Descargar Imprimir esta página

Auta DECORPLUS V3.0 Manual Del Usario página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MÓDULO DE CONTROL DIGITAL COMPACT/MODULE OF CONTROL DIGITAL COMPACT
ALTAVOZ /SPEAKER
MICRO/ MICROPHONE
PAR TRENZADO
TWISTED PAIR
Vi
Vi
Vo
Vo
b
a
b
a
ABREPUERTAS/DOOR OPENER
PULSADOR ABREPUERTAS
R-C
DOOR OPENER PUSH-BUTTON
NEGATIVO/NEGATIVE
POSITIVO/POSITIVE
CAJA DE EMPOTRAR/MOUNTING BOX
a
b
MONTAJE Y FIJACIÓN DE LAS CAJAS DE EMPOTRAR.
PASO/STEP 1
MOUNTING BOXES ASSEMBLING AND FIXING.
Montar las cajas de empotrar de forma
que queden en el mismo plano. Se
recomienda el uso de un martillo de
goma.
Assemble the mounting boxes putting them at the
same level. The rubber hummer use it's
recommended.
Nota: antes de ensamblar las cajas de empotrar, practicar los orificios necesarios en las zonas de rotura y utilizar las tapas de plástico
autoadhesivas suministradas en la bolsa de accesorios, para cubrir los huecos de la zona de unión y evitar la entrada de yeso.
Remark: Make the necessaries holes in the breaking zones before the mounting boxes assembling.
delivered in the accessory bag, to cover the joint zones hollows to avoid the plaster entrance.
PLACA DIGITAL DECORPLUS V3.0 - DIGITAL PANEL DECORPLUS V3.0
COAXIAL
Vi
Vi
Vo
Vo
b
a
b
a
i
j
a. Tuerca superior de fijación de placa.
Top fixing nut of the panel
b. Zonas de rotura, pasa cables.
b
Wiring breaking zones
c. Apoyo de circuito impreso.
Module of control support
d. Torretas de fijación de circuito impreso.
Fixing little towers of module of control support
c
e. Engarces del muelle de abatimiento.
Spring joints for panel taking down
f. Tuerca inferior de fijación de placa.
d
Bottom fixing nut of the panel
Las dimensiones de las cajas de empotrar variarán según el modelo.
e
The mounting box dimensions will vary depending on model.
Nota: antes de fijar las cajas de empotrar recordar abrir las zonas de rotura necesarias para el cableado.
f
Remark: Remind to open the breaking zones necessaries for the wiring before the mounting boxes fixing.
Pasar los cables por los orificios
practicados en las zonas de rotura, antes
de fijar las cajas de empotrar.
Before the mounting boxes fixing, pass the cables
through the holes made in the breaking zones.
Descripción de componentes - Components description
Vi
Vi
Vo
Vo
B
C
R
B-
+
a
a
b
b
J1
CON5
ON
1
2
3
4
CON8
CON7
CON9
CON10
CON6
Once the boxes assembled use the self-sticking cartoon covers,
1
a.
Bornes de conexión.
Connection terminals
b.
Jumper de configuración.
a
Configuration jumper
c.
Conector cámara MV-D PT
+
camera Twisted pair connector
d.
Conector módulo de fonía
b
y de telecámara.
Audio module and camera
Connector
c
e.
Conector iluminación de placa.
Illumination of the panel
d
connector
f.
Conector para comprobación
CON3
e
de monitor
Monitor testing plug
f
g.
Conector módulo teclado
keyboard module connector
g
h.
Conector puerto serie
serial port connector
i.
Switch de configuración
h
configuration switch
j.
Sin función
No function
Fijar las cajas de empotrar a la pared.
Fix the mounting boxes to the wall.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Auta DECORPLUS V3.0