Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: This appliance is equipped for
propane gas. Field conversion is not permitted.
WARNING: IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED
EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY
DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and Iiquids in vicinity of this or any other appliance.
- An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Extinguish any open flame.
• Shut off gas to appliance.
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
-Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
WARNING: IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED
EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING INJURY OR
LOSS OF LIFE.
This is an unvented gas-fired heater. It uses air (oxygen) from the room in which it is
installed. Provisions for adequate combustion and ventilation air must be provided.
Refer to Air For Combustion and Ventilation section on page 7 of this manual.
This appliance may be installed in an aftermarket, permanently located, manufactured (mobile)
home, where not prohibited by local codes.
This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate.
This appliance is not convertible for use with other gases.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday or
email us at customerservice@ghpgroupinc.com.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
VENT-FREE BLUE FLAME
GAS ICE HOUSE HEATER
C
ANS Z21.11.2-2016
Gas Fired Room Heaters
Volume II - Unvented Room Heaters
CSA IR 4.98 U.S.
Gas Fired Room Heaters For
Recreational and Commercial Use.
1
MODEL #
IBF10PMDG-4
IBF10PTDG-4
Spanish p. 33
C
US
US
IMIBF4 - 2019-01-03

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dyna-Glo IBF10PMDG-4

  • Página 1 VENT-FREE BLUE FLAME GAS ICE HOUSE HEATER MODEL # IBF10PMDG-4 IBF10PTDG-4 Spanish p. 33 ANS Z21.11.2-2016 Gas Fired Room Heaters Volume II - Unvented Room Heaters WARNING: This appliance is equipped for CSA IR 4.98 U.S. propane gas. Field conversion is not permitted.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    IMPORTANT: Read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in possible injury to persons or a fire hazard and will void the warranty. PRODUCT SPECIFICATIONS IBF10PMDG IBF10PMDG-4 SERIES IBF10PTDG IBF10PTDG-4 MAX BTU...
  • Página 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock, and carbon monoxide poisoning. WARNING: FIRE, EXPLOSION, AND ASPHYXIATION HAZARD Improper adjustment, alteration, service, maintenance, or installation of this heater or its controls can cause death or...
  • Página 5 SAFETY INFORMATION WARNING: Do not use any accessories not approved for use with this heater. WARNING This product and the fuels used to operate this product (liquid propane or natural gas), and the products of combustion of such fuels, can expose you to chemicals including benzene, which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm.
  • Página 6: Product Features

    PRODUCT FEATURES SAFETY PILOT This heater has a pilot with an Oxygen Depletion Sensing (ODS) safety shutoff system. The ODS/pilot shuts off the heater if there is not enough fresh air and cuts off main burner gas in the event of flame out. ELECTRONIC PUSH BUTTON IGNITION SYSTEM This heater is equipped with an electronic push button ignition system.
  • Página 7 PREPARING FOR INSTALLATION Before beginning assembly or operation of the product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts. UNPACKING 1.
  • Página 8: Air For Combustion And Ventilation

    PREPARING FOR INSTALLATION AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION CAUTION: This heater shall not be installed in a room or space unless the required volume of indoor combustion air is provided by the method described in the National Fuel Gas Code, ANS Z223.1/NFPA54, the International Fuel Gas Code, or applicable local codes.
  • Página 9 PREPARING FOR INSTALLATION DETERMINING FRESH-AIR FLOW FOR HEATER LOCATION Determining if You Have a Confined or Unconfined Space Use this worksheet to determine if you have a confined or unconfined space. Space: Includes the room in which you will install heater plus any adjoining rooms with doorless passageways or ventilation grills between the rooms.
  • Página 10 PREPARING FOR INSTALLATION WARNING: If the recreational or commercial enclosure does not have a window or roof vent, DO NOT USE THIS HEATER inside." Ventilation Air From Inside Building. Note: This heater can only be used in a recreational or commercial enclosure with a window or roof vent.
  • Página 11: Installation

