo de introducción de acordes...
  • Página 75: Funciones De Edición

    SP-500 3. Funciones de Edición Edición de datos guardados anteriormente 1. Tal como se ha explicado, cargue los datos ya grabados 2. Edición de datos Puede editar los datos en las páginas REC 1/3, REC 2/3 y REC 3/3. Página REC 1/3 KBD: Pista de eventos de teclado.
  • Página 76 NOTE: se cuantizarán las notas CTRL: se cuantizarán los datos de control AFFT: se cuantizarán los datos de presión de teclado (no se pueden grabar con el SP-500) BEND: se cuantizarán los datos de desplazamiento de tono (no se pueden grabar con el SP- 500) PROG: se cuantizarán los datos de cambios de Programa...
  • Página 77 SP-500 Página EVENT EDIT TRACK: selecciona la Pista que desea editar START MEASURE: compás inicial botón START: inicia la Edición de eventos botón CANCEL: vuelve a la pantalla anterior Procedimiento de Edición de Eventos cuando se selecciona Pista KBD o TRACK 1-5 Pulse el botón START y aparecerá...
  • Página 78 SP-500 Procedimiento de Edición de Eventos cuando se selecciona Pista CTRL Igual que la Pista KBD pero no aparece EVENT FILTER Procedimiento de Edición de Eventos cuando se selecciona Pista CHORD Igual que la Pista CTRL. Procedimiento de Edición de Eventos cuando se selecciona Pista TEMPO...
  • Página 79: Funcionamiento Básico De Edición

    SP-500 Funcionamiento básico de Edición Navegación: Pulse el campo de compás y use DIAL o VALUE para especificar el compás. Selección del tipo de evento: use los botones s/t INSERT: inserta un evento Edición de evento: en la línea central Pulse cualquier campo distinto del compás y use DIAL o VALUE para editar el valor.
  • Página 80: Página De Nombre De Canción

    SP-500 Página de Nombre de canción Use VALUE o DIAL para seleccionar el carácter Pulse SET para finalizar el carácter & Para corregir use las flechas </>. DELETE: eliminar carácter. INSERT: insertar carácter. Una vez que haya terminado Pulse RETURN Página BOUNCE TRACK...
  • Página 81 SP-500 Página INSERT MEASURE Aquí puede insertar uno o varios compases. TRACK: Pista que será afectada. ALL: todas las Pistas. START: compás inicial. LENGTH: nº de compases que serán insertados METER: tipo de compás INSERT: al pulsarlo, los compases serán insertados botón CANCEL: vuelve a la pantalla anterior sin ejecutar.
  • Página 82 SP-500 Página INITIAL EDIT 1/2 Ajustes iniciales. REVERB: nivel de Reverberación TIPO: especifica el tipo de Reverberación CHORUS: nivel de CHORUS TIPO: especifica el tipo de CHORUS UPPER 1, 2, LOW: Programa y octava de cada parte Página INITIAL EDIT 2/2 Parámetros de Programa, volumen, etc., para cada Pista.
  • Página 83 SP-500 Página MEMORY UTILITY Campo de selección de canción: selecciona la canción que desea reproducir o grabar. PRESET: carga los valores de fábrica. DELETE: elimina la canción seleccionada. TX: transmite los datos de canción a través del MIDI OUT. Los datos de canción NO están en formato SMF.
  • Página 84 SP-500...
  • Página 85: Funciones

    SP-500 Funciones 1. Ajuste del tono Ajuste Fino 1. Pulse la tecla FUNCTION El LED FUNCTION se ilumina y aparece la página FUNC 1/10. 2. Ajuste el campo TUNE Use el DIAL o VALUE para ajustar la afinación. & Para guardar los cambios realizados, Pulse el botón WRITE en la página FUNC 7/10.
  • Página 86: Cambio De Octava

    SP-500 Cambio de Octava 1. Pulse la tecla FUNCTION El LED FUNCTION se ilumina y aparece la página FUNC 1/10. 2. Ajuste el campo OCTAVE Use s/t para ajustar la octava de cada una de las partes. & Al apagar la unidad: UPP1 = 0, UPP2 = -1, LOW = +1.
  • Página 87: Selección De Temperamento

    Muchas composiciones de música clásica fueron compuestas utilizando temperamentos (afinaciones) distintas del Temperamento Igual utilizado en la actualidad. El SP-500 proporciona temperamentos como Kirnberger y Werckmeister de manera que dichas composiciones puedan ser interpretadas con su temperamento original, manteniendo las notas y acordes originales.
  • Página 88: Creación De Su Propio Temperamento

    SP-500 Selección de Temperamento 1. Pulse la tecla FUNCTION 2. Vaya a la página FUNC 9/10 3. Seleccione un temperamento Seleccione un temperamento para MAIN SCALE o SUB SCALE. 4. Especifique la clave Especifique la clave KEY. & No disponible para EQUAL TEMP o EQUAL TEMP 2.
  • Página 89: Uso De Los Pedales

