Cinto de segurança pélvico
PERIGO!
• Antes de usar a sua cadeira de rodas verifique se tem o cinto de
segurança colocado.
• Deve inspecionar diariamente o cinto de segurança para garantir
que não está obstruído ou desgastado.
• Verifique sempre se o cinto pélvico está corretamente instalado e
ajustado antes de usar. Se a correia estiver demasiado folgada,
o utilizador poderá escorregar e ficar asfixiado ou sofrer
ferimentos graves.
O cinto de segurança (Fig. 23.0) está fixo à cadeira de rodas como
indicado nas imagens. O cinto de segurança é constituído por 2
metades. São instaladas usando o parafuso de fixação de
suspensão do assento instalado através do ilhó do cinto. O cinto é
conduzido sob a parte de trás do painel lateral. (Fig. 24.0)
Ajuste a posição do cinto de modo a que as fivelas fiquem no
centro do assento. (Fig. 25.0).
Fig. 23.0
Fig. 24.0
Ajuste o cinto de segurança de acordo com as
necessidades do utilizador da seguinte forma:
Para aumentar o
Para reduzir o
comprimento do
comprimento do
cinto
cinto:
Tipo A
Tipo B
Conduza o cinto
Conduza o
através dos
cinto através da
ajustadores e da
fivela macho e
fivela macho para
ajustadores.
que o comprimento
seja maior.
Fig. 25.0
Tipo A
Tipo A
Tipo B
Tipo B
Verifique se o
cinto não está
enrolado na
fivela macho.
Quando apertado, verifique o espaço entre o cinto de segurança
pélvico e o utilizador. Quando corretamente ajustado deverá ser
possível enfiar a palma da mão entre o cinto e o utilizador. (Fig.
26.0).
O cinto de segurança deve ser fixado de modo a que o cinto
fique num ângulo de 45 graus ao longo da pélvis do utilizador. O
utilizador deve estar sentado direito e afastado o quanto
possível do assento durante o ajustamento. O cinto de
segurança não deve deixar que o utilizador escorregue no
assento. (Fig. 27.0)
Fig. 26.0
Para apertar a fivela:
Empurre firmemente a fivela
macho para a fivela fêmea.
AVISO!
• Em caso de dúvida sobre a utilização e operação do cinto de
segurança fale com o seu médico, fornecedor da cadeira de
rodas, enfermeira ou assistente para obter ajuda.
• Se quiser reequipar um cinto de segurança, contacte o seu
concessionário autorizado da Sunrise Medical.
• O cinto de segurança deve ser inspecionado diariamente para
garantir que esteja corretamente ajustado e livre de
obstruções ou desgaste prejudicial.
• A Sunrise Medical não recomenda o transporte de uma
pessoa num veículo usando este cinto de segurança como
método de fixação.
Consulte o folheto de transporte da Sunrise Medical
para mais conselhos sobre transporte.
Manutenção:
Verifique o cinto de segurança e os componentes de fixação
regularmente para detetar quaisquer sinais de desgaste ou
danos. Substitua se necessário.
AVISO
O cinto de segurança deve ser ajustado para acomodar o
utilizador como descrito em cima. A Sunrise Medical recomenda
que o comprimento e posição do cinto sejam inspecionados
regularmente para reduzir o risco do utilizador reajustar
inadvertidamente o cinto para um comprimento excessivo.
Fig. 27.0
Para abrir o cinto:
Prima os lados expostos da
fivela macho e empurre para o
centro enquanto as afasta sem
forçar.
BREEZY PREMIUM
31