Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

GERMAN
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
ITALIANO
Il simbolo
sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato
nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la
salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
PORTUGUESE
O símbolo
no produto ou na embalagem indica que este produto não pode
ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de
recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
ENGLISH
The symbol
on the product or on its packaging indicates that this product
may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product, please contact
your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
FRENCH
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En
vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets
de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
SPANISH
El símbolo
en el producto o en su embalaje indica que este producto no se
puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada.
Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
DUTCH
Het symbool
op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best
contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
DW12-CBE6 IS
GB
DE
FR
IT
ES
PT
NL
DW12-CBE6 I
0120505575

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier DW12-CBE6 IS

  • Página 1 Este producto se debe nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para DW12-CBE6 IS DW12-CBE6 I ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si reciclaje.
  • Página 2 Safety Is a Good Habit to Get Into Close-up View (Interior) NOTICE - If the appliance malfunctions, turn off water supply to the appli- Carefully read the instructions contained in this manual, as they ance and disconnect the plug from the wall socket. Then, con- provide important information which is essential to safe and proper sult the section entitled, "Troubleshooting"...
  • Página 3: Detergent And Rinse Aid

    Salt Detergent and Rinse Aid Detergent and Rinse Aid Detergent and Rinse Aid Detergent and Rinse Aid Detergent and Rinse Aid Detergent Detergent Detergent Detergent Detergent Rinse Aid Rinse Aid Rinse Aid Rinse Aid Rinse Aid Salt Salt Salt Salt Salt Adjusting Salt Consumption Adjusting Salt Consumption...
  • Página 4: Loading The Dishwasher

    Loading the Dishwasher Loading the Dishwasher Loading the Dishwasher Loading the Dishwasher Loading the Dishwasher Starting the Appliance Starting the Appliance Starting the Appliance Starting the Appliance Starting the Appliance Before placing the dishes in the dishwasher, remove larger food Starting a wash cycle Starting a wash cycle Starting a wash cycle...
  • Página 5: Wash Cycle Table

    Wash Cycle Table Wash Cycle Table Wash Cycle Table Wash Cycle Table Wash Cycle Table Energy Saving Tips Energy Saving Tips Energy Saving Tips Energy Saving Tips Energy Saving Tips -It is important to try and run the dishwasher when it is fully -Use the right amount of detergent: if you use too much detergent, loaded in order to save on energy.
  • Página 6 Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Installation Installation Installation Installation Installation Error Messages Error Messages Error Messages Error Messages Error Messages Positioning the Appliance Positioning the Appliance ing feature operates properly, the "A" box with water supply hose Positioning the Appliance Positioning the Appliance Positioning the Appliance It may occur that the dishwasher does not function or does not...
  • Página 7: How To Remove The Top Of Your Dishwasher

    Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung How to remove the top of your dishwasher How to remove the top of your dishwasher How to remove the top of your dishwasher...
  • Página 8 Aus der Nähe betrachtet (Innenraum) S a l z S a l z S a l z S a l z S a l z Salz Salz Salz Salz Salz Einstellen des Salzverbrauchs Einstellen des Salzverbrauchs Einstellen des Salzverbrauchs Einstellen des Salzverbrauchs Einstellen des Salzverbrauchs Der Kalkgehalt des Wassers variiert von Ort zu Ort.Je höher der Der Geschirrspüler ist für das Einstellen des Salzverbrauchs je...
  • Página 9 Reiniger-und Klarspüler Einsortieren des Geschirrs Einsortieren des Geschirrs Einsortieren des Geschirrs Einsortieren des Geschirrs Einsortieren des Geschirrs Entfernen Sie die gröbsten Speisereste, bevor Sie das Geschirr Unterer Korb Unterer Korb Unterer Korb Unterer Korb Unterer Korb Oberer Korb Oberer Korb Oberer Korb Oberer Korb Oberer Korb...
  • Página 10 Inbetriebnahme des Gerätes Inbetriebnahme des Gerätes Inbetriebnahme des Gerätes Inbetriebnahme des Gerätes Inbetriebnahme des Gerätes Programmtabelle Programmtabelle Programmtabelle Programmtabelle Programmtabelle Ein Gerät starten Ein Gerät starten Ein Gerät starten Ein Gerät starten Ein Gerät starten Schalten Sie die Taste ON-OFF aus. Drehen Sie den Nachdem Sie alle vorstehend aufgeführten Installationsschritte Wasserhahn zu und öffnen Sie die Tür.
  • Página 11: So Halte Ich Das Gerät In Topform