    SP-500 3. Uso de los Pedales Ajustes de pedal Damper Puede especificar cómo afectará el pedal a los sonidos con teclado Superpuesto o Dividido. 1. Pulse la tecla FUNCTION 2. Vaya a la página FUNC 3/10 3. Realice los Ajustes que desee Si selecciona una casilla, el pedal DAMPER no afectará...
  • Página 90: All Setup

    En este caso Pulse el botón WRITE para guardar los cambios en memoria interna. Si no lo hace los cambios se perderán al apagar la unidad. No apague nunca el SP-500 cuando se están guardando datos. La memoria podría dañarse y perder datos.
  • Página 91: Otras Funciones

    SP-500 5. Otras funciones Ajuste del Panorama 1. Pulse la tecla FUNCTION 2. Vaya a la página FUNC 2/10 3. Ajuste el panorama Use s/t para ajustar el panorama de cada parte. Rango Off, L15, Cnt (centro), R15. Con un valor de Off sólo se escuchará el sonido procesado por Reverberación u otro Efecto.
  • Página 92 SP-500...
  • Página 93: Conexión De Otros Componentes

    Para conectar el SP-500 a un ordenador, necesitará una interfaz MIDI para el ordenador, software de Secuenciador y dos cables MIDI. Conecte el MIDI In del SP-500 al MIDI Out del ordenador. Conecte el MIDI Out del SP-500 al MIDI In del ordenador.
  • Página 94: Ajustes De Canal Midi

    Una vez que haya terminado de realizar las conexiones MIDI, ajuste los canales MIDI del SP- 500 y del aparato MIDI externo. Los canales MIDI son dieciséis 1-16. Cuando usted toca el teclado del SP-500, éste transmite mensajes MIDI en el canal MIDI especificado.
  • Página 95: Ajustes Posibles Cuando Demo Está Apagado

    SP-500 AJUSTES POSIBLES CUANDO DEMO ESTÁ APAGADO: UPPER 1 Recepción MIDI: cuando se reciben mensajes de nota MIDI en este canal sonará UPPER1. Transmisión MIDI: se transmiten mensajes MIDI en el rango UPPER1. & Sin transmisión si este canal coincide con el canal KEYBOARD.
  • Página 96: Sincronización Con Un Secuenciador Externo

    INT: se usa el reloj interno del SP-500, con lo que podrá hacer que el SP-500 sea unidad maestra de sincronización. EXT: se usa el reloj de la unidad externa conectada al SP-500, con lo que podrá hacer que el SP-500 sea unidad esclava de sincronización.
  • Página 97: Transposición Midi

    SP-500 Transposición MIDI & Este valor se aplicará a los datos MIDI transmitidos o recibidos. 1. Pulse la tecla FUNCTION 2. Vaya a la página FUNC 4/10 3. Ajuste el Parámetro MIDI TRANSPOSE TX: la transposición afectará a las notas transmitidas.
  • Página 98: Apéndices

    Compruebe los Parámetros de la página MIXER El sonido se interrumpe Ello es debido a que la polifonía del SP-500 es de 64 notas. No obstante, algunos sonidos usan dos muestras, por lo que la polifonía es de 32 notas.
  • Página 99 SP-500 El Efecto no funciona al usar un pedal KORG DS-1H (se vende por separado) Debe conectar dicho pedal antes de encender el SP-500. Una vez que lo encienda Pulse el pedal a fondo antes de usarlo. No se puede grabar Asegúrese de que la parte está...
  • Página 100: Especificaciones Técnicas

    SP-500 Especificaciones Técnicas SP-500 Teclado 88 notas, teclado RH2 Sensibilidad de teclado 6 curvas de velocidad Generador de Tono Muestras estéreo Polifonía 64 notas máximo Sonidos 332 Sonidos en ROM 64 en RAM Grabador 8 Pistas 40.000 notas por canción, 16.300 notas por Pista...
  • Página 101: Lista De Programas

    SP-500 Lista de Programas * No. es el número de Programa Los Programas con un banco MIDI 0 son Programas GM s: Programas con polifonía de 64 notas w: Programas con polifonía de 32 notas...
  • Página 102 SP-500...
  • Página 103 SP-500...
  • Página 104 SP-500...
  • Página 105: Lista De Estilos Rítmicos

    SP-500 Lista de Estilos Rítmicos...
  • Página 106 SP-500...
  • Página 107 SP-500...
  • Página 108: Conjuntos De Batería

    SP-500 Conjuntos de Batería...
  • Página 109 SP-500...
  • Página 110 SP-500 Canciones de Demostración...
  • Página 111: Lista De Acordes Detectados

    SP-500 Lista de Acordes Detectados nota tónica o raíz del acorde : notas constitutivas del acorde se pueden usar como tensión...
  • Página 112 SP-500...
  • Página 113: Tabla De Características Midi

    SP-500 Tabla de Características MIDI FUNCIÓN transmitido reconocido observaciones Modo 1: OMNI ON, POLY Modo 2: OMNI ON, MONO O: SI Modo 3: OMNI OFF, POLY Modo 4: OMNI OFF, MONO X: NO...

Tabla de contenido