    INSTALLATION NOTICE: This heater is intended for use as supplemental heat. Use this heater along with your primary heating system. Do not install this heater as your primary heat source. WARNING: A qualified technician must install heater. Follow all local codes. WARNING: Maintain the minimum clearances.
  • Página 12 INSTALLATION INSTALLING IGNITOR BATTERY • Battery is included. • Unscrew ignitor cap and insert included battery negative (flat) side down (See Fig. 7). Replace Ignitor cap. • Be sure to observe proper polarity (+/-) when installing or re- Fig. 7 - Installing Ignitor Battery placing the battery.
  • Página 13 INSTALLATION Fig. 12- Fan Wiring Diagram Fig. 11 - Operating Fan Caution: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Fan Rocker If any of the original wire as supplied Switch with the appliance must be replaced, it must be replaced with a wire of at least a 60°C temperature rating.
  • Página 14 Clearances (inches) 2. Mark screw locations on wall (See Fig. 13). Note: Mark only last hole on each end of Series IBF10PMDG-4 mounting bracket. Insert (2) wood screws (ST.8*45-16) total through these holes only. IBF10PTDG-4 3. Remove tape and mounting bracket from wall.
  • Página 15 INSTALLATION Attaching to Expansion Bracket Method Fig. 14 - Folding the For attaching mounting bracket to hollow walls (wall areas Expansion Bracket between studs) or solid walls (concrete or masonry): 1. Drill holes at marked locations using 5/16-inch drill bit. For solid walls (concrete or masonry), drill at least 1 inch deep.
  • Página 16 INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY USING RIGID PIPE WARNING: A qualified service technician must connect heater to gas supply. Follow all local codes. WARNING: Do not overtighten gas connections. CAUTION: Check your gas line pressure before connecting heater to gas line. Gas line pressure must be a minimum 11"...
  • Página 17 INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY USING GAS HOSE ASSEMBLY WARNING: A qualified service technician must connect heater to gas supply. Follow all local codes. CAUTION: Avoid damage to regulator. Hold gas regulator with wrench when connecting into gas piping and/or fittings. CAUTION: Use pipe joint sealant that is resistant to gas (Propane or Natural Gas).
  • Página 18 INSTALLATION CONNECTING GAS CYLINDER The propane gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specifications for LP Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Página 19 INSTALLATION WARNING: A qualified service technician must connect heater to gas supply. Follow all local codes. CAUTION: Avoid damage to regulator. Hold gas regulator with wrench when connecting into gas piping and/or fittings. CAUTION: Use pipe joint sealant that is resistant to gas (Propane or Natural Gas). WARNING: Do not overtighten gas connections.
  • Página 20 INSTALLATION CHECKING FOR LEAKS After all connections are made, check all connections and fittings on the LP gas tank valve, gas hose and regulator for leaks with a water and soap solution. To prevent fire or explosion while testing for a leak: •...
  • Página 21: Operation

    OPERATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot which must be lighted using the Ignitor. When lighting the pilot, follow these instructions exactly.
  • Página 22 OPERATION LIGHTING INSTRUCTIONS If the control knob does not pop up when released, stop and immediately and call your service technician or gas supplier. 8. Turn on all electric power to the appliance. 9. Turn control knob counter clockwise to the desired setting. THERMOSTAT GAS CONTROL 1.
  • Página 23 OPERATION THERMOSTATIC CONTROL OPERATION (SELECT MODELS) Thermostatic Manual The thermostat used on this heater senses the room tempera- ture. At times the room may exceed the set temperature. If so, the burner will shut off. The burner will cycle back on when room temperature drops below the set temperature.
  • Página 24 OPERATION BURNER FLAME PATTERN Fig. 28 shows a correct burner flame pattern. Fig. 29 shows an incorrect burner flame pattern with lifting, and excessive flame height. If burner flame is incorrect: • turn heater off (see “To Turn Off Gas to Appliance”, page 21). •...
  • Página 25: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Front Panel Removal Fig. 30 - NOTE: Before servicing you will need to remove the front panel of the heater. There are 4 Philips head screws, 2 on the left side and 2 on the right, securing the front panel to the heater (See Fig.
  • Página 26: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: If you smell gas: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. •...
  • Página 27 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. Control knob is not fully ODS/pilot lights 1. Press in control knob fully. pressed in. but flame goes out 2. Control knob is not pressed 2. After ODS/pilot lights, keep control when control knob is in long enough.
  • Página 28 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION White powder resi- 1. When heated, the vapors 1. Turn heater off when using furniture due forming within from furniture polish, wax, polish, wax, carpet cleaner or similar burner box or on carpet cleaners, etc., turn products.
  • Página 29 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. There is no power to the fan. 1. Verify fan is plugged in and Fan is not spinning. set to "MAN" or "AUTO". (Select Models) 2. Fan is set to "AUTO". 2. Allow 5-10 minutes for fan to engage.
  • Página 30: Replacement Parts