    Energiespartips Energiespartips Energiespartips Energiespartips Energiespartips Gibt es ein Problem? Gibt es ein Problem? Gibt es ein Problem? Gibt es ein Problem? Gibt es ein Problem? Bevor Sie bei einer eventuellen Störung oder schlechten Leistung Fehlermeldungen Fehlermeldungen Fehlermeldungen ü - Dosieren Sie die Reinigungsmittelmenge richtig: Fehlermeldungen Fehlermeldungen - Schalten Sie den Geschirrsp...
  • Página 12 Den Deckel der Geschirrwaschmaschine abbauen Den Deckel der Geschirrwaschmaschine abbauen Den Deckel der Geschirrwaschmaschine abbauen Den Deckel der Geschirrwaschmaschine abbauen Den Deckel der Geschirrwaschmaschine abbauen Installation Installation Installation Installation Installation Aufstellen Aufstellen Aufstellen Folgende Anweisungen befolgen. Aufstellen Aufstellen U m e i n e o r d n u n g s g e m ä ß e F u n k t i o n s w e i s e d e s Stellen Sie das Gerät an der gewünschten Stelle auf.Das Gerät Überschwemmungsschutzes zu garantieren, muß...
  • Página 13: La Sécurité Est Une Habitude Qu'iL Est Bon De Cultiver

    La sécurité est une habitude qu'il est bon de cultiver Premier plan de l'intérieur Premier plan de l'intérieur Premier plan de l'intérieur Premier plan de l'intérieur Premier plan de l'intérieur AVIS - Si le lave vaisselle ne fonctionne pas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez l'appareil.
  • Página 14: Détergent Et Liquide De Rinçage

    S e l Détergent et liquide de rinçage Détergent et liquide de rinçage Détergent et liquide de rinçage Détergent et liquide de rinçage Détergent et liquide de rinçage Réglage de la quantité de sel Détergent Détergent Détergent Détergent Détergent Le degré de dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si l'eau Le lave-vaisselle est conçu de manière à...
  • Página 15: Comment Remplir Votre Lave-Vaisselle

    Comment remplir votre lave-vaisselle Comment remplir votre lave-vaisselle Comment remplir votre lave-vaisselle Comment remplir votre lave-vaisselle Comment remplir votre lave-vaisselle Comment mettre l'appareil sous tension Comment mettre l'appareil sous tension Comment mettre l'appareil sous tension Comment mettre l'appareil sous tension Comment mettre l'appareil sous tension Avant de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle, éliminez A la fin du cycle de lavage...
  • Página 16: Conseils Pour Économiser L'éNergie

    Tableau des cycles de lavage Tableau des cycles de lavage Tableau des cycles de lavage Conseils pour économiser l'énergie Conseils pour économiser l'énergie Conseils pour économiser l'énergie Conseils pour économiser l'énergie Conseils pour économiser l'énergie Tableau des cycles de lavage Tableau des cycles de lavage - Il est important de faire fonctionner votre lave-vaisselle lorsque - Utilisez la quantité...
  • Página 17: Diagnostic Des Pannes

    Diagnostic des pannes Diagnostic des pannes Diagnostic des pannes Diagnostic des pannes Diagnostic des pannes Installation Installation Installation Installation Installation Comment installer l'appareil Comment installer l'appareil Comment installer l'appareil Raccordement du tuyau de vidange Raccordement du tuyau de vidange Comment installer l'appareil Comment installer l'appareil Raccordement du tuyau de vidange Raccordement du tuyau de vidange...
  • Página 18: La Sicurezza, Una Buona Abitudine

    Comment enlever le plan de travail du lave-vaisselle Comment enlever le plan de travail du lave-vaisselle Comment enlever le plan de travail du lave-vaisselle La sicurezza, una buona abitudine La sicurezza, una buona abitudine La sicurezza, una buona abitudine Comment enlever le plan de travail du lave-vaisselle Comment enlever le plan de travail du lave-vaisselle La sicurezza, una buona abitudine La sicurezza, una buona abitudine...
  • Página 19 Vista da vicino (Interno) Vista da vicino (Interno) Vista da vicino (Interno) Vista da vicino (Interno) Vista da vicino (Interno) Sale Sale Sale Sale Sale Sale Sale Sale Regolazione del consumo del sale Regolazione del consumo del sale Regolazione del consumo del sale Sale Sale Regolazione del consumo del sale...
  • Página 20: Detersivo E Brillantante

