Manual de instrucciones
Relé de seguridad
No se conocen riesgos residuales si se observan las indicaciones
relativas a la seguridad, así como las instrucciones para el montaje, la
puesta en servicio, el servicio y el mantenimiento.
1.6 Advertencia sobre el uso inadecuado
El uso inadecuado o distinto al previsto, así como cualquier
neutralización/manipulación pueden ocasionar daños
personales o a las máquinas/partes de la instalación al
utilizar el relé de seguridad. Rogamos observar también las
instrucciones correspondientes de la norma EN 1088.
1.7 Exención de responsabilidad
El fabricante no se hace responsable de daños y fallos de
funcionamiento ocasionados por errores de montaje o la no
observación de este manual de instrucciones. Tampoco asume
responsabilidad alguna por daños derivados del uso de piezas de
recambio o accesorios no autorizados.
Por motivos de seguridad está prohibido realizar cualquier tipo
de reparación, reforma y modificación arbitraria, que anula la
responsabilidad del fabricante sobre daños resultantes de ello.
El relé de seguridad sólo debe ponerse en funcionamiento con la caja
cerrada, es decir con la tapa frontal montada.
2. Descripción del producto
2.1 Código de pedidos
Este manual de instrucciones es de aplicación para las siguientes
referencias:
AES 233➀
N°.
Opción
Descripción
5
sin prueba de inicio/arranque
➀
6
con prueba de inicio/arranque
AES 253➀
N°.
Opción
Descripción
5
sin prueba de inicio/arranque
➀
6
con prueba de inicio/arranque
La función de seguridad y en consecuencia la conformidad
con la directiva de máquinas sólo se mantendrá si las
modificaciones descritas en este manual de instrucciones se
realizan de forma correcta.
2.2 Versiones especiales
Para versiones especiales que no figuran en el punto 2.1 "Código
de pedidos", los datos mencionados y los que se mencionan a
continuación son de aplicación en la medida en que correspondan a la
versión fabricada de serie.
2.3 Descripción y uso
Los relés de seguridad para el uso en circuitos eléctricos de seguridad
han sido previstos para el montaje en armarios eléctricos. Se utilizan
para la evaluación de las señales emitidas por interruptores de posición
de apertura forzada para funciones de seguridad o por sensores
de seguridad magnéticos montados en resguardos de seguridad
deslizantes, pivotantes o desmontables, así como en aplicaciones de
Paro de Emergencia.
Diseño
Los relés de seguridad tienen dos canales. Contienen dos relés de
seguridad con contactos guiados monitorizados. Los contactos NA
conectados en línea de los relés crean los circuitos de habilitación.
2
2.4 Datos técnicos
Normas:
Condiciones para el inicio/arranque:
Circuito de realimentación disponible:
Prueba de inicio/arranque:
Retardo de inicio/arranque con inicio/arranque automático:
Retardo de desconexión en "Paro de Emergencia":
Tensión nominal operativa U
Corriente nominal operativa I
Tensión de aislamiento nominal U
Resistencia al impulso de sobretensión U
Corriente constante térmica I
Fusible electrónico interior:
Consumo:
Monitorización de las entradas:
Detección de cortocircuitos entre hilos:
Detección de roturas de cable:
Detección de cortocircuito a tierra:
Número de contactos NC:
Número de contactos NA:
Salidas:
Categoría de parada 0:
Categoría de parada 1:
Cantidad de contactos de seguridad:
Cantidad de contactos auxiliares:
Número de salidas de aviso:
Capacidad de conmutación máx. de los contactos de seguridad:
Categoría de uso según EN 60947-5-1:
Fusible de protección:
Vida mecánica:
Indicador LED:
Condiciones ambientales:
Temperatura de funcionamiento:
Temperatura de almacén y de transporte:
Grado de protección:
Grado de polución:
Sujeción:
Sujeción rápida por carriles DIN normalizados según EN 60715
Conexionado:
Sección mín. de cables:
Sección máx. de cables:
varios conductores (incl. terminales grimpados)
Par de apriete de la conexión:
Longitud de cable máx.:
Peso:
Dimensiones (An/Pr/Al):
2.5 Certificación de seguridad
Normas:
PL:
Categoría de control:
PHF:
válido para aplicaciones hasta un máximo de 50.000 ciclos
de conmutación/año y con un máx. de 80% de carga de contacto.
SIL:
Vida útil:
ES
AES 2335 / 2336
AES 2535 / 2536
IEC / EN 60204-1; EN 60947-5-1;
IEC 60947-5-3; EN ISO 13849-1;
IEC 61508; BG-GS-ET-14; BG-GS-ET-20
Automático o pulsador de inicio/arranque
AES ...5: no; AES ...6: sí
ajustable 0,1
/ 1,0 segundo
:
24 ... 230 VAC/DC
e
:
e
:
i
:
imp
:
the
conmutable 1NC → 2NC
conmutable 1NA → 0NA
AES 2335/6: 3; AES 2535/6: 4
AES 2335/6: 3; AES 2535/6: 4
AES 2335/6: 0; AES 2535/6: 1
2 salidas de transistor 24 VDC,
Y1 + Y2 = max. 100 mA,
tipo p, protegido a cortocircuitos
AC-15: 230 V / 3 A,
DC-13: 24 V / 2 A
6 A gG, fusibles D
20 millones de maniobras
0 °C ... +55 °C
−25 °C ... +70 °C
Bornes: IP20,
Espacio para el montaje: IP54
Terminales con tornillo
2,5 mm², conductor individual o cables de
1000 m con cable de 0,75 mm²
AES 2335 / 2336: 290 g;
AES 2535 / 2536: 300 g
100 x 45 x 121 mm
EN ISO 13849-1, IEC 61508
1,0 x 10
Otras aplicaciones a solicitud.
si
≤ 30 ms
0,3 A
250 V
4 kV
6 A
no
5 W
sí
sí
no
0
6 A
ISD
Caja: IP40,
2
0,2 mm²
0,6 Nm
hasta d
hasta 3
-7
/ h;
hasta 2
20 años