Página 1
Termochimenea de pellet canalizable FAVILLA F.P.15 MANUALE DE USO Y MANTENIMIENTO El presente manual es propiedad exclusiva de CLAM, queda prohibida su reproducción total o parcial.
Presentación Estimado cliente, gracias por haber adquirido uno de nuestros productos. Le invitamos a leer atentamente este manual antes de su utilización. Este manual contiene toda la información necesaria para una correcta instalación, puesta en marcha, modos de uso, limpieza, mantenimiento, etc. En este manual también se adjunta la GARANTÍA y dos fichas relativas a: INSTALACIÓN CORRECTA Y PRUEBAS REALIZADAS Estas fichas deben ser cumplimentadas y firmadas después de haber realizado la instalación y las pruebas.
Todas las regulaciones nacionales y locales y las normas europeas deben ser respetadas en el momento de la instalación. • El exhaustivo análisis de riesgos hecho por CLAM - Soc. Coop. ha permitido eliminar la mayor parte de ellos. Se recomienda, no obstante, ceñirse a las instrucciones reportadas en este documento antes de realizar cualquier operación.
El técnico de mantenimiento debe revisar todos los dispositivos y sustituirlos en caso de que sean defectuosos o estén dañados. A continuación se muestra un listado de los dispositivos de seguridad que CLAM aconseja utilizar: GUANTES de protección •...
-4- Características técnicas 4.1. Dimensiones Peso 175 kg 4.2. Tabla de datos técnicos Mín Máx * El consumo y la autonomía pueden Potencia termoquímica 4,5 kW 15 kW variar según el tipo y las dimensiones Potencia térmica nominal 4,1 kW 13,5 kW del pellet utilizado Rendimiento global...
Debido a que las características y la calidad del pellet influyen notablemente en la autonomía, el rendimiento y el correcto funcionamiento del producto, se aconseja utilizar siempre pellet de calidad. CLAM Soc. Coop. ha testado y programado sus equipos para que aseguren un perfecto funcionamiento y unas óptimas prestaciones con el pellet que tenga las siguientes características: Origen: madera •...
7.2 - Dispositivos de seguridad Este producto es el resultado de un exhaustivo proceso de diseño y de numerosas pruebas que han permitido a CLAM introducir en el mercado un equipo de alta seguridad, tanto para el usuario como para el entorno.
• NOTA: La línea eléctrica debe estar dotada de toma de tierra. Todas las instalaciones deben ser realizadas según la normativa vigente; CLAM no se responsabiliza de daños causados por instalaciones inadecuadas. 8.2 - Posicionamiento Para una correcta posición del producto es necesario seguir las siguientes indicaciones: Verificar que el plano de apoyo pueda soportar el peso (ver apartado 4.1.
Página 9
Realización del revestimiento La pared del revestimiento debe ser independiente y en ningún caso debe estar en contacto con la termochimenea (fig. 7). La pared de revesitmiento debe estar realizada con materiales no inflamables respetando las normas y la legislación. Respetar las distancias mínimas indicadas en la figura 8.
Página 10
No realizar NUNCA alargos del cable de alimentación y si fuera indispensable, contactar inmediatamente con el servicio de asistencia técnica de CLAM, antes de aventurarse a realizar operaciones peligrosas. No conectar NUNCA el cable de alimentación a la línea de red con empalmes o tomas múltiples.
Página 11
La entrada del aire para la combustión dentro de la estufa se produce a través de un tubo situado en la parte posterior (ver apartado 4.1. Datos técnicos) que puede estar conectado también directamente con el exterior. La posibilidad de coexistencia de más aparatos incluso alimentados con combustibles distintos, así como campanas con o sin extractor, deben ser evaluadas tanto en las comprobaciones previas como en la fase de encendido.
Página 12
8.3.1 - Conexión del empalme de salida de humos La termochimenea está predispuesta por el fabricante con la salida de humos hacia arriba pero puede ser dirigida también hacia la parte posterior. Conexión con la salida de humos hacia la parte posterior: Quitar los 4 tornillos que fijan la brida de la salida de humos (Fig.15).
Página 13
Con el fin de recudir las pérdidas de carga y el ruido del aire y, por tanto, optimizar las prestaciones de la instalación de canalización del aire caliente, CLAM aconseja siempre utilizar tubos lisos y realizar cambios de dirección los más suaves posibles. Además aconseja efectuar el aislamiento de las tuberías según indica la figura.
Página 14
Sistema de distribución de 2 ramas Cada rama no debe superar los 5 metros de largo con 3 boquillas instaladas como máximo. Nota: en esta configuración las boquillas de salida están conectadas al tubo a través de Y. Sistema de distribución de una sola rama El desarrollo de la rama no debe superar nunca los 10 metros de largo y se pueden alimentar como máximo 4 boquillas.