    Detersivo e brillantante Caricamento delle stoviglie Detersivo Brillantante Prima di inserire i piatti nella lavastoviglie, eliminare i residui alimentari più grossi per evitare di intasare il filtro e ridurre le Utilizzare esclusivamente detersivi per lavastoviglie. Il contenitore Questo prodotto rende i piatti brillanti e ne facilita l'asciugatura Cestello inferiore Cestello superiore prestazioni dell'elettrodomestico.
  • Página 21 Come avviare la macchina Tabellal programmi Avviare un Ciclo di Lavaggio l’apparecchio tramite l’interruttore ON-OFF e tenere chiuso il rifornimento d’acqua all’apparecchio. Aspettare alcuni minuti Dopo avere completato tutti i passi di installazione nel paragrafo Informazione di Selezione prima di rimuovere i piatti per evitare di tenerli quando sono precedente, aprire il rifornimento d’acqua all’apparecchio, aprire Descrizione di Ciclo Detersivo...
  • Página 22 Consigli per risparmiare Consigli per risparmiare Consigli per risparmiare Consigli per risparmiare Consigli per risparmiare C'e' qualche problema? C'e' qualche problema? C'e' qualche problema? C'e' qualche problema? C'e' qualche problema? - E' importante attivare la lavastoviglie possibilmente a pieno - Dosate la giusta quantita' di detersivo: se eccedete con il Può...
  • Página 23: Come Togliere Il Coperchio Del Tuo Lavastoviglie

    Installazione Installazione Installazione Installazione Installazione Come togliere il coperchio del tuo lavastoviglie Come togliere il coperchio del tuo lavastoviglie Come togliere il coperchio del tuo lavastoviglie Come togliere il coperchio del tuo lavastoviglie Come togliere il coperchio del tuo lavastoviglie Prego di seguire le sequenti foto passo per passo.
  • Página 24: La Seguridad Es Una Buena Costumbre Que Se Ha De Desarrollar

    La seguridad es una buena costumbre que se ha de desarrollar Primer plano (Interior) NOTA - En caso de avería, apague el lavavajillas y cierre el grifo de suministro de agua al lavavajillas. A continuación, consulte el Lea atentamente las instrucciones incluidas en este manual. apartado, "Solución de problemas".
  • Página 25: Detergente Y Abrillantador

    S a l Detergente y abrillantador Detergente y abrillantador Detergente y abrillantador Detergente y abrillantador Detergente y abrillantador La sal La sal El detergente El detergente El abrillantador El abrillantador La sal La sal La sal Regulación del consumo de sal El detergente El detergente El detergente...
  • Página 26: Carga Del Lavavajillas

    Carga del lavavajillas Carga del lavavajillas Carga del lavavajillas Carga del lavavajillas Carga del lavavajillas Empezar la aplicación Empezar la aplicación Empezar la aplicación Empezar la aplicación Empezar la aplicación Antes de colocar las vajillas en el lavavajillas, quite los granos más Activar un programa de lavamiento Activar un programa de lavamiento Activar un programa de lavamiento...
  • Página 27: Tabla De Programas De Lavado

    Consejos para el ahorro de energía Consejos para el ahorro de energía Consejos para el ahorro de energía Consejos para el ahorro de energía Consejos para el ahorro de energía Tabla de programas de lavado Tabla de programas de lavado Tabla de programas de lavado Tabla de programas de lavado Tabla de programas de lavado...
  • Página 28: Instalación

    Algunos problemas Algunos problemas Algunos problemas Algunos problemas Algunos problemas Instalación Instalación Instalación Instalación Instalación Puede suceder que el lavavajilla no funcione o no funcione bien. Mensajes errors Mensajes errors Mensajes errors Mensajes errors Mensajes errors Colocación del aparato Colocación del aparato la protección contra inundaciones, la caja "A"...
  • Página 29: Vista Detalhada (Painel De Controlo)

    Cómo se remueve la tapa de su lavadora de platos Por favor Cómo se remueve la tapa de su lavadora de platos Por favor Cómo se remueve la tapa de su lavadora de platos Por favor A segurança é um bom hábito a desenvolver A segurança é...
  • Página 30 Vista detalhada (interior) Vista detalhada (interior) Vista detalhada (interior) Vista detalhada (interior) Vista detalhada (interior) S a l Ajustar o consumo de sal Ajustar o consumo de sal Ajustar o consumo de sal Ajustar o consumo de sal Ajustar o consumo de sal O grau de dureza da água varia de local para local.
  • Página 31: Detergente E Abrilhantador

