Descargar Imprimir esta página
Greemotion 128827 Guia De Inicio Rapido

Greemotion 128827 Guia De Inicio Rapido

Conjunto de jardín calais

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
GB
TESTRUT (DE) GmbH
Am Schornacker 113
D – 46485 Wesel
Service-E-Mail: info@testrut.de
128827_Montageanleitung_9Spr_14S.indd 1-2
page 14 (back)
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
Lounge Set Calais / Calais Lounge Set /
Ensemble lounge Calais / Set lounge
Calais / Conjunto de jardín Calais /
Набор садовой мебели Кале / Sesta-
va zahradního nábytku Calais / Calais
ülőbútor szett / Sedežni komplet Calais
(128827)
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
DE
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE:
GB
READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
FR
ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI
IT
FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE.
IMPORTANTE, GUÁRDELO PARA FUTURAS
ES
CONSULTAS: LÉALO DETENIDAMENTE.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, СОХРАНЯТЬ
RU
ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ.
DŮLEŽITÉ, USCHOVAT PRO PŘÍPADNOU
CZ
POZDĚJŠÍ POTŘEBU: PEČLIVĚ PŘEČÍST.
FONTOS, HOGY A KÉSŐBB FELMERÜLŐ
HU
KÉRDÉSEKHEZ ŐRIZZE MEG: FIGYELMESEN
OLVASSA EL.
POMEMBNO, SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO:
SI
POZORNO PREBERITE.
page 1 (front)
DE
GB
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
09.03.18 15:23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Greemotion 128827

  • Página 1 Ensemble lounge Calais / Set lounge Calais / Conjunto de jardín Calais / Набор садовой мебели Кале / Sesta- va zahradního nábytku Calais / Calais ülőbútor szett / Sedežni komplet Calais (128827) WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE: READ CAREFULLY.
  • Página 2: Cleaning And Maintenance

    page 2 page 3 Für die Nutzung im privaten Außen- und Wohnbereich. For private use in outdoor and living areas. SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE: SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS: • Der Artikel ist ausschließlich gemäß seines bestimmungsgemäßen Gebrauches zu nutzen. • The product is to be used exclusively for its intended purpose. •...
  • Página 3: Limpieza Y Mantenimiento

    page 4 page 5 • N’utilisez l’article que sur une surface plane et rigide. • Carico massimo: 110 kg per ogni superficie di seduta • Veillez à ce que l’article soit stable. PULIZIA E CURA • ATTENTION ! Risque de coincement/d’écrasement lors du montage et du démontage de l’article. I nostri mobili da giardino in acciaio vengono ricoperti di un rivestimento di alta qualità...
  • Página 4: Указания По Утилизации

    page 6 page 7 que otorga resistencia e impermeabilidad a los muebles. бель должна храниться в сухом месте. Si se dañan la capa (arañazos, imperfecciones por golpes, etc.) o los elementos de conexión puede producirse Для очистки садовой мебели используйте влажную мягкую тряпку, при сильных загрязнениях - мягкий una ligera aparición de óxido.
  • Página 5 page 8 page 9 Dávejte pozor, aby výplně polštářování nenavlhly, mohou se poškodit a plesnivět. TUDNIVALÓK A HULLADÉK GYŰJTÉSÉHEZ Za nepříznivých povětrnostních podmínek a při dešti polštáře a podložky sejmout a uložit na chráněném, Kérjük, gyűjtse külön a csomagolóanyagokat. A papírt és a kartont tegye a papírgyűjtőbe, a fóliákat pedig a suchém místě.
  • Página 6 page 10 page 11 Lieferumfang Tisch / Scope of delivery Table / Contenu de livraison Table / Fornitura Délka montáže: cca 15 min., 2 lidé Tavolo / Volumen de entrega Mesa / Комплект поставки Стол / Obsah dodávky Stůl / Při montáži Lounge postupujte následujícím způsobem.
  • Página 7 page 12 page 13 CLOSE OPEN 128827_Montageanleitung_9Spr_14S.indd 13-14 09.03.18 15:23...