    WARNING: Only use genuine replacement parts from the GHP Group, Inc. Using any parts other than the original replacement parts may result in property damage, personal injury or even death. PART NO. ITEM DESCRIPTION IBF10PMDG-4 IBF10PMDG IBF10PTDG-4 IBF10PTDG AQ000090-1 Front Panel...
  • Página 31: Warranty

    WARRANTY 1. not be covered by this warranty, nor shall the LIMITED WARRANTY: The manufacturer warrants that your new product is free This limited warranty is extended to the original retail purchaser of this Forced Air/Convection/Radiant Heater and warrants against any manufacturer assume responsibility for same.
  • Página 32 WARRANTY REGISTRATION REGISTRO DE LA GARANTÍA IMPORTANT: We urge you to fill out your warranty registration card within fourteen (14) IMPORTANTE: Le urgimos que llene su tarjeta de registro de la garantía en el plazo de catorce days of date of purchase. You can also register your warranty on the internet at (14) días después de la fecha de compra.
  • Página 34 CALEFACTOR DE PARED LLAMA AZUL CASA DE HEILO A GAS DE TIRO NATURAL NÚM. DE MODELO IBF10PMDG-4 IBF10PTDG-4 Inglés p. 1 ANS Z21.11.2-2016 Calentadores de habitación accionados por gas Volumen II - Calentadores de habitación no ventiladas. ADVERTENCIA: Este aparato está equipado CSA IR 4.98 U.S.
  • Página 35 IMPORTANTE: Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalación. No seguir estas instrucciones puede resultar en posibles lesiones a las personas o peligro de incendio y anulará la garantía. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO IBF10PMDG3-4 IBF10PMDG-4 SERIE IBF10PTDG-4 IBF10PTDG3-4 BTU MÁX...
  • Página 36: Información De Seguridad Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE IMPORTANTE: Por favor, lea cuidadosa y completamente este manual del propietario antes de intentar ensamblar, operar o darle servicio a este calefactor. El uso inapropiado de este calefactor puede causar lesiones graves o la muerte por quemaduras, incendio, explosión, choque eléctrico y envenenamiento por monóxido de carbono. ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN Y ASFIXIA: La alteración, el ajuste, servicio,...
  • Página 37 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No use ningún accesorio no aprobado para uso con este calefactor. ADVERTENCIA Este producto y los combustibles utilizados para poner en funcionamiento este producto (gas natural o propano líquido), y los productos de la combustión de tales combustibles, pueden exponerlo a sustancias químicas como el benceno que, según el estado de California puede provocar cáncer y daños reproductivos.
  • Página 38: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PILOTO DE SEGURIDAD Este calefactor tiene un piloto con un sistema de apagado de seguridad de Detección de disminu- ción de oxígeno (ODS). El ODS/piloto apaga el calefactor si no hay suficiente aire fresco y corta el gas del quemador principal en el caso de que la llama se apague.
  • Página 39 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Antes de comenzar a ensamblar u operar este producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete. Si hace falta alguna pieza o se encuentra dañada, no intente ensamblar, instalar u operar el producto. Póngase en contacto con servicio al cliente para las piezas de reemplazo.
  • Página 40: Aire Para La Combustión Y Ventilación

    PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN AIRE PARA LA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN PRECAUCIÓN: Este calefactor no deberá ser instalado en una habitación o espacio a menos que el volumen requerido de aire de combustión de interiores sea proporcionado por el método descrito en el Código Nacional de Gas Combustible, ANS Z223.1/NFPA54, el Código Internacional de Gas Combustible, o códigos locales aplicables.
  • Página 41 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DETERMINACIÓN DEL FLUJO DE AIRE FRESCO A LA UBICACIÓN DEL CALEFACTOR Determinación de si tiene un espacio confinado o no confinado Use esta hoja de cálculo para determinar si tiene un espacio confinado o no confinado. Espacio: Incluye la habitación en la cual instalará...
  • Página 42 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA : Si el área recrea- cional o comercial no tiene una ventana o Fig. 1 - Rejillas de ventilación en habitación contigua, Opción 1 conducto de techo, NO UTILIZAR EL CA- LENTADOR dentro del lugar Nota: Este calentador sólo puede ser usado dentro de un área recreacional o comercial que tenga una ventana o conduc-...
  • Página 43: Instalación

    INSTALACIÓN AVISO: Este calefactor está diseñado para ser usado como calor complementario. Use este calefactor junto con su sistema de calefacción primario. No instale este calefactor como su fuente primaria de calor. ADVERTENCIA: Un técnico calificado debe instalar el calefactor. Siga todos los códigos locales. ADVERTENCIA: Mantenga los espacios libres mínimos.
  • Página 44 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA DEL ENCENDEDOR • La batería está incluida. • Quite la tapa del encendedor e inserte la batería incluida con el negativo (plano) hacia abajo (Ver Fig. 7). Vuelva a colocar la tapa del encendedor. • Asegúrese de respetar la polaridad correcta (+/-) cuando insta Fig.
  • Página 45 INSTALACIÓN Fig. 12- Diagrama del cableado del ventilador Fig. 11 - Ventilador de operación Cuidado: Etiquete todos los alambres antes de desconectar cuando haga el man- tenimiento a los controles. Errores de cablea- do puede ocasionar que el funcionamiento del aparato sea inapropiado y peligroso.
  • Página 46 Asegúrese de que el soporte de montaje esté nivelado. 2. Marque las ubicaciones del tornillo en la pared Serie IBF10PMDG-4 (Ver Fig. 13). Nota: Marque solamente el último agujero IBF10PTDG-4 en cada extremo del soporte de montaje Inserte (2) tornillos para madera (ST4.8*45-16) en total de a través...
  • Página 47 INSTALACIÓN Instalación con el método de Soporte de expansión Fig. 14 - Cómo doblar el Para instalar el soporte de montaje a paredes huecas (áreas soporte de expansión de la pared entre montantes) o paredes sólidas (concreto o mampostería): 1. Perfore agujeros en lugares marcados usando una broca de 5/16 pulgadas.
  • Página 48 INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS MEDIANTE TUBERÍA RÍGIDA ADVERTENCIA: Un técnico de servicio calificado debe conectar el calefactor al suministro de gas. Siga todos los códigos locales. ADVERTENCIA: No apriete demasiado las conexiones de gas. PRECAUCIÓN: Revise la presión de la línea del gas antes de conectar el calefactor a la línea de gas.
  • Página 49 INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Un técnico de servicio calificado debe conectar el calefactor al suministro de gas. Siga todos los códigos locales. PRECAUCIÓN: Evite dañar el regulador. Sostenga el regulador de gas con una llave cuando lo esté conectando a la tubería de gas y/o accesorios. PRECAUCIÓN: Use sellador de juntas de tubo que sea resistente al gas (Propano o gas natural).
  • Página 50 INSTALACIÓN CUIDADO: • El cilindro de gas LP utilizado con este aparato debe ser: Construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para los cilindros de gas LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (D.O.T.) o el Estándar Nacional de Canadá,CAN/CSA-B339, Cilindros, Esferas y Tubos para el Transporte de Productos Peligrosos;...
  • Página 51 INSTALACIÓN CUIDADO a. No almacenar un cilindro de gas LP adicional debajo o cerca de este aparato. b. Nunca llene el cilindro a más del 80 por ciento lleno. c. Si la información en los puntos (a) y (b) no son seguidos con exactitud, un incendio causan do muerte o heridas graves puede ocurrir.
  • Página 52 INSTALACIÓN REVISANDO FUGAS Una vez que se hayan realizado todas las conexiones, revise con una disolución de agua y jabón todas las conexiones y accesorios en la válvula de tanque de gas LP, la manguera de gas y en el regulador para determinar si hay fuga.
  • Página 53: Operación