    Detergente e abrilhantador Detergente e abrilhantador Detergente e abrilhantador Detergente e abrilhantador Detergente e abrilhantador Introduzir a loiça na máquina Introduzir a loiça na máquina Introduzir a loiça na máquina Introduzir a loiça na máquina Introduzir a loiça na máquina Detergente Detergente Detergente...
  • Página 32: Tabela De Ciclos De Lavagem

    Utilização da máquina de lavar louça Utilização da máquina de lavar louça Utilização da máquina de lavar louça Utilização da máquina de lavar louça Utilização da máquina de lavar louça Tabela de ciclos de lavagem Tabela de ciclos de lavagem Tabela de ciclos de lavagem Tabela de ciclos de lavagem Tabela de ciclos de lavagem...
  • Página 33: Sugestões Para Poupança De Energia

    Sugestões para poupança de energia Sugestões para poupança de energia Sugestões para poupança de energia Sugestões para poupança de energia Sugestões para poupança de energia Resolução de problemas Resolução de problemas Resolução de problemas Resolução de problemas Resolução de problemas - É...
  • Página 34 Instalação Instalação Instalação Instalação Instalação Cómo se remove a cubertura de sua lava-louça Por favor Cómo se remove a cubertura de sua lava-louça Por favor Cómo se remove a cubertura de sua lava-louça Por favor Cómo se remove a cubertura de sua lava-louça Por favor Cómo se remove a cubertura de sua lava-louça Por favor Faça conforme as figuras seguintes, paso a paso.
  • Página 35 Veiligheid is een goede gewoonte om te ontwikkelen Detailopname (Binnenzijde) Detailopname (Binnenzijde) Detailopname (Binnenzijde) Detailopname (Binnenzijde) Detailopname (Binnenzijde) - Niet op de deur leunen of zitten wanneer deze open staat BELANGRIJK aangezien hierdoor de vaatwasser kan kantelen. Lees de aanwijzingen in deze handleiding goed door, aangezien - Wanneer het apparaat niet werkt, de watertoevoer dichtdraaien ze belangrijke informatie bevatten die noodzakelijk is voor een veilige en de stekker uit het stopcontact trekken.
  • Página 36: Zeep En Glansspoelmiddel

    Zeep en glansspoelmiddel Zeep en glansspoelmiddel Zeep en glansspoelmiddel Zeep en glansspoelmiddel Zeep en glansspoelmiddel Z o u t Zout Zout Zout Zout Zout Zoutverbruik aanpassen Zoutverbruik aanpassen Zoutverbruik aanpassen Zoutverbruik aanpassen Zoutverbruik aanpassen Zeep Zeep Zeep Glansspoelmiddel Glansspoelmiddel Glansspoelmiddel Zeep Zeep Glansspoelmiddel...
  • Página 37: De Vaatwasser Inruimen

    De vaatwasser inruimen De vaatwasser inruimen De vaatwasser inruimen De vaatwasser inruimen De vaatwasser inruimen Voor het gebruikt Voor het gebruikt Voor het gebruikt Voor het gebruikt Voor het gebruikt Alvorens de vaat in de vaatwasser te plaatsen, zo veel mogelijk Begin een wascyclus Begin een wascyclus Begin een wascyclus...
  • Página 38: Tips Voor Energiebesparing

    Tips voor energiebesparing Tips voor energiebesparing Tips voor energiebesparing Tips voor energiebesparing Tips voor energiebesparing Wasprogrammatabel Wasprogrammatabel Wasprogrammatabel Wasprogrammatabel Wasprogrammatabel - Het is belangrijk te trachten de vaatwasser alleen te laten draaien - Gebruik de juiste hoeveelheid zeep: wanneer te veel zeep wordt wanneer ze helemaal vol is om stroom te besparen.
  • Página 39: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Problemen oplossen Problemen oplossen Problemen oplossen Problemen oplossen Installatie Installatie Installatie Installatie Installatie De vaatwasser plaatsen De vaatwasser plaatsen De vaatwasser plaatsen De vaatwasser plaatsen De vaatwasser plaatsen zorgen dat de overloopbeveiliging correct werkt, kast "A" met de Het kan voorkomen dat de vaatwasser niet werkt of niet goed Foutenmeldingen Foutenmeldingen...
  • Página 40 Installation Installation Installation Installation Installation Hoe verwijdert U het top van het vaatwasmachine Hoe verwijdert U het top van het vaatwasmachine Hoe verwijdert U het top van het vaatwasmachine Hoe verwijdert U het top van het vaatwasmachine Hoe verwijdert U het top van het vaatwasmachine Volgt het onderstaande foto’s stap by stap.

Este manual también es adecuado para:

Dw12-cbe6 i

Tabla de contenido