Descargar Imprimir esta página

Far Tools BV 2500 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 11

Triturador de desechos orgánicos

Publicidad

Toujours adopter une position sûre et équilibrée
Zorg er altijd voor een veilige en evenwichtige positie
Asegúrese siempre de una posición segura y equilibrada
Sempre garantir uma posição segura e equilibrada
Garantire sempre una posizione sicura ed equilibrata
Always ensure a safe and balanced position
Maintenir une distance de sécurité
Handhaven van een veilige afstand
Mantener una distancia de seguridad
Mantenha uma distância segura
Mantenere una distanza di sicurezza
Maintain a safe distance
175040-Manual-D.indd 11
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
© FAR GROUP EUROPE
En cas d'utilisation sans le bac:
Ne pas utiliser la machine sur une surface irrégulière (pavée,
graviers): Risque d'éjection de copeaux
Wanneer gebruikt zonder de lade:
Gebruik de machine niet op een ondergrond onregelmatig
(verhard, gravel) Gevaar van uitgeworpen chips
Cuando se utiliza sin la bandeja:
No utilice la máquina sobre una superficie irregular (pavimen-
tada, grava): Virutas de expulsión de Riesgo
Quando usado sem o tabuleiro:
Não utilize a máquina sobre uma superfície irregular (pavimen-
tadas, cascalho): chips de ejeção de Risco
Se utilizzato senza il vassoio:
Non utilizzare la macchina su una superficie irregolare (asfalto,
ghiaia): chip espulsione di rischio
When used without the tray:
Do not use the machine on a surface irregular (paved, gravel)
Risk of ejection of chips
Toujours veiller à ce que le tas de matériaux broyés ne vienne
pas encombrer la sortie du broyeur. En cas d'engorgement,
débrancher la machine avant d'effectuer le nettoyage.
Zorg er altijd voor dat de stapel van gebroken materiaal
rommel komt niet uit van de molen. In geval van congestie,
koppelt u het apparaat gaat schoonmaken.
Asegúrese siempre de que la pila de desorden material tritu-
rado no sale de la fábrica. En caso de congestión, desenchufe
la máquina antes de limpiarla.
Sempre garantir que a pilha de lixo material triturado não sai
da usina. Em caso de congestionamento, desligue o aparelho
antes de
limpar.
Accertarsi sempre che la pila di schiacciata disordine materiale
non viene fuori del mulino. In caso di congestione, scollegare
la macchina prima di pulirla.
Always ensure that the pile of crushed material clutter does
not come out of the mill. In case of congestion, unplug the
machine before cleaning.
Ne pas faire fonctionner la machine sur une surface
en pente; risque de chute de la machine (Fig. 2)
Ne pas transporter la machine si celle ci est sous
tension. Toujours débrancher le broyeur à chaque
déplacement (Fig. 3)
Gebruik de machine niet op een helling oppervlak-
teactieve; risico op vallen van het apparaat (fig. 2)
Zet de machine niet dragen als het is ingeschakeld.
Haal altijd de molen elke beweging (afb. 3)
No haga funcionar la máquina en una pendiente
surfactante, el riesgo de caer de la máquina (Fig. 2)
No transporte la máquina si está encendido. Desen-
chufe el molino cada movimiento (Fig. 3)
Não utilize a máquina sobre uma superfície incli-
nada, o risco de cair na máquina (Fig. 2)
Não carregue a máquina se ele está ligado. Desli-
gue sempre o moinho de cada movimento (Fig. 3)
Non utilizzare la macchina su una superficie incli-
nata, il rischio di far cadere la macchina (Fig. 2)
Non trasportare la macchina se è acceso. Scollegare
sempre il mulino ogni movimento (Fig. 3)
Do not operate the machine on a sloped surface,
the risk of dropping the machine (Fig. 2)
Do not carry the machine if it is turned on. Always
unplug the mill each movement (Fig. 3)
24/04/2019 17:16

Publicidad

loading