Página 2
INFORMACIÓN Responsible Party: Sony Electronics Inc. Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco Address: 1 Sony Drive, Park Ridge, NJ. 07656 USA para Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) Telephone No.: 201-930-6970 para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente bajas (ELF).
Use of the tilt-swivel Precautions This monitor can be adjusted within the angles shown below. To turn the monitor vertically or horizontally, hold it at the bottom Warning on power connections with both hands. • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your local power supply.
Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. Front Rear MENU ENTER 1 MENU button (page 9) 5 AC IN connector (page 6) This button displays the MENU OSD. This connector provides AC power to the monitor. 2 ENTER button (page 9) 6 Video input connector (HD15) (page 6) This button selects the menu and adjustment items.
Step 2: Connect the power cord Setup With the monitor and computer switched off, first connect the Before using your monitor, check that the following accessories power cord to the monitor, then connect it to a power outlet. are included in your carton: •...
If no picture appears on your screen Selecting the on-screen menu • Check that the monitor is correctly connected to the computer. language (LANGUAGE/ • If NO INPUT SIGNAL appears on the screen, confirm that your computer’s graphic board is completely seated in the INFORMATION) correct bus slot.
7 ZOOM (page 11) ZOOM Customizing Your Monitor Select the ZOOM menu to enlarge Z OOM or reduce the picture. You can make numerous adjustments to your monitor using the SE L ECT EX I T on-screen menu. 8 COLOR (page 11) COLOR Navigating the menu USER...
x Using the MENU, ENTER, and + + + + /− − − − buttons Adjusting the contrast and brightness (CONTRAST/ Select the menu you want to adjust. Press the +/− buttons to highlight the desired menu. Press the BRIGHTNESS) ENTER button to select the menu and adjustment items.
Adjusting the horizontal size or Adjusting the curvature of the centering of the picture (H-SIZE/ picture’s sides (PIN/PIN BALANCE) CENTER) These settings are stored in memory for the current input signal. These settings are stored in memory for the current input signal. Press the MENU button.
Adjusting the picture’s rotation Adjusting the color of the picture (ROTATION) (COLOR) This setting is stored in memory for all input signals. The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color temperature by changing the color level of the white color field. Press the MENU button.
Additional settings (DEGAUSS/ Resetting the adjustments (RESET) CANCEL MOIRE) This monitor has the following two reset methods. Use the RESET menu to reset the adjustments. You can manually degauss (demagnetize) the screen, and cancel the moire. Press the MENU button. The main MENU appears on the screen.
Technical Features Troubleshooting Before contacting technical support, refer to this section. Preset and user modes If thin lines appear on your screen When the monitor receives an input signal, it automatically (damper wires) matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of the screen.
• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Install the Windows Monitor Information Disk (page 7) and select this monitor (“CPD-210EST9”) from among the Sony monitors in the Windows 95/98 monitor selection screen.
Página 15
* If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the best result. A humming noise may be heard, but this is not a malfunction. Displaying this monitor’s name, serial number, If the problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information. and date of manufacture (INFORMATION) •...
Count the number of seconds between orange flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor. Also note the make and...
Página 17
Réinitialisation des réglages (RAPPEL) ..... 12 déposée de Sony Corporation. • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc.,...
Entretien Précautions • Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit Avertissement sur le raccordement à la source contenant une solution antistatique ou des additifs similaires d’alimentation parce que vous risquez sinon de rayer le revêtement de l’écran. •...
Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant Arrière MENU ENTER 1 Touche MENU (page 9) 5 Connecteur AC IN (page 6) Cette touche affiche l’écran MENU. Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur. 2 Touche ENTER (page 9) 6 Connecteur d’entrée vidéo (HD15) (page 6) Cette touche sélectionne le menu et les paramètres de réglage.
2e étape: Branchez le cordon Installation d’alimentation Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les Le moniteur et l’ordinateur étant hors tension, branchez d’abord accessoires suivants se trouvent bien dans le carton: le cordon d’alimentation sur le moniteur et ensuite sur une prise •...
Si aucune image n’apparaît à l’écran Sélection de la langue d’affichage • Vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur. des menus (LANGUE/ • Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran, vérifiez si la carte graphique de votre ordinateur est INFORMATION) complètement introduite dans la fente de bus correcte.
6 ROTATION (page 11) ROTAT I ON Personnalisation de votre Sélectionnez le menu RO T A T I ON ROTATION pour régler la moniteur rotation de l’image. SE L ECT EX I T Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à 7 ZOOM (page 11) ZOOM l’aide des écrans de menu.
x Utilisation des touches MENU, ENTER et +/– Réglage du contraste et de la luminosité (CONTRASTE/ Sélectionnez le menu que vous voulez régler. Appuyez sur les touches +/– pour mettre en évidence le menu LUMINOSITÉ) de votre choix. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le menu et les paramètres de réglage.
Réglage de la taille horizontale ou Réglage de l’incurvation des côtés du centrage de l’image (TAILLE H/ de l’image (COUSSIN/PIN POSITION) BALANCE) Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
Réglage de la rotation de l’image Réglage des couleurs de l’image (ROTATION) (COULEUR) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux Les réglages COULEUR vous permettent de régler la température d’entrée. des couleurs de l’image en changeant le niveau de couleur du champ de couleur blanche.
Réglages supplémentaires Réinitialisation des réglages (DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ) (RAPPEL) Vous pouvez dégausser (démagnétiser) l’écran manuellement et Ce moniteur est doté des deux modes de réinitialisation suivants. supprimer le moiré. Utilisez le menu RAPPEL pour réinitialiser les réglages. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche MENU.
Caractéristiques techniques Dépannage Consultez cette section avant de faire appel au service Modes présélectionné et utilisateur d’assistance technique. Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il le fait Si de fines lignes apparaissent à automatiquement correspondre à l’un des modes présélectionnés l’écran (fils d’amortissement) par défaut enregistrés dans la mémoire du moniteur de manière à...
• Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et procédez comme suit. Installez la disquette “Windows Monitor Information Disk” (page 7) et sélectionnez ce moniteur (“CPD-210EST9”) parmi les moniteurs Sony dans l’écran de sélection de moniteur de Windows 95/98.
Página 29
Affichage de la désignation, du numéro de série et Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes: de la date de fabrication du moniteur •...
Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur 1 (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Notez également la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre...
Página 31
Technische Merkmale ......13 Warenzeichen der Sony Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und...
Wartung Sicherheitsmaßnahmen • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch. Wenn Sie ein Glasreinigungsmittel verwenden, achten Sie darauf, daß Warnhinweis zum Netzanschluß es keine Antistatik-Lösung oder ähnliche Zusätze enthält, da • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. diese zu Kratzern auf der Beschichtung des Bildschirms führen Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, könnten.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Rückseite MENU ENTER 1 Taste MENÜ (Seite 9) 5 Netzeingang AC IN (Seite 6) Zum Aufrufen des Menüs MENÜ. Dieser Anschluß dient zur Stromversorgung des Monitors. 2 Taste ENTER (Seite 9) 6 Videoeingang (HD15) (Seite 6) Mit dieser Taste wählen Sie Menüoptionen und Einstellungen...
Schritt 2: Anschließen des Anschließen des Geräts Netzkabels Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer das folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: Netzkabel an den Monitor an, und stecken Sie den Netzstecker in •...
Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint Auswählen der Sprache für die • Überprüfen Sie, ob der Monitor korrekt an den Computer Bildschirmmenüs (SPRACHE/ angeschlossen ist. • Wird KEIN EING SIGNAL auf dem Bildschirm angezeigt, INFORMATION) überprüfen Sie, ob die Grafikkarte des Computers korrekt in den richtigen Steckplatz eingebaut ist.
6 DREHUNG (Seite 11) DREHUNG Einstellen des Monitors Im Menü DREHUNG können Sie DR E HUNG die Rotation des Bildes einstellen. Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von SE L ECT EX I T Einstellungen vornehmen. 7 ZOOMEN (Seite 11) ZOOMEN Navigieren in den Menüs Im Menü...
x Verwenden der Tasten MENU, ENTER und Einstellen von Kontrast und +/– Helligkeit (KONTRAST/ Wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen HELLIGKEIT) vornehmen wollen. Heben Sie mit den Tasten +/– das gewünschte Menü hervor. Diese Einstellungen werden gespeichert und gelten für alle Wählen Sie dann mit der Taste ENTER das Menü...
Einstellen von Breite oder Position Korrigieren der Wölbung der des Bildes (H-GRÖSSE/LAGE) Bildränder (KISSENVERZ/ BALANCE) Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert. Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert. Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü...
Einstellen der Bildrotation Einstellen der Farbe des Bildes (DREHUNG) (FARBE) Diese Einstellung wird gespeichert und gilt für alle Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die Eingangssignale. Farbtemperatur des Bildes einstellen. Dabei ändert sich der Farbwert im weißen Farbfeld. Farben erscheinen bei einer Drücken Sie die Taste MENU.
Weitere Einstellungen Zurücksetzen der Einstellungen (ENTMAGNETIS/MOIRE) (ZURÜCKSETZEN) Sie können den Bildschirm manuell entmagnetisieren und den Bei diesem Monitor haben Sie zwei Möglichkeiten, die Moiré-Effekt korrigieren. Einstellungen zurückzusetzen. Im Menü ZURÜCKSETZEN können Sie die Einstellungen zurücksetzen. Drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie die Taste MENU.
Technische Merkmale Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an Vordefinierte Modi und den Kundendienst wenden. Benutzermodi Wenn auf dem Bildschirm dünne Wenn ein Eingangssignal in den Monitor eingespeist wird, Linien (Dämpfungsdrähte) vergleicht der Monitor dieses Signal mit den werkseitig erscheinen vordefinierten Modi im Speicher des Monitors und wählt automatisch den Modus aus, bei dem sich in der Bildschirmmitte...
• Wenn Sie einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzt haben, schließen Sie den alten Monitor System wieder an, und gehen Sie folgendermaßen vor: Installieren Sie die Diskette „Windows Monitor Information Disk“ (Seite 7), und wählen Sie diesen Monitor („CPD-210EST9“) aus den Sony-Monitoren im Monitorauswahlfenster in Windows 95/98 aus. Sie arbeiten mit einem Macintosh- •...
Página 43
Ergebnisse. Dabei ist möglicherweise ein Summgeräusch zu hören, aber dies ist keine Fehlfunktion. Anzeigen des Namens, der Seriennummer und Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sony-Händler. Halten Sie die folgenden des Herstellungsdatums des Monitors Informationen bereit: (INFORMATION) •...
Intervall, in dem die Netzanzeige 1 blinkt (in Sekunden), und wenden Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich unbedingt die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors. Notieren Sie sich außerdem das Fabrikat und Modell Ihres...
Página 45
Sony Corporation. Modos predefinidos y de usuario ......13 •...
Mantenimiento Precauciones • Limpie la pantalla con un paño suave. Si utiliza algún líquido de limpieza de cristales, no emplee ningún tipo de producto de Aviso sobre las conexiones de alimentación limpieza que contenga soluciones antiestáticas ni aditivos • Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un similares, ya que puede rayar la capa de la superficie de la cable diferente, asegúrese de que sea compatible con el pantalla.
Identificación de los componentes y los controles Consulte las páginas entre paréntesis para obtener más información. Parte frontal Parte posterior MENU ENTER 1 Botón MENU (página 9) 5 Conector AC IN (página 6) Este botón muestra la indicación MENÚ. Este conector proporciona alimentación de CA al monitor. 2 Botón ENTER (página 9) 6 Conector de entrada de vídeo (HD15) (página 6) Este botón selecciona las opciones de menú...
Paso 2: Conexión del cable de Instalación alimentación Antes de utilizar el monitor, compruebe que ha recibido los Con el monitor y el ordenador apagados, conecte primero el cable siguientes accesorios: de alimentación al monitor y, a continuación, a una toma de •...
Si no aparece ninguna imagen en la pantalla Selección del idioma de los menú • Compruebe que el monitor esté correctamente conectado al en pantalla (LENGUAJE/ ordenador. • Si NO SEÑAL DE ENTRADA aparece en pantalla, compruebe INFORMACIÓN) que la tarjeta gráfica del ordenador esté completamente insertada en la ranura de bus correcta.
6 ROTACIÓN (página 11) ROTAC I ÓN Personalización del Seleccione el menú ROTACIÓN RO T A C I ÓN para ajustar la rotación de la monitor imagen. SE L ECT EX I T Es posible realizar diversos ajustes en el monitor mediante el 7 ZOOM (página 11) ZOOM menú...
x Uso de los botones MENU, ENTER y +/– Ajuste del contraste y del brillo (CONTRASTE/BRILLO) Seleccione el menú que desee ajustar Pulse los botones +/– para resaltar el menú deseado. Pulse el botón ENTER para elegir las opciones de menú y ajuste. Estos ajustes se almacenan en memoria para todas las señales de entrada.
Ajuste del tamaño o centrado Ajuste de la curvatura de los lados horizontal de la imagen (TAMAÑO H/ de la imagen (COJÍN/BAL COJÍN) POSICIÓN) Estos valores se almacenan en memoria para la señal de entrada actual. Estos ajustes se almacenan en memoria para la señal de entrada actual.
Ajuste de la rotación de la imagen Ajuste del color de la imagen (ROTACIÓN) (COLOR) Este ajuste se almacena en memoria para todas las señales de Los ajustes de COLOR permiten definir la temperatura del color entrada. de la imagen mediante el cambio del nivel de color del campo blanco.
Ajustes adicionales Restauración de los ajustes (DESMAGNETIZAR/MUARE) (RECUPERAR) Es posible desmagnetizar manualmente la pantalla, y cancelar el Este monitor dispone de los siguientes métodos de restauración. muaré. Utilice el menú RECUPERAR para restaurar los ajustes. Pulse el botón MENU. Pulse el botón MENU. El MENÚ...
Características técnicas Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, consulte esta Modos predefinidos y de usuario sección. Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir Si aparecen líneas finas en la automáticamente la señal con alguno de los modos predefinidos pantalla (hilos de amortiguación) en fábrica almacenados en la memoria del monitor, con el fin de mostrar imágenes de alta calidad en el centro de la pantalla.
• Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Instale el disquete Windows Monitor Information Disk (página 7) y seleccione este monitor (“CPD-210EST9”) entre los monitores Sony de la pantalla de selección de monitor de Windows 95/98.
Página 57
Es posible que se oiga un zumbido, pero no es un fallo de funcionamiento. Visualización del nombre, número de serie y Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y proporciónele la siguiente fecha de fabricación de este monitor información: (INFORMACIÓN)
Cuente el número de segundos entre los parpadeos en naranja del indicador 1 (alimentación) e informe al proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie de dicho monitor.
Página 59
Modo preimpostato e modo utente ......13 registrato di Sony Corporation. • Macintosh è un marchio di fabbrica Funzione di risparmio energetico .
Manutenzione Precauzioni • Pulire lo schermo con un panno morbido. Se si usa un detergente per il vetro, accertarsi che non contenga una Avvertenza per i collegamenti di alimentazione soluzione antistatica o un additivo simile che potrebbe graffiare • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. Se si utilizza il rivestimento dello schermo.
Identificazione dei componenti e dei comandi Per maggiori informazioni vedere le pagine fra parentesi. Parte anteriore Parte posteriore MENU ENTER 1 Tasto MENU (pagina 9) 5 Connettore AC IN (pagina 6) Per visualizzare il MENU. Per collegare il cavo di alimentazione CA al monitor. 2 Tasto ENTER (pagina 9) 6 Connettore di ingresso video (HD15) (pagina 6) Per selezionare le voci di menu e di regolazione.
Punto 2:Collegamento del cavo di Installazione alimentazione Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione Con il monitor e il computer spenti, collegare prima il cavo di contenga i seguenti accessori. alimentazione al monitor, quindi collegarlo alla presa di rete. •...
Se sullo schermo non appare alcuna immagine Selezione della lingua del menu a • Verificare che il monitor sia collegato al computer schermo (LINGUA/ correttamente. • Se sullo schermo appare il messaggio NO SEGNALE INGR, INFORMAZIONE) verificare che la scheda grafica del computer sia completamente inserita nel corretto alloggiamento del bus.
6 ROTAZIONE (pagina 11) ROTAZ I ONE Personalizzazione del Selezionare il menu ROTAZIONE RO T A Z I ON E per regolare la rotazione monitor dell’immagine. SE L ECT EX I T È possibile effettuare numerose regolazioni del monitor usando il 7 ZOOM (pagina 11) ZOOM menu a schermo.
x Uso dei tasti MENU, ENTER, e +/– Regolazione della luminosità e del contrasto (CONTRASTO/ Selezionare il menu che si desidera regolare. Premere i tasti +/– per evidenziare il menu desiderato. LUMINOSITÀ) Premere il tasto ENTER per selezionare le voci di menu e di regolazione.
Regolazione della dimensione Regolazione della curvatura orizzontale o della centratura dell’immagine ai lati (CUSCINO/PIN dell’immagine (DIM.ORIZ/ BALANCE) POSIZIONE) Queste impostazioni vengono memorizzate per il segnale di ingresso corrente. Queste impostazioni vengono memorizzate per il segnale di ingresso corrente. Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il MENU principale.
Regolazione della rotazione Regolazione del colore dell’immagine (ROTAZIONE) dell’immagine (COLORE) Questa impostazione viene memorizzata per tutti i segnali Le impostazioni del menu COLORE consentono di regolare la d’ingresso. temperatura di colore dell’immagine modificando il livello del campo di colore bianco. I colori appaiono rossastri se la Premere il tasto MENU.
Impostazioni aggiuntive Reimpostazione delle regolazioni (SMAGNETIZ/MOIRÉ) (RICHIAMO) È possibile smagnetizzare lo schermo manualmente ed eliminare Questo monitor dispone dei due metodi di reimpostazione l’effetto moiré. descritti di seguito. Per reimpostare le regolazioni usare il menu RICHIAMO. Premere il tasto MENU. Premere il tasto MENU.
Caratteristiche tecniche Guida alla soluzione dei problemi Modo preimpostato e modo utente Prima di rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica specializzato, consultare questa sezione. Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, lo fa corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in fabbrica e memorizzati nel monitor, per fornire un’immagine di Se sullo schermo appaiono delle alta qualità...
• Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e effettuare le seguenti operazioni. Installare il Windows Monitor Information Disk (pagina 7) e selezionare questo monitor (“CPD-210EST9”) tra i monitor Sony nella schermata di selezione monitor Windows 95/98.
Página 71
* Nel caso in cui sia necessario un secondo ciclo di smagnetizzazione, attendere almeno 20 minuti per ottenere un risultato migliore. Potrebbe venire udito un ronzio che non è un problema di funzionamento. Visualizzazione del nome del monitor, del numero Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore autorizzato Sony comunicando le seguenti informazioni. di serie e della data di produzione •...
Contare il numero di secondi tra il lampeggiamento nel colore arancione dell’indicatore di accensione 1 e rivolgersi al rivenditore autorizzato Sony. Annotare il nome del modello e il numero di serie del monitor. Inoltre, annotare la marca e il modello del proprio computer e...
Página 74
The environmental demands impose restrictions on the presence any mercury. It also demands that mercury is not present in any of and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame the electrical or electronics components associated with the retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other labelled unit.