Página 15
Sistema de distribución de 4 ramas con boquillas EOLO El desarrollo de las dos ramas de 120 mm de diámetro no debe superar los 2 metros, mientras que el desarrollo de las dos ramas de 80 mm de diámetro conectadas a las dos boquillas EOLO no debe superar los 10 metros. Nota: conectar eléctricamente las boquillas EOLO a la centralita electrónica de la termochimenea de manera que permita su gestión a través del mando a distancia.
9.1 - Puesta en marcha Para garantizar un buen rendimiento del aparato respetando las medidas de seguridad conviene seguir los consejos de CLAM. El funcionamiento de la estufa es extremadamente sencillo, de todas formas aconsejamos consultar el manual de instrucciones antes de realizar cualquier operación que no se conozca.
Página 17
9.2 - Interfaz A) Panel de control; permite gestionar el funcionamiento de la termochimenea, para las funciones principales, en alternativa al mando a distancia. Encendido y apagado: manteniendo apretando durante algunos segundos el botón (3) es posible encender y apagar la estufa. El LED 5 apagado indica que la estufa está...
Página 18
9.3 - Mando a distancia Permite gestionar y controlar todas las funcionalidades de la termochimenea, funciona de termostato ambiente y tiene una distancia operativa máxima de 7 metros. Botones 1 y 3 desplazamiento Sirven para desplazarse hacia adelante y hacia atrás entre las diferentes entradas del menú...
Página 19
Botones 1+7 duración retro iluminación Apretándolos a la vez se accede al menú de selección de la duración de la retro iluminación de la pantalla del mando a distancia; la pantalla se ilumina durante los segundos que hayamos seleccionado, cada vez que se toca cualquier botón. Con los botones 1 y 2 se puede modificar la selección (0 - 9 seg.) y con el botón 3 se memoriza la nueva selección y se vuelve a la pantalla principal.
Página 20
Menú 3 "SET PROGRAMA" Menú que permite programar el encendido y apagado automático de la estufa. El menú programa está compuesto de cuatro submenús. Menú 3 - 1 "HABILITA PROGRAMA" Submenú que sirve para activar (on) o desactivar (off) el funcionamiento general de la programación;...
Página 21
Menú 4 "SELECCIÓ IDIOMA" Menú que permite, usando los botones 2 y 1, elegir el idioma en el que se visualizan los mensajes de la pantalla del mando a distancia. Se puede elegir entre ESPAÑOL, ITALIANO, ENGLISH (inglés), DEUTSCH (alemán) y FRANÇAIS (francés).
Página 22
9.5 - Uso de la termochimenea Para poner en marcha la termochimenea y gestionar su funcionamiento, después de que la misma haya sido correctamente instalada, realizar en orden las operaciones que a continuación se describen. • Llenar el depósito del pellet de la termochimenea. •...
Página 23
ESPERA ENFRIAMIENTO Fase de enfriamiento; la estufa se está enfriando antes de ponerse en el estado de STAND-BY (el mensaje aparecerá también cuando se intente encender la estufa durante los primeros minutos después de la limpieza final). ECO-STOP STAND-BY Fase de STAND-BY; la estufa está apagada pero en espera de encenderse automáticamente. LIMPIEZA FINAL Fase de limpieza final;...
Página 24
9.7 - Sustitución pilas mando a distancia Para sustituir las pilas del mando a distancia (cuando estén descargadas), es necesario quitar la tapa situada en la parte de atrás del mando deslizándola hacia abajo. Sacar las pilas descargadas y poner dos nuevas del tipo AAA / LR03 (Ministilo) de 1,5 Volt respetando la correcta polaridad y volver a poner la tapa;...
Página 25
-10- Mantenimiento 10.1 - Información general sobre las operaciones de mantenimiento Para garantizar un correcto funcionamiento y uso de la termochimenea de pellet es suficiente con realizar unas simples pero frecuentes operaciones de control y limpieza general. En este capítulo se dará toda la información necesaria para llevar a cabo estas operaciones en condiciones de máxima seguridad.
Página 26
10.3 - Mantenimiento cada 2-3 días LIMPIEZA DEL CRISTAL: eliminar el polvo que se deposita sobre el cristal, utilizando un pincel (con cerdas suaves) o un paño que no deje pelos. Se pueden utilizar detergentes (para hornos) siempre que no contengan sustancias abrasivas. Comprobar que los agujeros del aire para la limpieza del cristal no estén obstruidos.
Página 27
-11- Eliminación 11.1 - Desmontaje para eliminación Este símbolo, situado sobre el producto o sobre su embalaje, indica que el producto NO debe ser considerado como un residuo doméstico normal, sino que debe llevarse a un punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
-12- Problemas y soluciones PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 1. Depósito de pellets vacío. 1. Rellenar el depósito de pellets. A) Los pellets no caen 2. Comprobar el motorreductor 2. Contactar con el servicio de asistencia técnica. en el brasero 3. Verificar la unidad de control electrónico. 3.