    OPERACIÓN PARA SU SEGURIDAD, LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA: Si no sigue estas instrucciones con exactitud, puede resultar un incendio o explosión ocasionando daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. A. Este aparato tiene un piloto que debe ser encendido con el encendedor. Cuando encienda el piloto, siga estas instrucciones con exactitud.
  • Página 54 OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Si la perilla de control no salta cuando se suelte, pare y llame de inmediato a su técnico de servicio o al proveedor de gas. 8. Encienda la energía eléctrica al aparato. 9. Gire la perilla de control hacia la derecha al ajuste deseado.
  • Página 55 OPERACIÓN OPERACIÓN DEL CONTROL TERMOSTÁTICO Termostático Manual (MODELOS SELECCIONADOS) El termostato usado en este calefactor detecta la temperatura ambiente. A veces, la temperatura ambiente puede ser mayor que la temperatura de ajuste. Si eso ocurre, el calefactor se apa- gará. El quemador se activará cuando la temperatura ambiente caiga abajo de la temperatura de ajuste.
  • Página 56 OPERACIÓN PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR La Fig. 28 muestra un patrón correcto de la llama del quemador. La Fig. 29 muestra un patrón incorrecto de la llama del quemador con altura de llama excesiva que se levanta. Si la llama del quemador es incorrecta: •...
  • Página 57: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO NOTA: Antes de dar servicio necesitará retirar el panel frontal del Fig. 30 - Retiro del panel frontal calefactor. Hay 4 tornillos Philips, 2 en el lado izquierdo y 2 en el derecho, asegurando el panel frontal al calefactor (Ver Fig. 30). Permita siempre que la unidad se enfríe durante al menos treinta minutos antes de intentar retirar el panel frontal.
  • Página 58: Resolución De Fallas

    RESOLUCIÓN DE FALLAS ADVERTENCIA: Si huele gas: • Apague el suministro de gas. • No trate de encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio. • Llame de inmediato a su proveedor de gas del teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
  • Página 59 RESOLUCIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. La perilla de control no está com- El ODS/piloto 1. Oprima por completo la perilla de control. pletamente presionada. enciende pero 2. La perilla de control no está presio- 2. Después que enciendan el ODS/piloto, man- la llama se apaga nada suficiente tiempo.
  • Página 60 RESOLUCIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Residuo de polvo 1. Cuando se calientan, los va- 1. Apague el calefactor cuando use pulidor de blanco que se for- pores del pulidor de muebles, mueble, cera, limpiador de alfombra ma dentro de la caja cera, limpiadores de alfombra, o productos similares.
  • Página 61 RESOLUCIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. No hay energía en el ventila- 1. Compruebe que el ventilador El ventilador no está dor. esté conectado y ajustado a girando (Modelos "MAN" o "AUTO". seleccionados). 2. El ventilador está ajustado a 2.
  • Página 62: Piezas De Repuesto

    ADVERTENCIA: Use solamente piezas de repuesto genuinas de GHP Group, Inc. El uso de pie- zas que no sean piezas de repuesto originales puede resultar en daños a la propiedad, lesiones personales e incluso la muerte. IBF10PMDG-4 Artículo IBF10PMDG3-4 DESCRIPCIÓN...
  • Página 64: Garantía

    Garantía 1. esta garantía, y tampoco el fabricante asumirá El fabricante garantiza que su nuevo producto está libre responsabilidad por lo mismo. Además, el fabricante de defectos de fabricación y materiales por un periodo no será responsable de ningún daño incidental, de un año a partir de la fecha de compra, sujeto a las indirecto o consecuente, excepto como lo siguientes condiciones y limitaciones.
  • Página 65 REGISTRO DE LA GARANTÍA IMPORTANTE: Le urgimos que llene su tarjeta de registro de la garantía en el plazo de catorce (14) días después de la fecha de compra. También puede registrar su garantía en internet en www.ghpgroupinc.com. Complete el número de serie. Conserve esta porción de la tarjeta para sus registros.

Este manual también es adecuado para:

Ibf10ptdg-4

Tabla de contenido