Procédure
opératoire
- Remplir le réservoir d'eau froide
(Numéro 7 Schéma A)
uniquement avec de l'eau froide
propre.
Tout autre liquide autre que de
l'eau froide propre dans le
réservoir d'eau annulera la
garantie fabricant.
- Raccorder le flexible de vide à
l'avant de la machine (Numéro 2
Schéma A) en vérifiant qu'il se
verrouille en position. Pour
détacher le flexible de vide du
raccord femelle, faire glisser le
bouton rouge vers le haut en
tirant en même temps sur le
flexible.
Si le flexible est endommagé,
on doit le remplacer. Ne pas
tenter cette opération vous-
même, contacter un
distributeur agréé Nilfisk pour
le remplacement.
- Raccorder le flexible vapeur à
l'avant de la machine (Numéro 3
Schéma A) en vérifiant qu'il est
bien enfoncé et que la goupille
sur le volet se verrouille dans le
trou sur le flexible.
Graisser les joints "O" rings
sur le flexible vapeur avant de
le raccorder.
Pour débrancher le flexible
vapeur, soulever le volet et
tirer.
- Brancher le câble électrique
dans une alimentation 240 Volt.
Inspecter le câble électrique
avant toute utilisation. Si le
câble est endommagé, il doit
être complètement remplacé
par un distributeur agréé
Nilfisk.
Ne jamais toucher le câble
électrique ou le connecteur
mâle avec des mains mouillées
Débrancher toujours la
machine lorsque:
- la machine n'est pas utilisée.
- Pour le nettoyage de la
machine.
- Tout travail de maintenance
est effectuée
Français
- Mettre le commutateur On/Off
(Marche/Arrêt) (Numéro 10
schéma B) sur la position ON. Le
voyant LED réchauffeur (Numéro
11 Schéma B) s'allumera.
- Attendre environ 10 minutes
pour que la chaudière chauffe
l'eau
- Lorsque le voyant LED vapeur
prête (Numéro 12 Schéma B)
s'allume, la machine est prête à
être utilisée.
- Les commandes de poignées
sont maintenant actives.
- La gâchette rouge sur la
poignée déchargera la vapeur
lorsqu'on appuie dessus.
- Le bouton rouge sur le côté de
la poignée verrouillera la gâchette
de vapeur sur la position OFF
(Arrêt).
- Si on appuie sur le
commutateur gauche en haut de
la poignée, on déclenchera le
vide.
- Choisir et installer l'accessoire
voulu (Schéma C) sur la poignée
du flexible. Verrouiller en place un
accessoire en l'enclipsant au
moment du remplacement des
accessoires.
When En cours d'utilisation, ne
pas oublier qu'ils seront très
chauds.
En cours
d'utilisation
Réservoir d'eau froite vide
(Numéro 7 Schéma A)
- Remplir le réservoir d'eau
froide, lorsque le voyant LED
remplissage d'eau froide
(Numéro 13 Schéma B)
s'allume. Un bruiteur retentira et
la vapeur ne sortira plus de la
buse lorsqu'on appuie sur le
commutateur "Vapeur" sur la
poignée.
- Vider toujours le réservoir de
collecte à chaque remplissage
du réservoir d'eau froide.
Page 11
- Les pompes ne fonctionneront
pas si le réservoir d'eau froide est
vide.
- Une fois que le voyant LED
"Remplissage d'eau froide" est
allumé, la bouilloire restera
allumée pendant 30 minutes. Si le
réservoir d'eau froide n'est pas
rempli dans un délai de 30
minutes, et si la machine est
laissée sous tension, le corps de
chauffe s'arrêtera.
Réservoir de collecte plein
(Numéro 1 Schéma A)
- Vider toujours le réservoir de
collecte à chaque remplissage
du réservoir d'eau froide.
- La tonalité du bruit émis par le
moteur change et il n'y a pas
d'aspiration au niveau de la buse.
- Arrêter la machine, vider le
réservoir de collecte, et le
nettoyer et le rincer.
Maintenance
Avertissement : débrancher la
machine de l'alimentation
principale avant de procéder à
son nettoyage ou à des
opérations de maintenance
Maintenance quotidienne
A effectuer chaque jour ou
toutes les 8 heures de
fonctionnement.
- Graisser les joints "O" rings du
flexible vapeur.
- Laver le flexible en aspirant un
ou deux litres d'eau à partir d'un
bac dans le réservoir de collecte.
- Vider le réservoir de collecte, le
rincer et l'essuyer.
- Enlever le filtre mousse, le laver
avec de l'eau, et le réinstaller.
Veiller à ne pas endommager le
panier du filtre. S'il devient
endommagé, ne pas utiliser la
machine mais remplacer
immédiatement les pièces
endommagées.