Customer Service; Mettre En Marche - Dirt Devil 1-113361-000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

POSSIBLE REASONS
POSSIBLE CAUSES
PROBLEM
Cleaner won't run
Cleaner won't pick UP
or low suction
Dust escaping from
cleaner
Cleaner tools won't
pick up
*Turbo Tool"
won't run
1. Power cord not plugged into
1. Plug unit in firmly.
outlet.
2. Needs service.
2. Take t o a Service Center or call
1-800-321-1134.
1. Dirt cup not installed correctly.
1. Review dirt container removal and
replacement.
2. Dirt cup full.
2. Empty dirt container.
3. Clogged filter.
3. Remove filter and clean.
1. Dirt cup full.
1. Empty dirt cup.
2. Dirt cup not installed correctly.
2. Review dirt cup removal and replacement
3. Filter not installed correctly.
3. Review filter installation.
4.
Filter i s dirtv.
1
4. Clean filter or replace
1. Hose clogged.
1. Remove hose and tools; remove
obstruction.
2. Dirt cup full.
2. Empty dirt container.
3. Filter clogged.
3. Clean filter.
1. 'Turbo Tool" clogged.
1. Turn unit off and unplug. Remove
'Turbo Tool" and inspect for blockage
Clear blockage.
/
'NOT AVAlLABLE ON ALL MODELS
NOTE: RETURN WARRANTY CARD TO REGISTER YOUR CLEANER
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE
(1-800-321 -1 134)
1
In the event that further assistance is reauired, see vour Yellow Paaes for an authorized Ravals Dealer. Costs of anv
transportal on to
an^
from an/ pace olrepa
r
arr i o uc pdd oy l i e o m e r Tne ser. ce pans .sed n
m
s . n
I
are
easi 1 rcmplaced ano reaoilj ava a0 e from all aLtnor zzd Ro/a Dea er or reta lcr
A
! 1 3 ,
s iden1 t) your c eaner 0)
the model number and
manufacturing
code when requesting lnformatlon or orderlng replacement parts (The model
number appears on the bottom of the cleaner)
1 1 1
LIMITED WARRANTY
1 1 1
TL
I??
cox,m~r, Ho,a
A m
ance Mlq
Co
:.a'rmls i n s Jac:.m c c a w to re
Ire?
uf oeleclr
n
na: : r a or r o w
I,
."in o
mmmcnc 10 .Don l i e
U~I?
111
tne
0.g
r1
p.anasr Reler lo /o.r
.rr. .m r
panrr canon 'or tne engii of
rarrmb
an0 s3.c
~ 0 . r Or
)
(la ):P\
r ~ e p t t o .a
31:
start
01
:.arrdry
per
on
I
tne .ac..mclcIneI snOr
0
0C:UlneOeIecl .c :.:1ntle rarranl, pwco
ac
: .
repar or repacean, oelecl .e pans
tree
01
cndqe
Tile
compelz macn nc m.sl oc oe .?rto
p r f m
lo
an,
HOYA. A. : n or reu
Sa
es 8 h r r i n r ,
Sen cc
SIX O n Pease i r . d e romp Bc oescr
01
on
01
'ie proucnl, oa, 01 p.rcrasc, cop,
01
or
q
(la
, a es ' e cc
p:
an0 ,olr
name auore5s . n o
I P P ~ ~ O ~ P
?.mocr
1
,o. are w t
I ear h
A3rrinl)
Stat
0 7
w
I?? 12.10lj
101
a95
~tanc! at .Sh
'-800-321-1131 CANADA 1-800-321-1134
.,P
on,
gen.' n p Ho/aA lcoa.em+? pdns
CET ASPIRATEUR A ETE CONCU PJUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
INFORMATIONS DESTINEES AUX CONSOMMATEURS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
1
1
Lorsque vous utilisez
un
appareil rnenager, vous devriez toujours suivre cettaines
precautions de securite, dont les suivantes:
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum
cleaner. This warrantydoes not cover belts, brushes, bags, filters. bulbs or fan damage. This warmntydoes not cover
unauthorized repairs. This warranty gives you specific iegal rights and you may also have other rights. (Other rights
may vary from state to state
in
the
USA).
-
LlSEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
RESPECTEZ TOUJOURS A LA LETRE CES INSTRUCTIONS DE SECURITE
i
j
NE LAISSEZ PAS L'ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE
MlSE EN GARDE - ASSEMBLEZ L'ASPIRATEUR EN ENTIER AVANT DE LE
METTRE EN MARCHE
AVERTISSEMENT : LES CORDONS, LES FILS ELECTRIQUES ETIOU LES
CABLES
FOURNIS AVEC CE PRODUlT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIM-
IQUES CONTENANT DU PLOMB OU DES COMPOSES DU PLOMB CONSIDERES
PAR L' E TAT DE CALlFORNlE COMME PRODUITS CANCEROGENES ET CAU-
SANT DES MALFORMATIONS CONGENITALES
ou
AUTRES ANOMALIES DE LA
REPRODUCTION. SE LAVER LES MAINS APRES UTILISATION.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES
D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE ET DE LESION:
Ne laissez pas I'appareil sans surveillance quand il est branche. Debranchez-le
quand il n'est pas utilise ainsi qu'avant d'en faire I'entretien.
N'utilisez pas I'appareil
a
I'exterieur ou sur des surfaces mouillees.
Ne laissez pas les enfants jouer avec I'appareil. Exercez une surveillance Btroite
quand I'appareil est utilise par les enfants ou
a
proximite de ceux-ci.
Utilisez I'appareil seulement comme indique dans ce manuel. Utilisez seulement les
accessoires recommandes par le fabr~cant.
N'utilisez pas I'apparell si la fiche ou le cordon est endommage. Si I'asp~rateur ne fonc-
tionne pas cornme prevu, s'il a i t 6 Bchaa~e, endommaae, laisse a I'exterieur, ou s'il est
tombedans I'eau, expediez-le a un ce&e be service pour verification. ~elephonez au
1-800-321-1134 pour connaitre le centre de service le plus pres de chez vous.
Ne tirez pas I'appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme
poignie, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des
coins ou bords tranchants. ~ v i t e z de passer sur le cordon d'alimentation avec I'ap-
pareil. Gardez le cordon
a
I'ecart des surfaces chauffees.
Ne debranchez pas I'appareil en tirant sur le cordon. Pour le debrancher, saisissez
la fiche et non le cordon.
Ne manipulez pas la fiche ou I'aspirateur avec les mains mouill6es.
N'inserez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas I'appareil si les ouvertures
sont obstruees; gardez les ouvertures libres de poussiere, de peluches, de cheveux et
de tout
ce
qui pourrait reduire le debit d'air.
Gardez les cheveux, les vgtements amples, les doigts et toute partie du corps a I'ecart
des ouvertures et des pieces en mouvement.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido