Publicidad

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTRUCTION MANUAL · GEBRUIKSAANWIJZING · NOTICE D'UTILISATION · ISTRUZIONI
D'USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO · INSTRUÇÕES DE SERVIÇO · BRUKSANVISNING · BRUGSANVIS-
NING · KÄYTTÖOHJE · NAVODILO ZA UPORABO · NÁVOD K OBSLUZE · INSTRUKCJA OBSŁUGI · NÁVOD NA
OBSLUHU · UPUTE ZA UPOTREBU · KEZELÉSI UTASÍTÁS · INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE · NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Abgestrahlte Sendeleistung · Radio-frequency power · Radiofrequent vermogen · Puissance de radiofréquence · Potenza
a radiofrequenza trasmessa · Potencia de radiofrecuencia transmitida · A potência de radiofrequências transmitida · Radi-
ofrekvenseffekt · Radiofrekvenseffekt · Lähetysteho radiotaajuuksilla · Energija za radijsko frekvenco · Vysokofrekvenčný
výkon prenášaný · Radiofrekvencijska snaga · Mocy częstotliwości radiowej emitowanej · Radiofrekvenční výkon · Frek-
venciasávban azokban jelerősség · Puterea de radiofrecvență transmisă în banda · Radijo dažnių galia
www.cartronic.eu
4 A / 42508
Frequenzband · Frequency band · Frequentieband · Bandes de fré-
quences · Bande di frequenza · Banda de frecuencia · Banda de frequên-
cias · Frekvensband · Frekvensbånd · Radiotaajuudet · Frekvenčni pas ali
pasovi · Frekvenčné pásmo · Frekvencijski pojas · Zakresu częstotliwości
Kmitočtové pásmo · Frekvenciasáv · Banda de frecvențe · Dažnių juosta
AUTEC AG
Daimlerstraße 61
D-90441 Nürnberg
Tel.: +49 911 9 66 10 - 0
Fax: +49 911 9 66 10 60
E-Mail: service@cartronic.de
2.420 - 2.465 MHz
– 1 –
42508 • 42509 • 42510 • 42511
RC CARS 1:14
10 mW Max

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cartronic 42508

  • Página 1 42508 • 42509 • 42510 • 42511 RC CARS 1:14 BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTRUCTION MANUAL · GEBRUIKSAANWIJZING · NOTICE D‘UTILISATION · ISTRUZIONI D‘USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO · INSTRUÇÕES DE SERVIÇO · BRUKSANVISNING · BRUGSANVIS- NING · KÄYTTÖOHJE · NAVODILO ZA UPORABO · NÁVOD K OBSLUZE · INSTRUKCJA OBSŁUGI · NÁVOD NA OBSLUHU ·...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    42508 • 42509 • 42510 • 42511 RC CARS 1:14 DE / A / CH GB / IE SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS Bitte lesen Sie die Aufbau- und Sicherheitshinweise Please read the setup and safety instructions vor Gebrauch sorgfältig durch. in their entirety before using the product.
  • Página 3: Consignes De Sécurité

    42508 • 42509 • 42510 • 42511 RC CARS 1:14 FR / BE / CH VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ Gelieve vóór gebruik de opbouw-en veiligheidsaanwijzingen Avant la mise en route du jouet, veuillez lire attentivement la zorgvuldig te lezen. notice d‘utilisation.
  • Página 4: Indicazioni Di Sicurezza

    42508 • 42509 • 42510 • 42511 RC CARS 1:14 IT / CH INDICAZIONI DI SICUREZZA INDICACIONES DE SEGURIDAD Prima dell`utilizzo vi preghiamo di leggere attentamente le Guardar el embalaje, istruzioni di montaggio e di sicurezza. ya que contiene instrucciones importantes.
  • Página 5: Instruções De Segurança

    42508 • 42509 • 42510 • 42511 RC CARS 1:14 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Antes de começar a utilizar o equipamento leia as indicações de Läs noggrant igenom monterings- montagem e de segurança com atenção. och säkerhetsanvisningarna innan du använder bilbanan.
  • Página 6 42508 • 42509 • 42510 • 42511 RC CARS 1:14 SIKKERHEDSANVISNINGER TURVALLISUUSOHJEITA Læs opbygnings- Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen lelun käyttönnottoa. og sikkerhedsanvisningerne nøje igennem før brug. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Opbevar brugsanvisningen et sikkert sted, så den er nem at få fat i.
  • Página 7: Varnostna Navodila

    42508 • 42509 • 42510 • 42511 RC CARS 1:14 VARNOSTNA NAVODILA BEZPEČNOSTNÉ POUKAZY Prosimo, da pred uporabo in postavitvijo natančno preberete Pred prvým použitim hračky si dobre prečtajte návod na ovlá- navodila za postavitev in napotke za varnost. danie.
  • Página 8: Sigurnosne Upute

    42508 • 42509 • 42510 • 42511 RC CARS 1:14 SIGURNOSNE UPUTE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Molimo Vas da prije upotrebe temeljito pročitate upute sastavl- Przed użyciem należy uważnie przeczytać wskazówki dotyczące janja i sigurnosne upute. konstrukcji i bezpieczeństwa. Pospremite upute za upotrebu na sigurnom za ponovno čitanje.
  • Página 9: Biztonsági Utasítások

    42508 • 42509 • 42510 • 42511 RC CARS 1:14 BEZPEČNOSTNÍ POUKAZY BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Před používáním si prosím důkladně přečtěte bezpečnostní Kérjük, használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az öss- poukazy. zeszerelési és biztonsági útmutatásokat. Návod k obsluze si bezpečně uschovejte, abyste ho měli po ruce pro A Kezelési utasítást bármikor elérhető,...
  • Página 10: Instrucţiuni De Siguranţă

    42508 • 42509 • 42510 • 42511 RC CARS 1:14 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ SAUGOS NURODYMAI Vă rugăm să citiţi cu atenţie, înainte de utilizare, instrucţiunile Prieš naudodami atidžiai perskaitykite surinkimo ir saugos de montare şi de siguranţă nurodymus. Păstraţi instrucţiunile de utilizare în condiţii de siguranţă cu scopul Naudojimo instrukciją...
  • Página 11 42508 • 42509 • 42510 • 42511 RC CARS 1:14 – 11 –...
  • Página 12 POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI Hereby, AUTEC AG declares that the radio equipment type [42508, 42509, 42510, AUTEC AG potrjuje, da je tip radijske opreme [42508, 42509, 42510, 42511] skla- 42511] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU decla- den z Direktivo 2014/53/EU.

Este manual también es adecuado para:

425094251042511

Tabla de contenido