Mitsubishi Electric Mr. Slim PUHZ-HRP-HA2 Serie Manual De Instalación página 63

Ocultar thumbs Ver también para Mr. Slim PUHZ-HRP-HA2 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50
1. Misure di sicurezza
1.2. Prima dell'installazione (spostamento)
Cautela:
• Durante il trasporto o l'installazione delle unità, prestare estrema attenzio-
ne. L'unità pesa oltre 20 kg, quindi per poterla maneggiare sono necessa-
rie due o più persone. Non afferrare l'unità dai nastri di imballaggio. Per
estrarre l'unità dalla confezione e per spostarla indossare appositi guanti
protettivi, per scongiurare il ferimento dei palmi delle mani o di altre estre-
mità del corpo.
• Smaltire in maniera sicura il materiale di imballaggio. Il materiale di im-
ballaggio, tra cui i chiodi e altre parti in metallo o legno, possono causare
ferite da punta o altri tipi di lesione.
1.3. Prima dell'esecuzione degli interventi elettrici
Cautela:
• Accertarsi di aver installato gli interruttori di circuito. In caso contrario,
esiste il rischio di scossa elettrica.
• Per le linee di alimentazione utilizzare cavi standard di capacità sufficiente.
In caso contrario, rischio di cortocircuito, surriscaldamento o incendio.
• Durante l'installazione delle linee di alimentazione, non mettere i cavi sotto
tensione. In presenza di connessioni lente, i cavi possono fuoriuscire e
rompersi, causando surriscaldamento o incendio.
1.4. Prima di iniziare il ciclo di prova
Cautela:
• Azionare l'interruttore principale almeno 12 ore prima di avviare l'impianto.
L'avvio dell'impianto immediatamente dopo l'azionamento dell'interruttore
principale può danneggiare gravemente le parti interne. Mantenere l'inter-
ruttore principale azionato per l'intera stagione operativa.
• Prima di avviare l'impianto, accertarsi che tutti i pannelli, le protezione ed
altri elementi di sicurezza siano installati correttamente. Gli elementi rotan-
ti, caldi o ad alta tensione possono provocare lesioni.
• Non toccare nessun interruttore con le mani umide. Rischio di scossa elettrica.
1.5. Utilizzo dei condizionatori caricati con refrigeran-
te R410A
Cautela:
• Per tutti i tubi continui in rame e lega di rame, per collegare i tubi di refrige-
razione, utilizzare rame fosforoso C1220. Accertarsi che le parti interne dei
tubi siano pulite e che non contengano agenti contaminanti dannosi, tra
cui composti sulfurei, ossidanti, detriti o polvere. Usare tubi dello spessore
specificato. (Vedere a 4.1.) Nel caso si intenda riutilizzare i tubi già esistenti
con i quali sia stato utilizzato il refrigerante R22, notare quanto segue.
- Sostituire i dadi svasati presenti e svasare nuovamente le sezioni svasate.
- Non utilizzare tubi sottili. (Vedere a 4.1.)
• Conservare i tubi da utilizzare durante l'installazione in un ambiente chiuso
e mantenere sigillate entrambe le estremità dei tubi fino a poco prima di
procedere con la brasatura. (Lasciare le giunzioni a gomito ecc. nella con-
fezione.) La presenza di polvere, detriti o umidità nelle linee dei refrigeranti,
può causare il deterioramento dell'olio e guastare il compressore.
• Come olio di refrigerazione da applicare alle sezioni svasate, usare olio
esterico, eterico, olio di alchilbenzolo (in quantità limitate) . Mescolando
l'olio minerale con l'olio di refrigerazione si può provocare un deteriora-
mento dell'olio.
• Non utilizzare altri refrigeranti diversi dal tipo R410A. Utilizzando un refrige-
2. Luogo in cui installare
Fig. 1-1
Fig. 2-1
• La base e gli elementi di fissaggio dell'unità esterna devono essere sot-
toposti a controlli periodici, accertando che non siano allentati, fessurati
o danneggiati in altro modo. Se non si eliminano questi difetti, l'unità può
cadere e causare danni e lesioni.
• Non pulire il condizionare con acqua. Rischio di scossa elettrica.
• Stringere tutti i dadi svasati utilizzando una chiave dinamometrica. Se
stretto troppo, il dado svasato dopo un periodo prolungato si può rompere,
causando una perdita di refrigerante.
• Mettere a terra l'unità. Non collegare il cavo di messa a terra alle linee del
gas o dell'acqua, ai parafulmini o alle linee di messa a terra telefoniche. Se
non messa a terra correttamente, l'unità può causare scosse elettriche.
• Usare interruttori di circuito (interruttore di guasti a terra, sezionatore
(fusibile +B) e interruttore di circuito a corpo sagomato) con la capacità
specificata. Una capacità dell'interruttore di circuito superiore a quella
specificata può causare guasti o incendi.
• Non toccare i tubi del refrigerante a mani nude durante il funzionamento. I
tubi del refrigerante possono essere estremamente caldi o freddi, secondo
le condizioni del flusso del refrigerante. Il contatto con i tubi può quindi
provocare ustioni o congelamento.
• A funzionamento terminato, attendere almeno cinque minuti prima di spe-
gnere l'interruttore principale. Diversamente, si possono verificare perdite
di acqua o guasti.
rante diverso, il cloro provoca un deterioramento dell'olio.
• Per il refrigerante R410A, usare i seguenti strumenti appositi. Con il refrige-
rante R410A sono richiesti i seguenti strumenti. Per qualsiasi informazione
aggiuntiva, contattare il rivenditore più vicino.
Strumenti (per R410A)
Calibro tubo
Tubo di caricamento
Rilevatore di perdite di gas
Chiave dinamometrica
• Accertarsi di utilizzare gli strumenti adatti. La presenza di polvere, detriti o
umidità nelle linee dei refrigeranti, può causare il deterioramento dell'olio.
• Non utilizzare un cilindro di caricamento. L'impiego di un cilindro di cari-
camento può modificare la composizione del refrigerante ed abbassare il
livello di efficienza.
1.6. Accessori dell'unità esterna (Fig. 1-1) (HRP200)
Le parti mostrate a sinistra sono gli accessori di questa unità, situati all'interno del
pannello di servizio.
Tubazione lineare.........×1
2.1. Tubazione del refrigerante (Fig. 2-1)
► Verificare che il dislivello fra le sezioni interna ed esterna, la lunghezza
della tubazione del refrigerante ed il numero di pieghe sulla stessa siano
entro i limiti indicati nella tabella sottostante.
Lunghezza della tu-
Modelli
bazione (una direzione)
HRP71,100,125
Max. 75 m
HRP200
Max. 80 m
• Le specifiche del dislivello sono valide per qualsiasi installazione delle sezioni interna
ed esterna, indipendentemente da quale unità si trova in posizione più elevata.
Sezione interna
Sezione esterna
Utensile di svasatura
Calibro di regolazione misura
Adattatore pompa a vuoto
Bilancia elettronica di caricamento
refrigerante
Dislivello
Numero di pieghe
(una direzione)
Max. 30 m
Max. 15
Max. 30 m
Max. 15
63

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido